| Makes it easier to rob you blind, cut your throat. | Так проще выколоть кому-нибудь глаза или перерезать горло. |
| Then it won't be so easy to turn a blind eye to their suffering. | Тогда им будет непросто закрыть глаза на их страдания. |
| We pay them to turn a blind eye. | Мы заплатим им, чтобы закрыли глаза. |
| Since that's what you really want, I'll turn a blind eye. | Раз ты действительно этого хочешь, я закрою на это глаза. |
| Tell Sweden to turn a blind eye and convince England to join. | Велел Швеции закрыть глаза, а Англию убедил бы присоединиться к себе. |
| This, in turn, creates a blind spot. | Это, в свою очередь, приводит к ещё большему отклонению глаза. |
| You cannot blind yourself to this vision. | Закрыть глаза на это видение у тебя уже не получится. |
| Yet, some members of the Security Council continue to turn a blind eye. | Тем не менее некоторые члены Совета Безопасности по-прежнему закрывают на это глаза. |
| The international community could no longer turn a blind eye to the plight of the Palestinians. | Международное сообщество не может продолжать закрывать глаза на бедственное положение палестинцев. |
| Thanks for turning a blind eye. | Спасибо, что закрыл на это глаза. |
| I turned a blind eye to a lot of things. | Я закрывал глаза на многие вещи. |
| I've seen that happen too many times to start going blind now. | Я видел, что происходит слишком часто, чтобы сейчас закрыть на это глаза. |
| I'm not blind. I have eyes. | Я не слепа и у меня есть глаза. |
| Now I wish I was blind in both eyes. | Жаль, что я слеп не на оба глаза. |
| You could turn a blind eye. | Ты мог закрыть на это глаза. |
| His very glance could blind you. | Один его взгляд может сжечь твои глаза. |
| They said he poured ammonia in her eyes, trying to blind her. | Они говорят, что он вылил аммиак ей в глаза, чтобы ослепить ее. |
| I let my feelings for you blind me of the truth about Muirfield. | Я позволил моим чувствам к тебе закрыть глаза на правду о Мюрфилде. |
| If you turn a blind eye to crime, I will bust you. | Кто будет закрывать глаза на преступления, будет разжалован. |
| Just turn a blind eye to it. | Так что просто закрой на это глаза. |
| We feed on tourists, compel them to forget, Locals turn a blind eye. | Мы питаемся туристами и внушаем им забыть об этом, местные закрывают на это глаза. |
| Many people don't know that the human eye has a blind spot in its field of vision. | Многие люди не знают, что у человеческого глаза есть слепое место в его поле зрения. |
| "Always look people in the eye,"even if they're blind. | Всегда смотри людям в глаза, даже если они слепые. |
| I've been going too far, you turned a blind eye. | Я стал заходить слишком далеко, а ты закрываешь глаза. |
| I cannot turn a blind eye anymore. | Я больше не могу закрывать глаза. |