Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млн. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млн. долл. сша"

Примеры: Billion - Млн. долл. сша
Programme activities funded from local resources during 2004 ($1.11 billion) exceeded the annualized 2004-2007 MYFF target by $172 million, or 18 per cent. Финансирование программной деятельности из местных ресурсов в 2004 году (1,11 млрд. долл. США) превысило целевой показатель МРФ на 2004 - 2007 годы - в годовом исчислении - на 172 млн. долл. США, или на 18 процентов.
By September 2009, and partly due to the devalued Fijian dollar, foreign reserves increased substantially to around $1.059 billion while bank liquidity significantly rose to around $374 million. К сентябрю 2009 года частично из-за снизившегося курса доллара Фиджи инвалютные резервы значительно увеличились и составили около 1059 млрд. долл. США, объем банковской ликвидности тоже существенно вырос и составил около 374 млн. долл. США.
Of that total, $1.039 billion would be from regular contributions and $680 million from other resource contributions. Из этой суммы 1,039 млрд. долл. США будет приходиться на регулярные взносы и 680 млн. долл. США - на взносы в счет прочих ресурсов.
Against requirements of $1.56 billion outlined in the United Nations workplan for 2005, donors have provided some $748 million to date. В счет 1,56 млрд. долл. США, запрошенных в плане работы Организации Объединенных Наций на 2005 год, на сегодняшний день доноры предоставили 748 млн. долл. США.
The amount outstanding, due and payable had fallen to $1.207 billion, and only the United States and Ukraine still owed over $100 million. Сумма невыплаченных, причитающихся и подлежащих выплате взносов уменьшилась до 1,207 млрд. долл. США, и только задолженность Соединенных Штатов и Украины превышает 100 млн. долл. США.
Unliquidated obligations for the year ended 30 June 2004 amounted to $1.04 billion (2002/03: $880.4 million), an increase of 18 per cent from the previous financial year. Объем непогашенных обязательств за год, закончившийся 30 июня 2004 года, составил 1,04 млрд. долл. США (2002/03 год: 880,4 млн. долл. США), что на 18 процентов превосходит показатель предыдущего финансового года.
Programme expenditures in 2004 totalled $2.8 billion, of which $498 million was spent on programme activities funded from regular resources, primarily in least-developed and low-income countries. В 2004 году общие расходы по программам составили 2,8 млрд. долл. США, из которых 498 млн. долл. США было израсходовано на программную деятельность, финансируемую по линии регулярных ресурсов и осуществляемую в первую очередь в наименее развитых странах и странах с низким доходом.
The aggregate programme expenditure (including funds, $48 million) increased to $2.9 billion, representing a 15 per cent growth from the previous year. Совокупные расходы по программам (включая 48 млн. долл. США по линии фондов) увеличились до 2,9 млрд. долл. США, что на 15 процентов выше уровня предыдущего года.
The Controller introduced the report on UNHCR's accounts for the year 2004, noting that total expenditure amounted to $1.027 billion with a carry-over into 2005 of $65 million. Контролер внес на рассмотрение доклад о счетах УВКБ за 2004 год, отметив, что общая сумма расходов составила 1,027 млрд. долл. США, при этом остаток в размере 65 млн. долл. США был перенесен на счет 2005 года.
Physical damage resulting from the conflict amounted to US$ 728 million by the end of August 2002, and overall national income losses just over two years reached US$ 5.4 billion. Материальный ущерб, причиненный в результате конфликта, составил к концу августа 2002 года 728 млн. долл. США, а общий национальный доход за 2 года уменьшился на 5,4 млрд. долл. США.
The Government's overall budget for 2003 totalled some $250 million out of an economy estimated at $1.4 billion for 6.5 million people. Общая смета государственного бюджета за 2003 год составила в общей сложности 250 млн. долл. США, при том что объем экономики оценивается в 1,4 млрд. долл. США, а население составляет 6,5 млн. человек.
The amount awarded in grants through the Kuwait Fund had risen from $734 million in 2008-2009 to $3.4 billion in 2012-2013, a 358.2 per cent increase. Сумма субсидий, выделенных через Кувейтский фонд экономического развития, увеличилась с 734 млн. долл. США в 2008 - 2009 годах до 3,4 млрд. долл. США в 2012 - 2013 годах, то есть на 358,2 процента.
From 8 active missions in mid-1990 with an annual budget of approximately US$ 600 million, workload has grown to more than 29 field missions at over $3 billion in 1994. Если в середине 90-х годов активно осуществлялось 8 миссий, годовой бюджет которых составлял порядка 600 млн. долл. США, то в 1994 году рабочая нагрузка возросла до более 29 полевых миссий с бюджетом, превышающим 3 млрд. долл. США.
English Page 4. Contributions outstanding for peace-keeping operations at 15 December totalled approximately $1.9 billion, of which only $14.9 million related to assessments issued within the 30-day due period. По состоянию на 15 декабря задолженность по взносам на операции по поддержанию мира составила порядка 1,9 млрд. долл. США, из которых лишь 14,9 млн. долл. США относятся к взносам, начисленным в соответствии с положением о внесении взносов в течение 30 дней.
Consequently the troop- and equipment-related debt of some $800 million would rise to $1.1 billion by the end of 1995, an unprecedented and alarming amount. Вследствие этого задолженность за войска и оборудование в размере примерно 800 млн. долл. США возрастет до 1,1 млрд. долл. США к концу 1995 года, что представляет собой беспрецедентно высокую и вызывающую тревогу сумму.
Nevertheless, the sum owed to troop contributors was currently estimated at some $800 million and was expected to rise to $1 billion by the end of the year. Тем не менее сумма задолженности государствам, предоставившим войска, в настоящее время оценивается примерно в 800 млн. долл. США, и ожидается, что она увеличится до 1 млрд. долл. США к концу текущего года.
Peace-keeping costs have escalated from $400 million to $3.6 billion, and these costs are being met largely by the Governments that are contributing troops. Стоимость операций по поддержанию мира возросла с 400 млн. долл. США до 3,6 млрд. долл. США, причем эти расходы преимущественно покрываются правительствами, предоставляющими войска.
In support of the Global Environment Facility (GEF), the United States has pledged $430 million (out of a $2 billion total) to the GEF's replenishment. Для оказания поддержки Глобальному экологическому фонду (ГЭФ) Соединенные Штаты объявили о том, что они внесут взносы в размере 430 млн. долл. США (из общей суммы в объеме 2 млрд. долл. США) для восполнения бюджета ГЭФ.
FDI flows to all transition economies for which the relevant information is available increased from $600 million in 1991 to $4 to 5 billion per annum in 1992-1994. Потоки ПИИ во все страны с переходной экономикой, о которых имеется соответствующая информация, увеличились с 600 млн. долл. США в 1991 году до 4-5 млрд. долл. США в год в период 1992-1994 годов.
Of the $2.5 billion requested in the 11 appeals launched since September 1995, a total of $795 million has so far been pledged or carried over. Из общей суммы в 2,5 млрд. долл. США, запрошенной во всех 11 призывах, которые были сделаны с сентября 1995 года, на сегодняшний день обещано или перенесено 795 млн. долл. США.
The Secretariat had proposed a budget for 1996-1997 that would have amounted to $2.828 billion, an increase of $200 million attributable not to programme growth, but to inflation and other mandatory cost increases. Секретариат предложил бюджет на период 1996-1997 годов, который составляет около 2,828 млрд. долл. США, то есть на 200 млн. долл. США больше, что означает не простое увеличение ассигнований на программы, а вызвано инфляцией и связано с другими обязательными статьями увеличения расходов.
b/ $14,738 billion, net of Japanese FDI in Liberia. Ь/ 14738 млн. долл. США за вычетом японских ПИИ в Либерии.
Domestic investment projects in East Timor which were approved by the Government in 1996 comprise 12 projects with a total investment value of Rp. 270,715 billion or about US$ 142 million. В число осуществляемых в Восточном Тиморе национальных инвестиционных проектов, которые были утверждены правительством в 1996 году, входят 12 проектов с общим объемом инвестиций в 270 млрд. 715 млн. рупий (приблизительно 142 млн. долл. США).
For the period 1999 - 2002, the total project financing exceeded $3.677 billion, with the GEF providing $648 million in grant financing. В период 19992002 годов общий объем финансирования проектов превысил 3,677 млрд. долл. США, из которых ГЭФ обеспечил финансирование грантов на сумму в 648 млн. долл. США.
It has grown from a small experimental programme of $100 million over three years to an internationally recognized relief and development agency with a biennial turnover of about $3 billion. Из небольшой экспериментальной программы с трехгодичным бюджетом в размере 100 млн. долл. США она превратилась в пользующееся международным авторитетом учреждение, занимающееся вопросами оказания чрезвычайной помощи и развития, с двухгодичным оборотом в размере около 3 млрд. долл. США.