Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млн. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млн. долл. сша"

Примеры: Billion - Млн. долл. сша
Despite the decline in cash balances, the total cash resources of $1.2 billion as at 31 December 2006 were sufficient to cover the $917 million in recorded unliquidated obligations arising from approved contracts. Несмотря на сокращения объема денежной наличности, общей суммы наличных средств в размере 1,2 млрд. долл. США по состоянию на 31 декабря 2006 года было достаточно для покрытия учтенных непогашенных обязательств по утвержденным контрактам на сумму 917 млн. долл. США.
The $748 million represents just over 7 per cent of the total programmatic expenditures in UNDP, which amounted to $10.5 billion between 2004 and 2007. Эта сумма в размере 748 млн. долл. США представляет собой чуть более 7 процентов всех общих программных расходов ПРООН, которые составили 10,5 млрд. долл. США в период с 2004 года по 2007 год.
For 2007, $970 million pledged against the overall requirements of $1.82 billion. При общем объеме потребностей в размере 1,82 млрд. долл. США на 2007 год объявлены взносы в объеме 970 млн. долл. США.
Procurement activities have grown from $400 million in 1997 to over $2.5 billion in 2007, a sixfold increase. Объем закупок вырос с 400 млн. долл. США в 1997 году до более чем 2,5 млрд. долл. США в 2007 году, т.е. в шесть раз.
Within this category, the total technical cooperation delivered was $76.9 million out of the available pool of $3.5 billion, equivalent to approximately 2 per cent. По этой категории общий объем средств по линии технического сотрудничества составил 76,9 млн. долл. США из общей выделенной суммы в 3,5 млрд. долл. США, или приблизительно 2 процента.
This political will has been reflected in the level of investment in the social sector, which in 2007 came to some US$ 3 billion, significantly higher than the US$ 2.2 billion for the year before. Ее конкретным воплощением становятся инвестиции в социальную сферу, достигшие в 2007 году 3000 млн. долл. США, что значительно выше прошлогоднего уровня в 2200 млн. долл. США.
Final estimates for 2004-2005 were $3.7 billion for expenditure sections and $470.7 million for income sections. В расходной части окончательной сметы на 2004 - 2005 годы предусматриваются расходы в размере 3,7 млрд. долл. США, а по смете поступлений - соответственно поступления в размере 470,7 млн. долл. США.
As total expenditure across all consolidated United Nations funds was $10.634 billion and total income was $10.450 billion, the United Nations recorded a total deficit of $184 million for the biennium 2010-2011. Поскольку в двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов расходы и поступления всех консолидированных фондов Организации Объединенных Наций соответственно составляли 10,634 млрд. долл. США и 10,450 млрд. долл. США, образовалось отрицательное сальдо бюджета Организации Объединенных Наций в размере 184 млн. долл. США.
Over the first nine months of 2008, foreign exchange earnings of the international companies grew by $427 million to $1.5 billion, representing a 38.7 per cent increase. В течение первых девяти месяцев 2008 года объем валютных поступлений международных компаний увеличился на 427 млн. долл. США и составил 1,5 млрд. долл. США, что отражает увеличение в размере 38,7 процента.
Recalling that the original funding commitment by Ted Turner's United Nations Foundation had been for $1 billion, he noted that $405 million of that total had already been received. Напомнив о том, что первоначальные финансовые обязательства учрежденного Тэдом Тёрнером Фонда Организации Объединенных Наций составляли 1 млрд. долл. США, оратор отмечает, что 405 млн. долл. США из этой суммы были уже получены.
The exercise, which aimed to restore expenditure to within the originally approved budget of $1.876 billion, had so far resulted in approximately $100 million in potential cost savings. Этот анализ, цель которого - привести расходы в соответствие с изначально утвержденным бюджетом в 1,876 млрд. долл. США, до настоящего момента позволил добиться потенциальной экономии расходов в размере около 100 млн. долл. США.
During the first two quarters of 2008, humanitarian expenditure increased by $81 million to a total of $1.95 billion, mostly because of increased food prices and related transport costs. В течение первых двух кварталов 2008 года расходы на гуманитарные цели увеличились на 81 млн. долл. США и составили 1,95 млрд. долл. США, главным образом вследствие повышения цен на продукты питания и роста смежных транспортных расходов.
Japan made an additional pledge of $550 million at the Paris Conference, bringing its total pledged assistance to $2 billion. На Парижской конференции Япония взяла на себя обязательство внести еще 550 млн. долл. США, в результате чего общая сумма обещанной помощи составит 2 млрд. долл. США.
In sub-Saharan Africa, bilateral agricultural aid fell by 60 per cent from US$ 1.3 billion to only US$ 524 million between 1990 and 2001. В странах Африки к югу от Сахары двусторонняя помощь аграрному сектору в период между 1990 и 2001 годом сократилась на 60% с 1,3 млрд. долл. США до всего лишь 524 млн. долл. США.
Consequently, the proposed level of $4.195 billion for the biennium 2008-2009, before recosting, reflected an increase of merely $21.3 million, or 0.5 per cent real growth. Соответственно, предлагаемый объем, до пересчета составлявший 4,195 млрд. долл. США на двухгодичный период 2008 - 2009 годов, отражает увеличение ассигнований всего на 21,3 млн. долл. США, т.е. реальный рост составляет 0,5 процента.
The Paris Club accepted Peru's proposal for the prepayment of $2.5 billion and Macedonia's offer to prepay $104 million. Парижским клубом было принято предложение Перу о досрочном погашении суммы в объеме 2,5 млрд. долл. США, а также предложение Македонии о досрочном погашении суммы в объеме 104 млн. долл. США.
In 1995, the World Bank had collected a net amount of $7.2 billion in debt repayment over and above what it had disbursed in aid to the poor indebted countries, and had earned a profit of nearly $1.5 billion. В 1995 году Всемирный банк получил в счет погашения задолженностей на 7200 млн. долл. США нетто больше, чем объем помощи, предоставленной бедным странам-должникам, и получил прибыль на сумму почти 1500 млн. долл. США.
The GPS market had shown an exponential growth rate from $40 million in 1989 to $460 million in 1993, and was expected to grow to $5 billion to $6 billion by the year 2000. Рынок ГПС расширялся в геометрической прогрессии с 40 млн. долл. США в 1989 году до 460 млн. долл. США в 1993 году, и ожидается, что к 2000 году он возрастет до 5-6 млрд. долларов США.
It is true that it offered us $5 million four times and we refused it, because our dignity cannot be bought for $5 million, or for $500 million, or for $5 billion or for $500 billion. Действительно, они четырежды предлагали нам 5 млн. долл. США, и мы отвергли их, поскольку наше достоинство нельзя купить ни за 5, ни за 500 млн. долл. США, даже ни за 5 или 500 млрд. долл. США.
Ms. YANG Yanyi (China) noted that the total debt of developing countries had reached US$ 1,400 billion by 1992, and that the foreign debts of African countries accounted for US$ 290 billion of that figure. Г-жа ЯН Яньи (Китай) напоминает, что общая задолженность развивающихся стран достигла в 1992 году 1,4 триллиона долл. США, а задолженность Африки - 290 млн. долл. США.
In an overview of the CPDs, the Director, Programme Division, said that the current proposals amounted to almost $1.3 billion, of which $268 million were from regular resources and slightly more than $1 billion in other resources. США, из которых 268 млн. долл. США приходится на регулярные ресурсы, а немногим более 1 млрд. долл. США - на прочие ресурсы.
The Board is concerned that the total unpaid assessed contributions represented some 10 per cent of the total assessed contributions of $2.42 billion and 24 per cent of the total assets of $1.06 billion as at 31 December 2001. Комиссия отметила, что по состоянию на 31 декабря 2001 года оставались невыплаченными в Общий фонд Организации Объединенных Наций начисленные взносы на сумму 251 млн. долл. США.
The accumulated surplus at the end of 2013 increased to $0.57 billion from $0.53 billion in 2012, partly due to the net actuarial gain of $85 million relating to ASHI from a change in actuarial assumptions. Накопленное положительное сальдо на конец 2013 года увеличилось до 0,57 млрд. долл. США с 0,53 млрд. долл. США в 2012 году отчасти в связи с чистым актуарным приростом в сумме 85 млн. долл. США, который связан с изменением актуарных допущений относительно МСВП.
The paper cites the example of the Republic of Korea's Government Electronic Procurement System which cost US$ 26 million to develop but saves US$ 2.7 billion of all government procurement valued at US$ 17.1 billion. В документе приводится пример системы государственных электронных закупок Республики Корея, разработка которой обошлась в 26 млн. долл. США, но которая позволяет экономить 2,7 млрд. долл. США из общего объема государственных закупок на сумму 17,1 млрд. долл. США.
As a direct result of the unprecedented surge in peacekeeping, the value of peacekeeping procurement increased from $693.10 million in 2001 to $1.438 billion in 2005, and then to approximately $2 billion in 2006. Непосредственным результатом беспрецедентного расширения масштабов миротворческой деятельности стало увеличение расходов на закупки для миротворческих операций с 693,10 млн. долл. США в 2001 году до 1,438 млрд. долл. США в 2005 году и до примерно 2 млрд. долл. США в 2006 году.