Английский - русский
Перевод слова Blind
Вариант перевода Ослепнешь

Примеры в контексте "Blind - Ослепнешь"

Примеры: Blind - Ослепнешь
If you take them off before then, you'll go blind. Если снимешь их раньше срока, ты ослепнешь.
You're blind for two days. И ты ослепнешь на два дня.
Take you off, you'll go blind again. Мы снимем их, и ты снова ослепнешь.
You'll go blind drinking that swill. Ты ослепнешь, если будешь пить это пойло.
Close your eyes, or it'll look at you and make you blind. Глаза закрой, иначе он так на тебя глянет, что ты ослепнешь.
Every month you think you're dying or pregnant or going blind. Ты каждый месяц думаешь, что или умираешь, или беременна, или скоро ослепнешь.
If you don't take this seriously, you could have a stroke or go blind. Если ты не будешь все воспринимать серьезно, то у тебя может случиться инсульт или ты ослепнешь.
Well, if it is, it'll spray mucus in your eyes, and you'd be blind for two days. Ну, если это он, то он прыснет тебе в глаза мускусом, и ты ослепнешь на два дня.
This will blind you. Если попадет в глаза, ослепнешь.
You'll go blind, China. Ты ослепнешь, приятель.
That won't make you go blind. От этого ты не ослепнешь.
Of course, you won't go blind! Не ослепнешь, не переживай.
You are going to go blind. Ты же ослепнешь так.
But don't look too closely at his face 'cause you might go blind. Но не стоит делать это слишком внимательно, иначе ослепнешь.
My sister Kelly says, if you look at the sun during an eclipse, you go blind from the sun's radiation. Моя сестра Келли говорит что если смотреть на затмение, то ослепнешь от солнечной радиации.
If you don't stop pulling your thing, you're going to go blind, Richard! Если не перестанешь тянуть эту штуку, Ричард, то ослепнешь!
Will sitting too close to the TV set make me go blind? Если смотреть телевизор вблизи, то ослепнешь?
If you do not treat it, you will go blind or insane! Если ты не будешь лечить его, ты ослепнешь.
It'll blind you. Ты ослепнешь от красоты.