Английский - русский
Перевод слова Botswana
Вариант перевода Ботсване

Примеры в контексте "Botswana - Ботсване"

Примеры: Botswana - Ботсване
Honorary Consul of Austria in Botswana. Почетный консул Австрии в Ботсване;
JITAP post-Hong Kong retreat in Botswana Постгонконгский выездной семинар СКПТП в Ботсване
Background information on Botswana 12 Справочная информация о Ботсване 11
The spouse is a resident of Botswana on the date of such application for a certificate of naturalization and has been a resident of Botswana for a continuous period of, or for periods amounting in the aggregate to, not less than five years; а) супруг(а) проживает в Ботсване на дату подачи заявления на получение свидетельства о натурализации и к этому моменту проживал(а) в Ботсване непрерывно либо с перерывами в общей сложности не менее пяти лет;
She's Botswana's first lady detective Она первый женщина-детектив в Ботсване
Botswana held workshops on gender-responsive budgeting for senior Government officials. В Ботсване были проведены семинары по составлению бюджетов с учетом гендерных факторов, в которых принимали участие ответственные сотрудники правительственных учреждений.
Botswana will emphasize initiatives to prevent mother-to-child transmission through appropriate care and treatment. В Ботсване основное внимание будет уделяться инициативам по предупреждению передачи ВИЧ/СПИДа от матери ребенку при помощи надлежащего ухода и лечения.
Botswana holds a "stigma-free beauty contest" for HIV-positive contestants. В Ботсване проводится "конкурс красоты без комплексов" для лиц - носителей вируса ВИЧ.
Two studies from Botswana assessed pilot MTCT projects from different perspectives. В рамках двух исследований по Ботсване производилась оценка экспериментальных проектов в области профилактики передачи инфекции от матери ребенку с различных точек зрения.
In Botswana every Motswana's rights are respected. В Ботсване соблюдаются все права мотсванов.
Botswana experiences extremes of climate with winter temperatures below freezing being common in the Kalahari. Ботсване присущи резкие колебания климата, причем зимой температура в Калахари нередко опускается ниже нуля.
In February 2012, a Dan Shaham-Ben-Hayun presented his diplomatic credentials to Botswana as an official representative. В феврале 2012 года Дан Шахам-бен-Хаюн представил Ботсване свои данные как официального израильского дипломата.
In Botswana, for example, priority has been given to malaria, diarrhoeal diseases and schistosomiasis. Так, в Ботсване особое внимание уделяется малярии, диарейным заболеваниям и шистосомозу.
Botswana had always depended on rain for subsistence farming, especially in rural areas. Основанная на методах ведения натурального хозяйства сельскохозяйственная отрасль в Ботсване всегда зависела от выпадения осадков, особенно в сельских районах.
We agreed it was a long time since Note Makoti played Botswana. Мы пришли к выводу, что прошло много времени с тех пор, как Нот Макоти выступал в Ботсване.
In Botswana all persons within the state's jurisdiction enjoy rights listed in ICERD Article 5. Все лица в Ботсване, находящиеся под юрисдикцией государства, пользуются правами, перечисленными в статье 5 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
Amounts paid by non-citizens are as follows: There are also private schools in Botswana. В 2006 году ее планируется распространить на всех граждан Ботсваны. Неграждане выплачивают следующие суммы: В Ботсване также имеются частные школы.
In Botswana international instruments are not self-executing and require legislative implementation to be effective as law. В Ботсване положения международно-правовых документов не являются нормами прямого действия, и для придания им силы закона требуется их закрепление во внутреннем законодательстве.
The video for "Am I Wrong" was filmed in Botswana and at the Victoria Falls between Zambia and Zimbabwe. Клип для песни «Ам I Wrong» был срежиссирован Каваром Сингом (англ. Kavar Singh) и снят в Ботсване, возле водопада Виктория, между Замбией и Зимбабве.
UNDP and UNV fostered community participation through HIV/AIDS mitigation projects in Botswana, Kenya, Malawi, Rwanda, Zambia and Zimbabwe. ПРООН и Добровольцы Организации Объединенных Наций (ДООН) способствовали обеспечению участия общин через посредство осуществления проектов смягчения последствий ВИЧ/СПИДа в Ботсване, Замбии, Зимбабве, Кении, Малави и Руанде.
In Botswana, the research phase of a learning-by-doing exercise to identify opportunities in textiles and garments and to prepare a mentored marketing campaign was completed. В Ботсване был завершен исследовательский этап проекта обучения в процессе практической деятельности, цель которого заключалась в том, чтобы выявить возможности, существующие в секторе текстильных изделий и одежды, и подготовить маркетинговую кампанию, которая должна осуществляться при поддержке экспертов.
For example, in Botswana, UNFPA advocated for youth participation in the mid-term review of the Botswana National Strategic Framework on HIV/AIDS, 2003-2009. Так, в Ботсване ЮНФПА привлекал молодежь к участию в проведении среднесрочного обзора Национальной стратегической рамочной программы по борьбе с ВИЧ/СПИДом Ботсваны на период 2003 - 2009 годов.
Whilst at the University of Botswana I compiled, edited, and published casebooks on Criminal Procedure and Evidence in Botswana and Criminal Procedure in Botswana. Преподавая в Университете Ботсваны, я составил, отредактировал и издал учебники по уголовному процессуальному праву и доказательствам в Ботсване и уголовному процессуальному праву в Ботсване.
The High Court of Botswana is situated in Lobatse, as well as the headquarters of the Department of Geological Surveys and the Lobatse Mental Hospital, the only mental institution in Botswana. В Лобаце размещается верховный суд Ботсваны, а также штаб-квартира геологической службы страны и психиатрическая больница Лобаце (единственная в Ботсване).
By virtue of that categorisation, the CHR indicated that the Constitution of Botswana offers a strong basis for discrimination and societal abuses against women in Botswana. По мнению ЦПЧ, выделение подобных вопросов в Конституции страны в качестве отдельной категории составляет серьезную основу для дискриминации женщин в Ботсване и нарушения их прав в обществе6.