| This meant, according to the Director-General, "... no blind adherence to free trade. | По словам Генерального директора, "... надо сказать" нет" слепой приверженности свободной торговле. |
| It seems that there is a blind impulse towards violence and vengeance that prevails over the logic of dialogue and peace. | Похоже, мы имеем дело со слепой тягой к насилию и мести, которая торжествует над логикой диалога и мира. |
| Only a blind person cannot see that. | Только слепой может этого не видеть. |
| They all begin by inciting blind hatred against a group, a tribe, a race, a religion or a nation. | Все они начинаются путем разжигания слепой ненависти какой-либо группы, племени, расы, религии или нации. |
| Then you're blind, 'cause it's on. | Тогда ты слепой, потому что он горит. |
| Not to mention blind as a bat. | Что не означает слепой, как летучая мышь. |
| She was blind, but she fought. | Она была слепой, но она боролась. |
| Okay, I'm blind here, guys. | Так, парни, теперь я слепой. |
| You didn't think I'd be blind. | Ты не думал, что я слепой. |
| Being blind's not the end of the world. | Стать слепой ещё не конец света. |
| It's like I'm blind. | Такое ощущение, что я слепой. |
| Of course I know your sister is tired of her role as the official reader of the blind... | Конечно. Раз твоя сестра сильно устаёт от своих официальных обязанностей читать слепой... |
| What want truly blind say had no notion of time. | Сказал бы настоящий слепой, что не имеет понятия о времени. |
| I do enjoy fighting a blind girl. | Мне нравится драться со слепой девушкой. |
| Her address is in a blind spot where funding for domain awareness ran out. | Её адрес в слепой зоне, там где финансирование домена кончилось. |
| He's blind, but he's one of the Moroi's most ingenious air users. | Он слепой, но он один из самых искусных пользователей воздуха. |
| The blind fortune teller, Jerome's dad, bailed on him, stayed in town. | Слепой ворожей, отец Джерома, бросил его и теперь живёт в городе. |
| Crazy old blind man that lived alone. | Безумный слепой старик, который жил один. |
| I knew that Brian could do better than Adam, and he was blind. | Я знал, что Брайан может сделать это лучше Адама, и он был слепой. |
| To have a child born blind is very vexing. | Слепой от рождения ребенок - большая обуза. |
| Her brother is blind, but has some hearing left. | Её брат слепой, но он немного слышит левым ухом. |
| I'm here, you blind old fob. | Я здесь, старый слепой обманщик. |
| 1/3 to Frank Randall's widow, the rest into a blind trust for his children. | Треть вдове Рэндала, остальное - в слепой трастовый фонд для его детей. |
| It's like watching a blind ferret in a minefield. | Словно слепой хорёк на минном поле. |
| He's completely blind, it will be a disaster. | Он совсем слепой. Из-за этого получится катастрофа. |