Английский - русский
Перевод слова Benin
Вариант перевода Бенине

Примеры в контексте "Benin - Бенине"

Примеры: Benin - Бенине
Welcomes the decision of the Government of Benin to host a regional preparatory conference in Benin in May 2004 in collaboration with the United Nations; «приветствует решение правительства Бенина принять у себя региональную подготовительную конференцию в Бенине в мае 2004 года в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций;
He also said that the notification from Benin did not include supporting documentation demonstrating a link between the statement by the National Committee of Accreditation and Control, the risk evaluations and the decree to ban endosulfan in Benin. Он также заявил, что полученное от Бенина уведомление не включает подтверждающую документацию, свидетельствующую о связи между заявлением Национального комитета по аккредитации и контролю, оценками рисков и указом о запрещении эндосульфана в Бенине.
On 5 December, President Ouattara participated in a meeting of the Conseil de l'entente in Benin with the Presidents of Benin, Burkina Faso, Niger and Togo to discuss peace- and security-related issues in West Africa. 5 декабря президент Уаттара принял участие в заседании Совета согласия, которое состоялось в Бенине с участием президентов Бенина, Буркина-Фасо, Нигера и Того для обсуждения вопросов мира и безопасности в Западной Африке.
The People's Revolutionary Party of Benin (French: Parti de la Révolution Populaire du Bénin) was a political party in the People's Republic of Benin. Партия народной революции Бенина (ПНРБ, фр. Parti de la Révolution Populaire du Bénin) - историческая правящая политическая партия однопартийной системы в Бенине (Народная Республика Бенин).
It noted that Benin has experienced political stability and referred to the holding of the National Benin Conference. Он отметил также политическую стабильность в Бенине и упомянул о проведении Национальной конференции.
The Government informed the UNCTAD secretariat that there is currently no legislation on restrictive business practices in Benin. Правительство информировало секретариат ЮНКТАД о том, что в настоящее время в Бенине не имеется законодательства в области ограничительной деловой практики.
The methodology was tested in 14 countries, including Benin, Burkina Faso, Guinea, Sierra Leone and Zambia. Методология была опробована в 14 странах, в том числе в Бенине, Буркина-Фасо, Гвинее, Замбии и Сьерра-Леоне.
The marriage age in Benin was 18 for both girls and boys. Для девушек и юношей минимальный возраст вступления в брак в Бенине составляет 18 лет.
The backbone of cooperation in West and Central Africa is formed by institutes in Benin and Senegal. Центральными звеньями сотрудничества в Западной и Центральной Африке выступают соответствующие учреждения в Бенине и Сенегале.
The working language in Benin is French. In addition, each ethnic group has its own national language. Официальным языком в Бенине является французский; однако каждая этническая группа имеет свой национальный язык.
Like all the less advanced countries Benin has a very low rate of schooling. Как и во всех других наименее развитых странах, в Бенине отмечается весьма низкая посещаемость учебных заведений.
Conferences, seminars, round tables and workshops have been organized to disseminate knowledge of the legal instruments ratified by Benin. С целью распространения информации о ратифицированных правовых документах в Бенине проводятся конференции, семинары, "круглые столы" и рабочие совещания.
Other project evaluations are scheduled to take place for projects in Benin, Burundi, Equatorial Guinea, Poland and other countries. Намечается также провести оценку проектов в Бенине, Бурунди, Польше, Экваториальной Гвинее и в других странах.
Recruitment freezes were imposed in Benin, the Gambia, Mauritania, Sierra Leone, Somalia and the United Republic of Tanzania. Мораторий на набор персонала был введен в Бенине, Гамбии, Мавритании, Сомали, Сьерра-Леоне и Объединенной Республике Танзании.
Positive experience is reported by resident coordinators in Benin, Ecuador, Kyrgyzstan, Sri Lanka and Zimbabwe. О позитивных примерах сообщают координаторы-резиденты в Бенине, Зимбабве, Кыргызстане, Шри-Ланке и Эквадоре.
We think it is significant that, on the eve of a new millennium, the fourth Conference will take place in Benin. Мы считаем весьма важным, что накануне нового тысячелетия принято решение провести четвертую Конференцию в Бенине.
The first inter-country meeting of the health cluster was held in Benin in November 1998. Первое межстрановое совещание по вопросам, относящимся к компоненту здравоохранения, состоялось в Бенине в ноябре 1998 года.
In Benin, that principle inspired the actions of the Government, non-governmental organizations and other sectors of civil society. В Бенине этот принцип положен в основу деятельности правительства, неправительственных организаций и других секторов гражданского общества.
Although the situation of women in Benin was not very satisfactory, there were encouraging signs. Хотя положение женщин в Бенине нельзя назвать вполне удовлетворительным, есть некоторые факты, которые вселяют оптимизм.
All the above-mentioned legal documents are helping to improve the traditional status of women in Benin. Весь комплекс правовых текстов, которые были указаны выше, нацелен на улучшение традиционного положения женщины в Бенине.
The table below shows the proportion of women in Benin's diplomatic service. В нижеследующей таблице показана степень представленности женщин на дипломатической работе в Бенине.
From this point of view, she will scrutinize developments in several countries, notably Benin. Она более подробно рассмотрит под этим углом зрения изменения, происходящие в некоторых странах, в частности в Бенине.
Corn is often grown with other types of crops, in particular in Madagascar, Benin, the Comoros and Côte d'Ivoire. Кукуруза часто выращивается с другими культурами, в частности на Мадагаскаре, в Бенине, на Коморских Островах и в Кот-д'Ивуаре.
According to current statistics, 50 people are infected every day in Benin. Согласно текущей статистике каждый день в Бенине носителями вируса становятся 50 человек.
To build the capacity of country office staff, two regional workshops in Benin and the Philippines were held. В целях наращивания потенциала сотрудников страновых отделений в Бенине и на Филиппинах было проведено два региональных семинара.