Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млн. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млн. долл. сша"

Примеры: Billion - Млн. долл. сша
Against a total budget of some $1.3 billion, our funding situation now shows $776 million contributed since 1 January, of which $320.5 million is for our General Programmes. При общем бюджете примерно в 1,3 млрд. долл. США с 1 января были получены взносы лишь в размере 776 млн. долл. США, из которых 320,5 млн. долл. США предназначены для наших общих программ.
The NERP comprises US$ 1.7 billion public infrastructure investment, US$ 250 million for credit to the private sector and US$ 300 million for technical assistance, both project related and non-project related. НЧПВ предусматривает государственные инвестиции в инфраструктуру на сумму 1,7 млрд. долл. США и выделение 250 млн. долл. США на кредиты частному сектору и 300 млн. долл. США на техническую помощь, как связанную, так и не связанную с осуществлением проектов.
The Conference secretariat had estimated the range of the total annual cost for capacity-building alone, over the period 1993 to the year 2000, to be $300 million to $1 billion. Секретариат Конференции предположил, что лишь для создания потенциала в период 1993-2000 годов ежегодно будет требоваться от 300 млн. долл. США до 1 млрд. долл. США.
Crisis prevention and recovery accounted for $1.096 billion, energy and the environment, $963 million and HIV/AIDS response, over $400 million. США; и на мероприятия по борьбе с ВИЧ/СПИДом - свыше 400 млн. долл. США.
Furthermore, the Paris Club announced debt cancellation of $8.1 billion for the Comoros and debt relief of $344 million for Guinea, including $151 million in debt cancellation. Кроме того, Парижский клуб объявил о списании долга Коморским Островам на сумму 8,1 млрд. долл. США и о предоставлении в счет облегчения долгового бремени 344 млн. долл. США Гвинее, включая 151 млн. долл. США в виде списания долга.
Net assets/equity includes accumulated surpluses of $4.376 billion and reserves of $360.6 million, of which the operational reserve accounted for $357 million (99 per cent of total reserves). Чистые активы/собственные средства включают накопленный профицит в размере 4,376 млрд. долл. США и резервы в объеме 360,6 млн. долл. США, в котором сумму в размере 357 млн. долл. США (99 процентов от всего объема резервов) составляет операционный резерв.
The World Bank had provided $1.5 billion for country-driven programmes and projects, $300 million to support the private sector and $585 million as guarantee funds for various investments. В рамках таких усилий Всемирный банк выделил сумму в размере 1,5 млрд. долл. США на цели осуществляемых странами программ и проектов, 300 млн. долл. США на поддержку частного сектора и 585 млн. долл. США в качестве гарантийного фонда для различных инвестиций.
After deducting the cost of sales for the cards and products of $24 million as well as PFP expenses totalling $110 million, the net PFP revenue remaining was $1.13 billion. После вычета стоимости продаж открыток и другой продукции в объеме 24 млн. долл. США, а также расходов ОМЧП на общую сумму 110 млн. долл. США оставшийся чистый объем поступлений ОМЧП составил 1,13 млрд. долл. США.
The largest responses were to WFP at $1.132 billion, UNHCR at $367 million and UNICEF at $250 million (53 per cent). Самыми крупными в денежном выражении были отклики на призывы ВПП - 1,132 млрд. долл. США, УВКБ - 367 млн. долл. США и ЮНИСЕФ - 250 млн. долл. США (53 процента).
Within this category, receipts to the United Nations system amounted to $1.4 billion, an increase of 175 per cent over the $523.8 million received in 2007. США, что на 175 процентов больше по сравнению с 2007 годом, когда было получено 523,8 млн. долл. США в 2007 году до 363,2 млн. долл. США, или на 33 процента.
Of the total $1.1 billion contributions received for cost-sharing in 2000, $934 million relate to government cost-sharing, $195 million relate to third-party cost-sharing. Из общего объема взносов в размере 1,1 млрд. долл. США, полученных на цели совместного несения расходов в 2000 году, 934 млн. долл. США связаны с совместным финансированием с участием правительств и 195 млн. долл. США - с совместным финансированием третьими сторонами.
Total UNICEF estimated income for 1999 was US$ 1.118 billion, which was US$ 152 million more than the 1998 income of US$ 966 million or a total increase of about 16 per cent. Общая сметная сумма поступлений ЮНИСЕФ за 1999 год составила 1,118 млрд. долл. США, что на 152 млн. долл. США, или почти на 16 процентов, больше, чем сумма поступлений в 1998 году, которая составляла 966 млн. долл. США.
Of that amount, just over $1 billion would be in the accounts of active missions, $152 million in the Peacekeeping Reserve Fund and $265 million in the accounts of closed peacekeeping operations. Из этой суммы немногим более 1 млрд. долл. США будет находиться на счетах действующих миссий, 152 млн. долл. США - в Резервном фонде для операций по поддержанию мира и 265 млн. долл. США - на счетах закрытых операций по поддержанию мира.
Member States of the United Nations and international partners pledged $5.5 billion for 2010/11, of which approximately $506 million has been disbursed and an additional $595 million has been committed. Государства - члены Организации Объединенных Наций и международные партнеры обязались выделить в 2010/11 году 5,5 млрд. долл. США, из которых приблизительно 506 млн. долл. США уже предоставлено, а еще 595 млн. долл. США зарезервировано.
This included: $3.1 billion for the after-service health insurance, $225 million for leave liability, and $356 million for repatriation benefits. Эта сумма включала: 3,1 млрд. долл. США на медицинское страхование после выхода в отставку, 225 млн. долл. США на компенсацию за неиспользованные дни отпуска и 356 млн. долл. США на выплаты субсидии на репатриацию.
It is assumed that GEF donors will commit the full amount of resources they pledged to the fifth operational phase of GEF ($4.2 billion) and that the UNEP pipeline of concepts in 2013 will be similar to its six-year prior average. Предполагается, что доноры ГЭФ в полном объеме выполнят свои обязательства по выделению ресурсов, взятые к пятой операционной фазе ГЭФ (4,2 млн. долл. США), и что количество концепций, разрабатываемых ЮНЕП в 2013 году, будет аналогично среднему показателю за предыдущий шестилетний период.
Prior to the M23 takeover - from January to June 2012 - Congolese customs collected 3.5 billion Congolese francs ($3.9 million) at the Bunagana border post from taxes imposed on trucks entering from Uganda (see annex 21). До захвата бунаганского пункта пересечения границы движением «М23» в период с января по июнь 2012 года конголезские таможенники собрали с грузовиков, следовавших из Уганды, 3,5 млрд. конголезских франков (3,9 млн. долл. США) (см. приложение 21).
As recorded by the Financial Tracking Service, $6.3 billion in humanitarian contributions was provided for the first half of 2012, of which $80.2 million was for emergency preparedness, representing just 1.3 per cent of the total. Согласно данным Службы финансового контроля за первое полугодие 2012 года на гуманитарную деятельность было собрано 6,3 млрд. долл. США, из которых 80,2 млн. долл. США предназначались для обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям, что составляет лишь 1,3 процента от общей суммы.
Yet the current budget outline proposal appeared to be just that: the preliminary estimate of $5.341 billion represented an increase of $188.7 million, or 3.7 per cent, over the approved appropriation for 2012-2013. Однако нынешнее предложение по наброскам бюджета представляется именно таковым: предварительная смета в размере 5,341 млрд. долл. США предусматривает увеличение на 188,7 млн. долл. США, или на 3,7 процента, по сравнению с объемом утвержденных ассигнований на 2012 - 2013 годы.
Thereafter, the annual recurrent budget of US$491 million should be increased to US$770 million and total capital expenditure from 2005 to 2014 should total US$1.l billion. Затем было предложено ежегодно бюджет текущих расходов в объеме 491 млн. долл. США постепенно увеличить до 770 млн. долл. США, а общую сумму капитальных расходов в период с 2005 по 2014 годы поднять до 1,1 млрд. долл. США.
The Fund increased from $409 million in 2009 to $428 million in 2010, and in May 2011 it passed $2 billion in total disbursements. Объем финансирования по линии Фонда увеличился с 409 млн. долл. США в 2009 году до 428 млн. долл. США в 2010 году, а в мае 2011 года общая сумма выделенных по линии Фонда средств превысила отметку в 2 млрд. долл. США.
The difference of $15 million represented 0.11 per cent of the awarded $14.8 billion, of which $733 million had been paid by 1 May 2006. Разница составила 15 млн. долл. США, или 0,11 процента от суммы присужденных компенсаций, составляющей 14,8 млрд. долл. США, из которой 733 млн. долл. США были выплачены к 1 мая 2006 года.
Donors pledged only $1.1 billion in recurrent budget support for 2008, $972 million in investment support and $651 million in humanitarian assistance. Доноры объявили о выделении 1,1 млрд. долл. США на вспомогательные расходы по возобновляемому бюджету на 2008 год, 972 млн. долл. США на инвестиционную поддержку и 651 млн. долл. США на гуманитарную помощь.
The revised Appeal reflected an increase in requirements from $530 million at the beginning of the year to $1.06 billion for the second half of the year. В пересмотренном варианте объем потребностей увеличился с 530 млн. долл. США, которые испрашивались в начале года, до 1,06 млрд. долл. США - на вторую половину года.
The security sector alone absorbs $3.4 billion. On 11 February, the Ministry of Finance announced the allocation of $1 million to five provinces under its pilot provincial budgeting programme. На один лишь сектор безопасности выделяется 3,4 млрд. долл. США. 11 февраля министерство финансов объявило о выделении 1 млн. долл. США пяти провинциям в рамках своей экспериментальной программы составления провинциальных бюджетов.