Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млн. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млн. долл. сша"

Примеры: Billion - Млн. долл. сша
The total obligations raised for the current financial period for active missions amounted to $910.88 million, or 20 per cent of the total expenditure of about $4.6 billion. Общий объем обязательств, принятых в отчетном финансовом периоде в отношении действующих миссий, составил 910,88 млн. долл. США.
The State allocated 49.7 billion tenge (approximately 331.3 million United States dollars) in the period between 2005 and 2010 for the construction of social housing units. В период 2005-2010 годов государство выделило на строительство социального жилья 49,7 млрд. тенге (около 331,3 млн. долл. США).
For 2009-2011, a State budget allocation of over 16 billion tenge ($106 million) was made for implementation of the first stage of the reform. Объем затрат за 2009 - 2011 годы из республиканского бюджета на реализацию 1 этапа реформы составил более 16 млрд. тенге (106 млн. долл. США).
So far 200,000 women have benefited from a total of (150) billion cedis (about US $20 million) worth of micro credit from the WDF. На настоящий момент услугами ЖФР в области микрокредитования воспользовались 200 тыс. женщин, получивших в общей сложности 150 млрд. ганских седи (около 20 млн. долл. США).
Of a total of $1.4 billion sought for emergency assistance to Africa, $866.2 million has been received to date by the appealing agencies and organizations. На настоящий момент из испрошенных на оказание чрезвычайной помощи Африке 1,4 млрд. долл. США направлявшими просьбы учреждениями и организациями получено 866,2 млн. долл. США.
Total exports of this group of countries have been estimated to have increased by 9.1 per cent in 1996 relative to 1995 levels, to reach US$ 12.6 billion. По оценкам, в 1996 году совокупный объем экспорта этой группы стран вырос на 9,1 процента по сравнению с 1995 годом и достиг 12,6 млн. долл. США.
After more than 30 years of programmes and spending more than $230 billion, the United States battle against cancer has little to show for its efforts. После осуществления на протяжении более 30 лет программ стоимостью более 230 млн. долл. США результаты борьбы с раковыми заболеваниями в Соединенных Штатах минимальны.
China's direct investment in Africa now totals $15.3 billion, compared with less than $500 million 10 years ago. Прямые инвестиции Китая в Африку сейчас составляют 15,3 млрд. долл. США по сравнению с менее чем 500 млн. долл. США 10 лет назад.
Over the same period, benefit payments made by the Fund amounted to $2.3 billion, exceeding contributions by $131 million. За тот же период сумма выплаченных Фондом пособий составила 2,3 млрд. долл. США, превысив сумму взносов на 131 млн. долл. США.
The deficit in trade in merchandise was of $8.6 billion in 2013, which represents a decrease of $100 million from 2012. В 2013 году показатель товарного дефицита составил 8,6 млрд. долл. США, что меньше показателя 2012 года на 100 млн. долл. США.
Ms. Argueta (El Salvador), addressing a question by Ms. Morvai, said that the budget for the Government's "New Alliance" plan was $13 billion. Г-жа Аргета (Сальвадор), касаясь вопроса г-жи Морваи, говорит, что бюджет разработанного правительством плана под названием «Новый альянс» составляет 13 млн. долл. США.
The size and complexity of the current peacekeeping missions will result in individual annual budgets as high as $900 million to $1 billion. Ввиду размеров и сложности нынешних миссий по поддержанию мира индивидуальные годовые бюджеты составят от 900 млн. долл. США до 1 млрд. долл. США.
It differed by $116 million from the amount of $1.657 billion disclosed in the financial statements as at 30 June 2005. Она отличается от суммы в размере 1,657 млрд. долл. США, указанной в финансовых ведомостях по состоянию на 30 июня 2005 года на 116 млн. долл. США.
It is estimated that under normal conditions, about 25 million United States citizens would have visited Cuba as tourists, which would have generated income of more than US$ 16 billion. Согласно оценкам, в нормальных условиях порядка 25 миллионов американских граждан осуществили бы поездки в качестве туристов в нашу страну, что привело бы к получению доходов свыше 16 млн. долл. США.
By 31 March 1995, a total of $281 million had been received against General and Special Programmes requirements amounting to $1.29 billion. К 31 марта 1995 года всего поступило 281 млн. долл. США на выполнение общих и специальных программ, потребности по которым составляют 1,29 млрд. долл. США.
Projections suggested that peacekeeping cash at 31 December 2003 would work out at some $1.2 billion, although not all of that amount could be used to cover shortfalls in the regular budget and the budgets of the International Tribunals. Согласно прогнозам, к 31 декабря 2003 года остаток средств на операции по поддержанию мира составит приблизительно 1200 млн. долл. США, однако не вся наличность сможет быть использована для погашения дефицитов регулярного бюджета и международных трибуналов.
At the end of March 2000, arrears had amounted to almost $2 billion; that had caused substantial constraints to peacekeeping operations and untold hardship to troop-contributing countries, especially developing countries. По состоянию на конец марта 2000 года объем невыплаченных взносов составил почти 2 млн. долл. США, что существенно ограничило проведение операций и имело серьезные последствия для стран, предоставивших воинские контингенты, прежде всего развивающихся стран.
For instance, in 1997, least developed country exports amounted to $19.2 billion, which was much less than the figure corresponding to what Argentina alone exported during the same year. Например, в 1997 году стоимостной объем экспорта всех наименее развитых стран составил 19,2 млн. долл. США, что значительно меньше соответствующего показателя за тот же год одной лишь Аргентины.
We are grateful that, recently, Japan approved a grant of 1 billion yen - US$ 10 million - to be used to purchase fertilizers and agricultural machinery and implements for the food-development programme in the border regions. Мы признательны Японии за предоставление недавно безвозмездного займа в размере 1 млрд. йен, что эквивалентно 10 млн. долл. США, для закупки удобрений и сельскохозяйственного оборудования и машин для осуществления продовольственной программы в приграничных областях.
This concern is borne out by the status pertaining to the total outstanding contributions owed to the United Nations budget, which on 31 October 1994 stood at $2.386 billion. Причина этой обеспокоенности - создавшееся положение, при котором общая сумма задолженности государств в бюджет Организации Объединенных Наций по состоянию на 31 октября 1994 года составила 2386 млн. долл. США.
To date, 58 projects at a total cost of US$ 3.358 billion have been financed, with IFAD commitment amounting to US$ 642,000 million. На сегодняшний день доля МФСР в их расходах по 58 финансируемым проектам в объеме 3,358 млрд. долл. США составила 642000 млн. долл. США.
The direct damage caused by the implementation of these measures is estimated to exceed US$ 82 billion, i.e. US$ 1,782,000,000 per year. Прямой ущерб от осуществления таких мер может быть оценен в сумму, превышающую 82 млрд. долл. США, т.е. 1782 млн. долл. США в год.
According to surveys conducted by Foley & Lardner LLP of Chicago, the average cost of being public, for public companies with annual revenue under $1 billion surveyed, more than doubled to almost US$ 3 million per annum after the passage of the SOA. Согласно обследованиям, проведенным чикагской фирмой "Фоли энд Ларднер ЛЛП", средние расходы, связанные с публичностью, для обследованных публичных компаний с годовым доходом менее одного миллиарда долларов после принятия ЗСО более чем удвоились до почти З млн. долл. США в год32.
During its 20 years of operation, the Fund has expended a total of approximately US$ 78 million and discovered mineral resources having an estimated potential value of US$ 1.5 billion. За 20 лет своего функционирования Фонд израсходовал сумму в размере приблизительно 78 млн. долл. США и содействовал открытию месторождений полезных ископаемых, потенциальная стоимость которых составляет 1,5 млрд. долл. США.
It is regrettable indeed to note the continued aggravation of problems and crises in the African States, which languish under the heavy burden of external debts of $285 billion. Действительно, прискорбно, что отмечается дальнейшее обострение проблем и кризиса в африканских государствах, которые страдают от тяжкого бремени внешней задолженности, составляющей 285 млн. долл. США.