Английский - русский
Перевод слова Botswana
Вариант перевода Ботсване

Примеры в контексте "Botswana - Ботсване"

Примеры: Botswana - Ботсване
He also visited indigenous communities in Botswana, Mexico and Japan. Он также посетил коренные общины в Ботсване, Мексике и Японии.
In 2001, the Eastern and Southern Africa region conducted mid-term reviews in Angola, Botswana and Kenya. В 2001 году в регионе восточной и южной части Африки были проведены среднесрочные обзоры в Анголе, Ботсване и Кении.
The Beijing Conference had been very important for consolidating and coordinating efforts to promote the cause of women in Botswana. Пекинская конференция сыграла важную роль в деле объединения и координации усилий, направленных на улучшение положения женщин в Ботсване.
In Botswana, our various intervention programmes are beginning to bear fruit. В Ботсване ряд наших программ вмешательства в этот процесс начинают приносить плоды.
Although there had been improvement, poverty was still prevalent in Botswana. Несмотря на улучшение положения, нищета в Ботсване по-прежнему широко распространена.
A good example of such an activity was the seminar on multiculturalism in Africa, which took place in Botswana in 2001. Хорошим примером такой деятельности стал семинар по вопросам культурного многообразия в Африке, который проходил в Ботсване в 2001 году.
Botswana and Mozambique have programmes in accessible formats on the prevention and mitigation of HIV/AIDS for persons with disabilities. В Ботсване и Мозамбике в доступном формате осуществляются программы предотвращения и смягчения последствий ВИЧ/СПИДа для инвалидов.
In this regard, routine testing for all patients visiting health facilities in Botswana was introduced in January 2004. В этой связи в январе 2004 года в Ботсване было введено в практику тестирование всех пациентов, обращающихся в учреждения здравоохранения.
We participate in projects in Botswana, Ghana, Nigeria and Zambia. Мы принимаем участие в реализации проектов в Ботсване, Гане, Нигерии и Замбии.
The project also supported cybercafes for youth in Botswana, Nigeria and South Africa. В рамках этого проекта также оказывалось содействие созданию молодежных Интернет-кафе в Ботсване, Нигерии и Южной Африке.
These facts are borne out in UNDP's contrasting experiences in Botswana, Paraguay, Saudi Arabia and Togo. Такие факты подкрепляются самым разнообразным опытом ПРООН в Ботсване, Парагвае, Саудовской Аравии и Того.
Ambassador to the Republic of South Africa, Botswana and the Kingdom of Lesotho (1999-2002). Посол в Южно-Африканской Республике, в Ботсване и в Королевстве Лесото (1999 - 2002 годы).
The Labour-Intensive Rural Public Works Programme in Botswana and the National Rural Employment Guarantee Scheme in India both offer similar provisions. Трудоемкая программа публичных работ в сельском хозяйстве в Ботсване и национальная система обеспечения занятости в сельской местности в Индии содержат аналогичные положения.
In Botswana there is high Ante-natal Care (ANC) attendance and pregnant women deliver in health facilities. В Ботсване высока доля женщин, посещающих дородовые учреждения (ДУ), а беременные женщины рожают в медицинских учреждениях.
Botswana has an inter-ministerial committee on Treaties, Conventions and Protocols', which was responsible for coordinating the preparation of this report. В Ботсване действует межведомственный комитет по договорам, конвенциям и протоколам, который отвечал за координацию процесса подготовки настоящего доклада.
UNICEF stated that poverty in Botswana remained persistently high for a country of upper middle income status. ЮНИСЕФ заявил, что нищета в Ботсване, которая считается страной с уровнем дохода выше среднего, остается хронически высокой.
JS 1 recommended that Botswana submit these reports without delay. В СП1 Ботсване было рекомендовано без промедления представить эти доклады.
JS 1 recommended that Botswana consider inviting the Special Rapporteur on the Eradication of Extreme Poverty and Human Rights for a country visit. В СП1 Ботсване было рекомендовано рассмотреть возможность направления Специальному докладчику по вопросу об искоренении крайней нищеты и правах человека посетить страну.
MRG stated that in Botswana each tribe spoke a different language and that there were 26 unrecognized languages. ГПМ заявила, что в Ботсване каждое племя говорит на отличном языке и что в стране насчитывается 26 непризнанных языков.
It recommended that Botswana recognize these languages. Она рекомендовала Ботсване признать эти языки.
In 2006, UNFPA supported the opening in Botswana of more youth centres at the district level. В 2006 году ЮНФПА поддержал открытие в Ботсване других центров для молодежи на уровне округов.
The hub, based in Botswana, will link together country-specific exchange platforms and warehouses into a coherent regional network. Центральный механизм, находящийся в Ботсване, обеспечит связи со страновыми биржевыми платформами и товарными складами в рамках взаимосвязанной региональной сети.
Botswana received help in reviewing and strengthening its government trade policy and implementation machinery. Ботсване была оказана помощь в пересмотре и укреплении ее государственной торговой политики и иплементационного механизма.
In Botswana, an investor targeting strategy for the garment sector was finalized. В Ботсване была завершена подготовка стратегии по целевой работе с инвесторами в секторе по производству одежды.
UNCTAD provided advisory services on investment promotion and good governance to Mali, Ethiopia, Djibouti and Botswana. ЮНКТАД предоставляла консультативные услуги по стимулированию инвестиций и эффективному управлению Мали, Эфиопии, Джибути и Ботсване.