Английский - русский
Перевод слова Botswana
Вариант перевода Ботсване

Примеры в контексте "Botswana - Ботсване"

Примеры: Botswana - Ботсване
In Burundi, Botswana, Kenya and Zimbabwe, policies to reduce fertility have been adopted more recently. В Бурунди, Ботсване, Кении и Зимбабве меры по уменьшению фертильности стали осуществляться не так давно.
Reminders were addressed to Botswana, the Congo, Zaire and Zambia, on 25 January 1994. 25 января 1994 года Ботсване, Заиру, Замбии и Конго были направлены письма с напоминаниями.
A decline has started in three countries of the area: Botswana, Kenya and Zimbabwe. Сокращение рождаемости началось в трех странах этого региона - Ботсване, Кении и Зимбабве.
For example, the staff of the demographic unit of the University of Lesotho visited similar units in Botswana and Swaziland. Например, сотрудники кафедры демографии из университета Лесото посетили аналогичные кафедры в Ботсване и Свазиленде.
In October, Botswana and Mozambique will hold democratic elections. В октябре демократические выборы пройдут в Ботсване и Мозамбике.
Under this Act, we are able to help other countries to obtain evidence, identify witnesses and suspects in Botswana. Согласно этому закону мы можем помогать другим странам в сборе показаний, выявлении свидетелей и подозреваемых в Ботсване.
I am pleased to say that we in Botswana are busy preparing legislation to deal with this kind of corruption. Я рад заметить, что мы в Ботсване готовим законодательство для подхода к коррупции подобного рода.
The international community is no doubt aware that Botswana has a long history of erratic rainfall. Международное сообщество, несомненно, знает о том, что в Ботсване долгое время наблюдается неравномерное выпадение атмосферных осадков.
Botswana understands the concerns raised by the Secretary-General when he addressed the Fifth Committee in August. Ботсване понятны тревоги, нашедшие отражение в выступлении Генерального секретаря в Пятом комитете в августе.
One example of this is the Botswana National Productivity Centre, which was opened by President Masire in August 1995. Одним из примеров этого является создание Национального центра производительности в Ботсване, который был открыт президентом Масире в августе 1995 года.
However, I must note that democracy in Botswana may not necessarily be prescribed as a model to be strictly adhered to by other nations. Однако я должен отметить, что демократия в Ботсване необязательно должна становиться моделью, которую другие государства должны копировать.
Botswana's democracy is not new or restored. Демократия в Ботсване не является новой, либо возрожденной.
Regional workshops were held in Algeria, Bahrain, Botswana, France, Slovenia and India. Региональные семинары были проведены в Алжире, Бахрейне, Ботсване, Франции, Словении и Индии.
The self-assessment of the UNDP environment programme in Botswana identified major gender gaps in the management of natural resources. Проведенная в Ботсване самооценка программы ПРООН в области энергетики выявила серьезные гендерные проблемы в управлении природными ресурсами.
The Summit looked forward to the successful holding of general elections in Botswana, Mozambique and Namibia later in the year. Участники Встречи выразили надежду на успешное проведение всеобщих выборов в Ботсване, Мозамбике и Намибии, которые пройдут позднее в этом году.
In Botswana, we have always recognized that democracy and peace are necessary for sustainable development. У себя, в Ботсване, мы всегда считали, что демократия и мир являются непременным условием обеспечения устойчивого развития.
The recent support for Namibia, Botswana and Zimbabwe on their programmes of sustainable use of elephants attests to this fact. Свидетельством тому является недавно оказанная Намибии, Ботсване и Зимбабве поддержка в осуществлении ими программ продуманного подхода к проблеме слонов.
In Bangladesh, Bhutan, Botswana and Viet Nam, community organizations and residents have a direct role in implementing delivery of services. В Бангладеш, Бутане, Ботсване и Вьетнаме общинные организации и жители непосредственно участвуют в оказании помощи.
A special emphasis on counselling skills is noted in Botswana, Mozambique, Nigeria and a number of other countries. В Ботсване, Мозамбике, Нигерии и ряде других стран отмечается выделение такого аспекта, как методика консультирования.
In Botswana, for instance, democracy was institutionalized through an extensive use of the traditional assembly as a consultative machinery. Например, в Ботсване демократические принципы были внедрены на основе использования традиционной ассамблеи в качестве консультативного механизма.
New projects are being initiated in Angola, Botswana, Equatorial Guinea, Peru and South Africa. Начинается осуществление новых проектов в Анголе, Ботсване, Перу, Экваториальной Гвинее и Южной Африке.
Developments in Botswana have been covered by the OHCHR regional office for Southern Africa in Pretoria since its establishment in 1998. Положение в Ботсване освещалось региональным отделением УВКПЧ для юга Африки, Претория, с самого момента его создания в 1998 году31.
UNDP has also supported the creation of national AIDS councils in Botswana and Burkina Faso, among other countries. Кроме того, ПРООН оказывала помощь в создании национальных советов по СПИДу в Ботсване и в Буркина-Фасо и ряде других стран.
The European Union would like to express its gratitude to Botswana for the leadership it has displayed as Chair during the past year. Европейский союз хотел бы выразить свою признательность Ботсване за руководство, осуществляемое на посту Председателя Процесса в прошлом году.
National guidelines or laws were developed in Botswana, Egypt, El Salvador, Zambia and Zimbabwe. Национальные руководящие принципы или законы были разработаны в Ботсване, Египте, Замбии, Зимбабве и Сальвадоре.