And our fears led to a blind faith in the orthodoxy of austerity. |
И страх привёл нас к слепой вере в незыблемость строгой экономии. |
So, Dad started racking up all of these patents and gaining a reputation as a blind genius, rocket scientist, inventor. |
Тогда папа всерьёз занялся всеми этими патентами, получив репутацию, как слепой гений, учёный и изобретатель. |
A blind man could see where that was headed. |
Тут и слепой догадается, к чему всё идет. |
I was an active, independent teenager, and suddenly I became blind. |
Я была активным, самостоятельным подростком, и вдруг я стала слепой. |
A blind man can see that the diamonds end up in his pocket. |
Даже слепой увидит, что алмазы идут ему в карман. |
And here comes the heroic blind man. |
И вот идет герой - слепой мужчина. |
This poor blind man sitting next to him. |
Рядом с ним сидел слепой мужчина... |
That-That's not progress, that's just blind luck. |
Что-что это не прогресс; это просто слепой удачи. |
Well, you know, I'm blind. |
Ну, вы знаете, я слепой. |
I don't want to be blind anymore. |
А я больше не хочу быть слепой. |
A blind man could track them, sir. |
Их и слепой выследит, сэр. |
Seven years ago, when she went missing... she was blind. |
Когда она пропала семь лет назад... она была слепой. |
He trusted me because I was blind and couldn't see his work. |
Он доверял мне, потому что я была слепой, и не видела, над чем он работает. |
I don't even have to pretend to be blind. |
Мне даже не нужно притворяться, что я слепой. |
It's like trying to teach colors to the blind. |
Это как пытаться учить цвета слепой. |
That's Norbert de Varennes, the blind composer, and his wife, Marie. |
Норбер де Варен, слепой композитор, и его жена, Мари. |
Maybe he's crippled or blind. |
Может, он калека или слепой. |
General, this is the former blind man I was telling you about. |
Генерал, это бывший слепой, о котором я вам говорил. |
I was afraid you were going blind. |
Я уже стал бояться, что ты слепой. |
That's Alicia, she was blind. |
Она была слепой. А это я. |
No one had ever seen a blind guy drive so straight. |
Никто не видел, чтобы слепой водитель ехал так прямо. |
Even a blind guy can tell something weird is going on. |
Даже слепой видит, что творится что-то странное. |
Looks like he was blind too. |
Кажется, он ещё и слепой. |
In fact, Maggie wasn't blind... |
В действительности, Мэгги не была слепой. |
Michael, I've been doing this blind act thing for years. |
Майкл, я много лет притворялась слепой. |