Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млн. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млн. долл. сша"

Примеры: Billion - Млн. долл. сша
Saudi Arabia's imports constituted the bulk of GCC imports, totalling $34.2 billion, an increase of $839 million (2.5 per cent) over 1992 levels. Наибольшая доля импорта стран ССЗ приходилась на Саудовскую Аравию и составляла в общей сложности 34,2 млрд. долл. США, что отражает увеличение объема на 839 млн. долл. США (2,5 процента) по сравнению с уровнями 1992 года.
For my country, this has meant an increase in assessments from roughly $45 million a decade ago to more than $1 billion in the current calendar year. Для моей страны это означало увеличение взносов примерно с 45 млн. долл. США 10 лет назад до более чем 1 млрд. долл. США в текущем календарном году.
The annual market value of this drug adds up to $1.2 billion, of which more than $200 million goes to the putschists and their allies. Ежегодная рыночная стоимость этих наркотиков достигает суммы, равной 1,2 млрд. долл. США, из которой более 200 млн. долл. США идет в карманы путчистов и их союзников.
By the end of this year, the Government will have spent close to $l billion for their care - about $560 million in direct budget outlays. К концу этого года общая сумма средств, потраченных нашим правительством на заботу об этих беженцах, составит почти 1 млрд. долл. США, причем из них около 560 млн. долл. США составляют прямые бюджетные ассигнования.
Those savings represented significant progress towards the total reductions of $154 million that had to be identified in order to reach the budget level of $2.608 billion. Экономия средств в таком объеме свидетельствует о значительном прогрессе на пути к достижению цели общей экономии средств в размере 154 млн. долл. США, возможности обеспечения которой должны быть выявлены для достижения утвержденной бюджетной суммы в размере 2,608 млрд. долл. США.
Revenues from the Suez Canal in 1995 are estimated to have increased by US$ 56 million over 1994 and to have reached US$ 1.93 billion. Поступления от эксплуатации Суэцкого канала в 1995 году, согласно оценкам, возросли на 56 млн. долл. США по сравнению с 1994 годом и достигли 1,93 млрд. долл. США.
From this stock, Mr. Turner intends to make 10 annual gifts valued at approximately $100 million each or cash totalling the same amount, up to $1 billion. Из этого пакета акций г-н Тернер намерен сделать 10 годовых безвозмездных взносов в объеме примерно 100 млн. долл. США каждый или же передать дар в виде наличных средств в таком же объеме на общую сумму до 1 млрд. долл. США.
For example, in 1995, 41 such UNDP interventions totalling US$132.5 million attracted approximately US$ 7.7 billion in follow-up investments, demonstrating the capacity of UNDP to leverage resources. Например, в 1995 году 41 такое вмешательство Программы, выделившей в общей сложности 132,5 млн. долл. США, позволило привлечь приблизительно 7,7 млрд. долл. США в виде последующих инвестиций, что свидетельствует о способности ПРООН привлекать дополнительные ресурсы.
The 1997 estimate of cash collections, at $1.2 billion, is lower by over $50 million than previously forecast. Прогнозируемый объем поступлений денежной наличности в 1997 году, составляющий 1,2 млрд. долл. США, более чем на 50 млн. долл. США меньше предусматривавшегося в предыдущем прогнозе.
The Secretary-General was proposing an amount of $2.583 billion, representing a real reduction of $124 million compared with the budget for the current biennium. Генеральный секретарь предлагает бюджет в размере 2,583 млрд. долл. США, что означает сокращение на 124 млн. долл. США в реальном выражении по сравнению с бюджетом на текущий двухгодичный период.
By 31 March 1997, a total of US$ 404 million had been received against General and Special Programmes requirements, amounting to some US$ 1.2 billion. По состоянию на 31 марта 1997 года для общих и специальных программ, потребности которых составляют порядка 1,2 млрд. долл. США, было получено в общей сложности 404 млн. долл. США.
The public debt has a statutory ceiling of $250 million, 7 per cent of Bermuda's 2002 gross domestic product (GDP) of $3.1 billion. Согласно закону государственный бюджет не должен превышать 250 млн. долл. США - 7 процентов валового внутреннего продукта (ВВП) Бермудских островов в 2002 году, составившего 3,1 млрд. долл. США.
The combined balance of the other specialized agencies, funds and programmes was $3.5 billion, equal to approximately 27 per cent of the total technical cooperation delivered. Показатели ЮНИСЕФ составили 2,4 млрд. долл. США, или 19 процентов, и показатели ЮНФПА - 478 млн. долл. США, что составляло примерно 27 процентов от общего объема средств по линии технического сотрудничества.
Mr. Gallardo (Bolivia) asked what percentage of the increase in the total peacekeeping budget from $650 million to $2 billion was due to new missions. Г-н Гальярдо (Боливия) спрашивает, какой процент увеличения общего объема бюджета операций по поддержанию мира с 650 млн. долл. США до 2 млрд. долл. США обусловлен созданием новых миссий.
In Brussels, donors pledged approximately $2 billion, leaving a shortfall of $200 million, part of which is being addressed through the collection of domestic revenues. В Брюсселе доноры обязались выделить приблизительно 2 млрд. долл. США, и, таким образом, дефицит средств составит 200 млн. долл. США, часть из которых будет покрыта путем сбора внутренних поступлений.
The next highest recipient in the region in 1999 was Egypt with an estimated US$ 105 billion, representing nearly a 40 per cent increase over the previous year. Следующим по объему ПИИ, поступивших в регион в 1999 году, был Египет, на который пришлось 105 млн. долл. США, что почти на 40 процентов больше, чем в предыдущий год.
Additional supplies valued at $10.36 billion, including some $800 million worth of oil spare parts and equipment, were in the production and delivery pipeline. Дополнительные товары на сумму 10,36 млрд. долл. США, в том числе запасные части и оборудование для нефтяной промышленности стоимостью примерно 800 млн. долл. США, находились на этапе производства и доставки.
To date, the Global Fund has attracted more than $2 billion in pledges and has approved grants for programmes in low- and middle-income countries totalling $616 million over a period of five years. На настоящий момент Глобальный фонд мобилизовал более 2 млрд. долл. США в виде объявленных взносов и утвердил субсидии для программ в странах с низким и средним доходом, общая сумма которых составила 616 млн. долл. США в расчете на пятилетний период.
The approved enhanced distribution plan required funding of $3.1 billion, including a $300 million allocation for oil spare parts and equipment, which was not provided for in my proposed funding level. Утвержденный расширенный план распределения предусматривал ассигнования в размере 3,1 млрд. долл. США, включая сумму в размере 300 млн. долл. США на закупку запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности, которые не были предусмотрены в моем предложении, касающемся объема ассигнований.
The total principal debt extinguished as a result amounted to $1.9 billion, at a total cost of $345 million (implied discount of over 80 per cent for these countries). В результате основная сумма задолженности сократилась в общей сложности на 1,9 млрд. долл. США при общих расходах на выкуп обязательств 345 млн. долл. США (т.е. эти стран получили скидку в размере свыше 80 процентов).
Adding miscellaneous income, this amount increases slightly over $800,000,000 - not reaching the planning target of $1.1 billion per annum set by the Board. С добавлением прочих поступлений эта сумма составит чуть больше 800 млн. долл. США, что ниже запланированного целевого показателя в размере 1,1 млрд. долл. США в год, установленного Советом.
By 31 March 1998, a total of $ 298 million had been received against General and Special Programmes requirements in 1998 amounting to some $ 1 billion. К 31 марта 1998 года для достижения целей общих и специальных программ на 1998 год было получено всего 298 млн. долл. США, с учетом которых общая сумма составила около 1 млрд. долл. США.
The return on investments was generally close to benchmarks, for instance at UNJSPF (which managed approximately $26 billion) or UNRWA ($140.6 million). Норма прибыли по инвестициям в целом соответствовала запланированным показателям, например в ОПФПООН (который осуществляет управление инвестициями на сумму около 26 млрд. долл. США) или БАПОР (140,6 млн. долл. США).
For instance, trade between China and India has grown rapidly in the last decade, from $264.8 million in 1991 to $4.3 billion for the period January-November 2002. Например, за последнее десятилетие быстро вырос объем торговли между Китаем и Индией - с 264,8 млн. долл. США в 1991 году до 4,3 млрд. долл. США в период с января по ноябрь 2002 года.
Deterioration of equipment and infrastructure was calculated at $700 million- $800 million towards a combined value of $1.7 billion lost at the beginning of 2003. Ущерб, причиненный технике и инфраструктуре, оценивается в 700 - 800 млн. долл. США, а на начало 2003 года общие потери составили 1,7 млрд. долл. США.