| I'm blind when it comes to that. | Я слепой, когда дело доходит до такого,. |
| Officer Szeto. The blind man is following someone. | Офицер Сзето, слепой мужчина за кем-то следит. |
| I'm blind, but I can read people's mind. | Я слепой, но могу читать чужие мысли. |
| You're lucky your dad's blind. | Повезло, что твой папа слепой. |
| It just shows what meaningless blind chance the universe is. | Это показывает Вселенную, как бессмысленный слепой шанс. |
| Mr. Smith, I'm legally blind and I live here in Building Six. | Мистер Смит, я официально признана слепой, и я живу здесь, в шестом доме. |
| Mr. Smith, Schlobohm is no place for a blind woman. | Мистер Смит, Шлобом - не место для слепой женщины. |
| I don't see this blind spot, mick. | Я не вижу слепой зоны, Мик. |
| For this, we're showing a simulator, a blind person driving using the AirPix. | Здесь мы демонстрируем тренажер, слепой человек управляет автомобилем с помощью AirPix. |
| So this mouse was blind a couple weeks before this experiment and received one dose of this photosensitive molecule in a virus. | Эта мышь была слепой за несколько недель до эксперимента и она получила дозу этих светочувствительных молекул с вирусом. |
| It was a blind test, molly. | Это был слепой эксперимент, Молли. |
| It's Blinkin, our family's loyal blind servant. | Это Ясноглазый, преданный слепой слуга моей семьи. |
| You can be roomies with the blind sheikh. | Твоим сокамерником будет "Слепой Шейх". |
| I'm not blind, man. | Я же не слепой, парень. |
| I'm not blind, you blind. | Я не слепой, это ты слепой. |
| And she told me - the nurses hadn't mentioned this - that she was blind, that she had been completely blind from macular degeneration for five years. | Она рассказала мне то, о чем медсестры не упомянули, она была слепой, совершенно слепой из-за дегенерации желтого пятна - уже пять лет. |
| Because Mickey Cohen is blind, he never sees the microphone above his head. | Микки Коэн - как слепой крот, в жизни не заметит микрофон прямо у себя над головой. |
| It sounds like - some kind of double blind. | И похоже, это двойной слепой эксперимент. |
| Studied for five months with a blind alchemist. | Пять месяцев там меня обучал слепой алхимик. |
| Course not, he's blind. | Конечно, ведь он - слепой. Дурень. |
| Your blind trust would start making more money. | Ваш "слепой" траст начал получать больше прибыли. |
| It's like the blind leading the blind. | Это как один слепой ведет другого. |
| It's not the blind leading the blind, more like the one-eyed man in the kingdom of the blind. | Не то чтобы слепой ведет слепого, скорее мы подобны одноглазому в царстве слепых, что еще хуже. |
| Talk about the blind leading the blind. | Если слепой ведет слепого, то они упадут в яму. |
| Long enough to know that it's the blind leading the blind over there. | Достаточно, чтобы понять, что там слепой погоняет слепым. |