| Okay, let's just let it breathe for a second. | Ладно, дайте ему секунду отдышаться. |
| And sometimes the best thing you can do is take a step back and give yourself a chance to breathe. | Иногда лучше что ты можешь сделать это отступить назад, и дать себе шанс отдышаться. |
| We need some time to breathe, make a plan. | Нам нужно время чтобы отдышаться, составить план. |
| Mother, she has just arrived, let her breathe. | Мама, она только пришла, дай ей отдышаться. |
| After all, was struggling to breathe. | После я никак не могла отдышаться. |
| No, we are good; we just need to breathe. | Нет, ничего, надо только отдышаться. |
| {All I'm asking is you to}Give the kid some room to breathe, so I can work with him. | Всё, о чём я тебя прошу - это дать парню отдышаться, чтобы я мог с ним работать. |
| Tell him to allow me to breathe a little, | Скажи ему, пусть даст мне отдышаться. |
| Wait, I need to breathe | Постойте, мне надо отдышаться... |
| But I must get... I must breathe. | Я должен... отдышаться. |
| Hurley, let him breathe. | Хёрли, дай ему отдышаться. |
| I'm letting it breathe. | Я даю ему отдышаться. |
| I mean, I was still just trying to breathe. | Я все еще пытался отдышаться. |
| Let the man breathe, Hermione. | Дай человеку отдышаться, Гермиона. |
| After a while at social functions, I need to breathe a little. | Я должен перемежать исполнение социальных функций с перерывами на отдых, чтобы чуть-чуть отдышаться. |
| I just, I needed a little room to breathe. | Мне просто было нужно отдышаться. |