Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млн. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млн. долл. сша"

Примеры: Billion - Млн. долл. сша
The overall fiscal deficit reached almost $1 billion in 2006, up from $760 million in 2005. Общий дефицит бюджета в 2006 году достиг почти 1 млрд. долл. США, что на 760 млн. долл. США больше, чем в 2005 году.
Meanwhile, the trend towards the prepayment of Paris Club debt has continued in the last 12 months, with Peru and the former Yugoslav Republic of Macedonia prepaying US$ 2.5 billion and US$ 104 million respectively. Вместе с тем на протяжении последних 12 месяцев продолжала наблюдаться тенденция по погашению задолженности перед Парижским клубом, в частности Перу и бывшая югославская Республика Македония выплатили соответственно 2,5 млрд. и 104 млн. долл. США.
The excess of income over expenditure in respect of other resources activities was $923 million, resulting in a fund balance of $4 billion as at 31 December 2007. Превышение поступлений над расходами на деятельность, финансируемую за счет прочих ресурсов, составило 923 млн. долл. США, в результате чего по состоянию на 31 декабря 2007 года образовался остаток средств в размере 4 млрд. долл. США.
UNCTAD estimates indicate that removing $3 billion of United States subsidies could generate welfare gains of about $40 million for West African countries. По оценкам ЮНКТАД, отмена субсидий Соединенных Штатов, достигающих З млрд. долл. США, может повысить благосостояние западноафриканских стран примерно на 40 млн. долл. США.
At the Forum, India pledged a $5.4 billion credit line for African countries over the next five years and $500 million in ODA. На Форуме Индия взяла обязательство предоставить африканским странам в течение следующих пяти лет кредит на сумму в размере 5,4 млрд. долл. США и выделить 500 млн. долл. США по линии ОПР.
The Facility is expected to scale up spending by as much as $500 million annually up to 2015 through the issuance of $4 billion worth of floating bonds. Предполагается, что благодаря Механизму до 2015 года объем расходов будет увеличиваться на 500 млн. долл. США в год, для чего будут впущены облигации с плавающей ставкой на сумму 4 млрд. долл. США.
In Africa alone, $3.8 billion has been committed and $150 million had been disbursed as of February 2008. Только в Африке были взяты обязательства на сумму 3,8 млрд. долл. США, из которых по состоянию на февраль 2008 года 150 млн. долл. США уже были выплачены.
For 2008, the combined amount of departmental acquisition plans was $491 million, compared to $1.45 billion of actual requisitions, representing a variance of 195 per cent. В 2008 году совокупный объем планов закупок департаментов составлял 491 млн. долл. США по сравнению с суммой фактических закупок в 1,45 млрд. долл. США, т.е. разница составляла 195 процентов.
Since the Oslo conference, approximately $430 million of the $2.6 billion needed for post-conflict reconstruction, as identified by the Joint Assessment Mission, has been committed. После конференции в Осло из 2,6 млрд. долл. США, определенных Совместной комиссией по оценке в качестве суммы, необходимой для постконфликтного восстановления, выделено около 430 млн. долл. США.
In addition, ECOWAS contributed a budgetary support package in two tranches to the Government of Guinea-Bissau for approximately $4 million (2.7 billion CFA francs) to help pay salary arrears. Кроме того, ЭКОВАС предоставила правительству Гвинеи-Бисау пакет бюджетной поддержки в два транша размером примерно 4 млн. долл. США (2,7 млрд. франков КФА) для погашения задолженности по зарплате.
This year, the Government has set aside 1.4 billion baht, which is around $41 million, to complete the task of demining in Thailand's territory. В этом году правительство выделило 1,4 млрд. бат - т.е. около 41 млн. долл. США - для завершения задачи по разминированию территории Таиланда.
This result does not include total household expenditure, which is over $1.2 billion (such as medication, hospitalization and self-medication costs). ( ) Эти данные не учитывают общие расходы домохозяйств на лекарства, лечение в больнице и самостоятельное лечение, превышающие 1 млрд. 200 млн. долл. США.
As regards my country, Cameroon, for example, the indicators show a net loss in budgetary income other than external financing of approximately 71 billion CFA francs, close to $155 million, over the first half of 2009. Что касается, например, моей страны, Камеруна, то в первой половине 2009 года чистые бюджетные поступления, без учета внешней финансовой помощи, сократились примерно на 71 миллиард франков КФА, что составляет около 155 млн. долл. США.
The total write-down or cost adjustment was $1.05 billion, of which $458 million relates to the current biennium, while $593 million represents prior-period adjustments. Общая сумма понижения или корректировки стоимости составила 1,05 млрд. долл. США, из которых 458 млн. долл. США приходятся на текущий двухгодичный период, а 593 млн. долл. США представляют собой корректировки, относящиеся к предыдущим периодам.
With plans to invest $1.6 billion during the concession period, GVL has to date invested just under $40 million to cultivate an initial 8,000 hectares and develop an oil palm nursery. Компания ГВЛ, запланировав за концессионный период инвестировать 1,6 млрд. долл. США, на настоящее время инвестировала менее 40 млн. долл. США в возделывание первых 8000 гектаров и создание питомника масличной пальмы.
For those five projects, of the $3.1 billion paid over to the special accounts since 2005, a total of $575 million had been released as at 31 December 2011. С 2005 года на специальные счета для этих пяти проектов было перечислено 3,1 млрд. долл. США, из которых на 31 декабря 2011 года израсходовано 575 млн. долл. США.
In December 2012, the Government budgeted for 2 billion Yemeni rials (YRIs), approximately US$ 9 million, to be paid to the victims of the 2011 events. В декабре 2012 года правительство ассигновало 2 млрд. йеменских риалов, что эквивалентно примерно 9 млн. долл. США, на выплаты пострадавшим в ходе событий 2011 года.
The Independent Expert is concerned that, as at 22 April 2013, out of a total appeal of US$1.3 billion only about $184 million (14 per cent of requirements) had been received. Независимый эксперт озабочен тем, что по состоянию на 22 апреля 2013 года из общей суммы призыва в размере 1,3 млрд. долл. США было получено только примерно 184 млн. долл. США (14% от потребностей).
The proposed funding of $6.8 billion for peacekeeping operations for 2013/14 - excluding the new mission to be established in Mali and the planned new mandate for MONUSCO - represented a reduction of $200 million compared to the 2012/13 budget level. За исключением новой миссии, которую предстоит учредить в Мали, и планируемого нового мандата МООНСДРК, предлагаемый объем финансирования миротворческих операций на 2013/14 год в объеме 6,8 млрд. долл. США на 200 млн. долл. США меньше по сравнению с объемом бюджета на 2012/13 год.
In February and March 2012, reserves fell by around $600 million a month, to a total of $15.2 billion by the end of March. В феврале и марте 2012 года объемы резервов уменьшались на 600 млн. долл. США в месяц, в результате чего к концу марта они сократились в общей сложности на 15,2 млрд. долл. США.
The total amount raised by the region was just below USD 419 million, a decrease from the USD 1 billion reported for the previous biennium; the largest share of funding was deployed in Central Africa (38 per cent of the total). Общая сумма привлеченных регионом средств составила чуть менее 419 млн. долл. США, что меньше по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом, когда она была равна 1 млрд. долл. США; наибольшая доля финансирования пришлась на Центральную Африку (38% общей суммы).
In October 2014, unpaid assessed contributions had amounted to slightly over $1 billion, $92 million higher than the $945 million outstanding in October 2013. В октябре 2014 года объем задолженности по начисленным взносам слегка превысил 1 млрд. долл. США, что на 92 млн. долл. США больше по сравнению с суммой в размере 945 млн. долл. США, остававшейся невыплаченной по состоянию на октябрь 2013 года.
It should be noted, however, that the volume of procurement from countries in the Latin America and the Caribbean region has risen over the last 10 years (from $644 million to $1.2 billion). Следует отметить, однако, что за последние 10 лет объем закупок в странах Латинской Америки и Карибского бассейна вырос (с 644 млн. долл. США до 1,2 млрд. долл. США).
Of this $0.65 billion, $206 million was for Law and Order Trust Fund for Afghanistan and $41 million was for Thematic Trust Fund for Crisis Prevention and Recovery. Из этих 0,65 млрд. долл. США 206 млн. долл. США были направлены в Целевой фонд правопорядка Афганистана, а 41 млн. долл. США - в Тематический целевой фонд для предотвращения кризисных ситуаций и восстановления.
Over the past 10 years alone, more than US$ 1 billion has been spent on the implementation of projects and programmes aimed at the environmental rehabilitation of the Aral Sea region, including around US$ 265 million in foreign loans, technical assistance and grants. На реализацию проектов и программ, направленных на экологическое оздоровление зоны Приаралья в Узбекистане, только за последние 10 лет затрачено свыше 1 млрд. долл. США, в том числе около 265 млн. долл. США за счет иностранных займов, технической помощи и грантов.