Английский - русский
Перевод слова Blind
Вариант перевода Слепой

Примеры в контексте "Blind - Слепой"

Примеры: Blind - Слепой
I discovered that people treat you differently when you're blind. Я обнаружил, что когда ты слепой, люди обращаются к тебе иначе.
Dunstan was blind for almost a year after Lone Pine. Данстан был слепой в течение почти года после битвы у одинокой сосны.
Now he imagines he's blind. Теперь ему втемяшилось в голову, что он слепой.
You said I wasn't blind. Ты же сказала, что я не слепой.
Unmoving and blind on his perch. Остается сидеть недвижимой и слепой на своей ветке.
The prevailing world realities illustrate that unbridled militarism and blind terrorism are mutually reinforcing. Ситуация в мире сегодня иллюстрирует тот факт, что безудержный милитаризм и слепой терроризм подпитывают друг друга.
A blind beggar will elicit their sympathies. Я уверена, слепой нищий вызовет у них симпатию.
This blind fanaticism is absolutely alien to the psychology and mentality of our peaceful people. Слепой фанатизм абсолютно чужд психологии и менталитету нашего миролюбивого народа.
Old blind guy is celebrating his 80th birthday tonight, young fella. Слепой старик сегодня празднует свое восьмидесятилетие, приятель.
They got a-a nice rosebush, and that-that statue of that blind woman holding weights. Там есть красивый розовый куст и та статуя той слепой женщины с весами.
Middle son devoted to his blind sister. Средний сын посвятил себя слепой сестре.
We haven't told our biggest client that you are blind. Наш самый крупный клиент не знает, что ты слепой.
Well, he's a blind guy in a war zone. Ну, он слепой парень в военной зоне.
Well, he must be blind because it wasn't me. Он узнал тебя. Ну, он должно быть... слепой, потому что это был не я.
I got a very wonderful blind xylophone player, you know, that's... У меня есть замечательный слепой ксилофонист, знаешь...
You went into the ladies room, you blind old sod. Вы зашли в дамскую комнату, слепой престарелый стервенец.
You were groping her like a blind pickpocket. Ты ощупывал её как слепой вор-карманник.
I'm like a blind man. Я как слепой, на ощупь.
I don't know how she does it, but she dresses really well for a blind girl. Не знаю как у неё получается, но для слепой девушки она очень неплохо одевается.
I know what you're hoping then it'll be just a blind trust... Я знаю, на что вы надеетесь Что это будет не более чем слепой взброс.
I was in her blind spot. Я был в ее слепой зоне.
He's still treating me like I'm blind. И обращается со мной как со слепой.
Must've been blind, with two beautiful girls in front of him. Он, наверное, слепой, раз не заметил 2х прекрасных девушек.
This bar looks like it was set up by a blind man, And there's no bourbon. Этот бар выглядит так, будто его спроектировал слепой, и здесь нет бурбона.
I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный.