| You stole from a blind girl! | Ты украл это у слепой девушки! |
| Are you blind or somethin'? | Ты слепой или что то вроде? |
| (Scoffs) Are you so blind? | (насмешка) Ты настолько слепой? |
| Look at Stevie Wonder, been blind for 40-something years... got all the money in the world. | Посмотрите на Стиви Уандера, слепой уже 40 с чем то лет... у него есть все деньги в этом мире. |
| Well, if it comes down to running blind, then we will start with that. | Ну, если все началось со слепой передачи, то к ней мы и приступим. |
| Poor, blind, leprous and childless. | бедняк, прокаженный, слепой и бездетный. |
| Last night, a gang of lads kicked hell out of my fence, then did over blind Brenda's. | Прошлой ночью шайка парней разломала мой забор, А потом то же самое сделали у слепой Бренды. |
| You're walking around blind without a cane. | А ты был слепой и ничего не видел. |
| Well, the guy on the left is blind, Chuck. | Ээ, мужик слева слепой, Чак. |
| He's blind, and you took him climbing? | Он слепой, а вы полезли с ним на скалу? |
| I think Harley's lucky to have a father who doesn't have a blind son. | Я думаю, что Харли повезло, иметь отца, у которого не слепой сын. |
| What if she'd been blind or an amputee? | Если бы она была слепой или калекой, тогда бы ты помогла? |
| The way he looks now, a blind Indian wouldn't bet a bead on 'em. | Судя по виду, даже слепой индеец и зернышка на него не поставит. |
| If you aren't blind, drag you face close to the fence enough and look again. | Опусти лицо и если не слепой, то увидишь. |
| Staying blind because she's a target? | Оставаться слепой, потому что она мишень? |
| Without a book in his face, he was like a blind man seeing the world for the first time. | Без книги возле его лица он был словно слепой, увидивший мир впервые в жизни. |
| The blind man has followed the fat guy into Wing Mansion | Слепой мужчина проследовал за толстяком в апартаменти Винг. |
| You can live the rest of your life blind and crippled- | Ты можешь до конца дней остаться слепой и искалеченной. |
| I think he must be as blind as Mr. Rochester. | Он такой же, как мистер Рочестер, слепой. |
| This one was blind, remember? | А этот был слепой, помнишь? |
| Just imagine, in a classroom a teacher writes on the blackboard and a blind student can see what's written and read using these non-visual interfaces. | Только представьте себе: учитель в классе пишет на доске, и слепой студент может увидеть и прочитать, что написано с помощью этих специальных интерфейсов. |
| And rather than restoring Drew's sight, we'll have to keep her from going blind. | Мы не столько восстанавливаем зрение Дрю, сколько не должны сделать её слепой. |
| My statement, the evidence you got, and this whole thing comes down to blind luck. | Мои показания, доказательтва, что вы собрали, и это дело всё равно сводится к слепой удаче. |
| He probably realized I was blind and then... this... | Он, наверное, понял, что я слепой. |
| Nolan Ross is the blind disciple of David Clarke, a truly evil man with the power and means to execute his judgment on the rest of us. | Нолан Росс - слепой ученик Дэвида Кларка. действительно, злой человек с силой и средствами для выполнения его суда над нами. |