| That last year in Vegas, I could barely breathe, let alone... think. | Тот, последний год в Вегасе..., я едва могла дышать, не говоря уже о том чтобы... думать. |
| I need you to calm down and breathe deeply. | Вам надо успокоиться и дышать глубоко. |
| He was so beautiful, he could barely breathe. | Он был красивый, он может тихо дышать. |
| The thought of presents makes her live and breathe. | Можно подумать, подарки могут жить и дышать. |
| To understand how fish breathe in water we must first consider the water conditions related to breathing. | Чтобы уяснить, как рыба может дышать в воде, попробуем сначала понять свойства воды, относящиеся к дыханию. |
| She couldn't breathe because she had a pleural effusion. | Она не может дышать потому, что у неё плевральный выпот. |
| Modifying our genes could give us skin That protects us from ability to breathe poisonous atmospheres... | Изменение генома может дать нам кожу, которая защитит нас от радиации, способность дышать ядовитой атмосферой, иммунитет к инфекциям. |
| But if I do, he won't be able to breathe on his own. | Но если я это сделаю, он не сможет дышать самостоятельно. |
| Even if you survive, you may never be able to breathe on your own again. | Даже если вы выживете, возможно никогда уже не сможете дышать самостоятельно. |
| Now he needs a machine to breathe. | Теперь ему нужен специальный прибор чтобы дышать. |
| Some Englishmen can breathe underwater through their ears. | Некоторые англичане могут дышать в воде... ушами. |
| Man, I don't even want to breathe the same air as you. | Я даже не хочу дышать одним воздухом с Вами, мужчина. |
| Dieguito... I couldn't breathe for the whole night. | Диего снова почти всю ночь не мог дышать. |
| They stop us, make you breathe and it shows. | Они нас остановят, заставят тебя дышать, и оно покажет. |
| Daniel can only breathe air for short periods of time now. | Сейчас Дэниэл может совсем недолго дышать воздухом. |
| They need to breathe water for a few hours every day as they change. | Им нужно дышать водой несколько часов в день после того, как они изменятся. |
| In summer, you couldn't breathe for the dust. | Зимой - дождь и слякоть, а летом невозможно дышать от пыли. |
| A-and the pressure's so intense, I can barely breathe. | И давление настолько высоко, что я едва могу дышать. |
| We'll build ourselves an atmosphere we can breathe. | Мы хотели создать атмосферу, в которой можно дышать. |
| She finds it harder to breathe one day to the next due to ALS. | День ото дня ей всё труднее дышать из-за бокового амиотрофического склероза. |
| She could no longer breathe for herself. | Она не могла больше дышать самостоятельно. |
| Allow the child to breathe, John. | Отпусти ребенка, ей нечем дышать. |
| We can breathe And live our lives. | Можем спокойно дышать и любить свою жизнь. |
| To breathe is to raise the elbows. | Чтобы дышать, ты должен поднять локти. |
| I breathe more freely knowing she won't jump me from a tree top. | Я могу дышать намного свободнее зная, что она не прыгнет на меня с верхушки дерева. |