Makes it easier to rob you blind, cut your throat. |
Так проще выколоть кому-нибудь глаза или перерезать горло. |
Then it won't be so easy to turn a blind eye to their suffering. |
Тогда им будет непросто закрыть глаза на их страдания. |
We pay them to turn a blind eye. |
Мы заплатим им, чтобы закрыли глаза. |
Since that's what you really want, I'll turn a blind eye. |
Раз ты действительно этого хочешь, я закрою на это глаза. |
Tell Sweden to turn a blind eye and convince England to join. |
Велел Швеции закрыть глаза, а Англию убедил бы присоединиться к себе. |
This, in turn, creates a blind spot. |
Это, в свою очередь, приводит к ещё большему отклонению глаза. |
You cannot blind yourself to this vision. |
Закрыть глаза на это видение у тебя уже не получится. |
Yet, some members of the Security Council continue to turn a blind eye. |
Тем не менее некоторые члены Совета Безопасности по-прежнему закрывают на это глаза. |
The international community could no longer turn a blind eye to the plight of the Palestinians. |
Международное сообщество не может продолжать закрывать глаза на бедственное положение палестинцев. |
Thanks for turning a blind eye. |
Спасибо, что закрыл на это глаза. |
I turned a blind eye to a lot of things. |
Я закрывал глаза на многие вещи. |
I've seen that happen too many times to start going blind now. |
Я видел, что происходит слишком часто, чтобы сейчас закрыть на это глаза. |
I'm not blind. I have eyes. |
Я не слепа и у меня есть глаза. |
Now I wish I was blind in both eyes. |
Жаль, что я слеп не на оба глаза. |
You could turn a blind eye. |
Ты мог закрыть на это глаза. |
His very glance could blind you. |
Один его взгляд может сжечь твои глаза. |
They said he poured ammonia in her eyes, trying to blind her. |
Они говорят, что он вылил аммиак ей в глаза, чтобы ослепить ее. |
I let my feelings for you blind me of the truth about Muirfield. |
Я позволил моим чувствам к тебе закрыть глаза на правду о Мюрфилде. |
If you turn a blind eye to crime, I will bust you. |
Кто будет закрывать глаза на преступления, будет разжалован. |
Just turn a blind eye to it. |
Так что просто закрой на это глаза. |
We feed on tourists, compel them to forget, Locals turn a blind eye. |
Мы питаемся туристами и внушаем им забыть об этом, местные закрывают на это глаза. |
Many people don't know that the human eye has a blind spot in its field of vision. |
Многие люди не знают, что у человеческого глаза есть слепое место в его поле зрения. |
"Always look people in the eye,"even if they're blind. |
Всегда смотри людям в глаза, даже если они слепые. |
I've been going too far, you turned a blind eye. |
Я стал заходить слишком далеко, а ты закрываешь глаза. |
I cannot turn a blind eye anymore. |
Я больше не могу закрывать глаза. |