Английский - русский
Перевод слова Benin
Вариант перевода Бенине

Примеры в контексте "Benin - Бенине"

Примеры: Benin - Бенине
The first SISEI will be set up during the period 1998-1999 in Benin. Первая СИСЕИ будет создана в период 1998-1999 годов в Бенине.
We must also talk about the positive results of the meetings in Benin and Doha. Мы должны также обсудить позитивные результаты встреч в Бенине и Дохе.
Some 50 human rights NGOs and associations were also recognized in Benin. В Бенине также признано около 50 правозащитных НПО и ассоциаций.
The right to strike was not restricted in Benin. Право на забастовку в Бенине не ограничено.
For instance, last spring France opened a regional training centre in Benin. Например, этой весной Франция открыла в Бенине региональный учебный центр.
In Benin, WFP worked with UNICEF providing support to people living with HIV. В Бенине ВПП сотрудничала с ЮНИСЕФ в вопросах оказания поддержки ВИЧ-инфицированным.
Before the ban, endosulfan was used in Benin as an insecticide and/or acaricide in cotton. До запрета эндосульфан применялся в Бенине в качестве инсектицида и/или акарицида для хлопка.
Criticism of the State media in Benin has been growing over the last few years. Критика государственных СМИ в Бенине за последние годы растет.
A second problem is linked to the laws on the regulation of foreigners in Benin. Другая проблема связана с законодательством, регулирующим режим пребывания иностранцев в Бенине.
Centres were created and equipped with infrastructure in Benin and Senegal. Были созданы и оборудованы центры в Бенине и Сенегале.
The complainant therefore decided to leave the country again and take refuge in Benin. Поэтому он вновь решил покинуть территорию страны и укрыться в Бенине.
In Benin, the Government began issuing 10-year residence permits to Togolese refugees who have been in the country since 2005. В Бенине правительство начало выдавать 10-летние виды на жительство тоголезским беженцам, которые находятся в стране с 2005 года.
Criminal justice reforms were supported through the formulation of technical assistance projects and their implementation in Benin, Burkina Faso and Tunisia. Благодаря разработке проектов оказания технической помощи и их осуществлению в Бенине, Буркина-Фасо и Тунисе было оказано содействие реформам уголовного правосудия.
It was also presented in Angola, Benin and Gabon. Доклад был представлен также в Анголе, Бенине и Габоне.
There have been regular arrests of air couriers carrying methamphetamine, especially in Benin, Ghana, Nigeria and Togo. Регулярно производились аресты курьеров, перевозивших метамфетамин воздушным транспортом, особенно в Бенине, Гане, Нигерии и Того.
May 2007 - Participation in the General Assembly of the regional network of action groups against child domestic work in Benin. Участие в общем собрании региональной сети действий по борьбе с эксплуатацией детского труда в домашнем хозяйстве в Бенине.
The majority are State-run but private institutions, alongside the State, are increasingly becoming involved in education in Benin. Они в основном принадлежат государству, но все больше частных заведений занимаются вопросами образования в Бенине наряду с государством.
According to the study from the Friedrich Ebert Foundation cited above, illiteracy is one of the primary causes of poverty in Benin. Согласно вышеупомянутому исследованию Фонда им. Фридриха Эберта, неграмотность является одной из наиболее серьезных причин бедности в Бенине.
In Benin, inheritance is one of the main means of access to land, especially in the southern and central parts of the country. Наследование является основным средством доступа к земельным ресурсам в Бенине, особенно в южных и центральных районах страны.
FDI inflows had become significant in Benin only after the establishment of a market-oriented economy in the late 1980s. В Бенине приток ПИИ стал существенным лишь после перехода страны к экономике с рыночной ориентацией в конце 80х годов.
International cooperation can also help support community-based initiatives from civil society, as in the case of the promotion of eco-tourism in Benin. Международное сотрудничество может дополнять и местные инициативы гражданского общества, как, например, в случае поощрения экотуризма в Бенине.
To bring about significant improvements in public well-being and living standards in Benin. Добиться существенного повышения уровня благосостояния и жизни широких слоев населения в Бенине.
Benin has a presidential type of political system, based on the Constitution of 11 December 1990. В Бенине действует политическая система президентского типа, основанная на Конституции, принятой 11 декабря 1990 года.
Participants also discussed work in the Russian Federation, Bangladesh, Guatemala, Benin, and South Africa. Участники также обсудили ход работы в Российской Федерации, Бангладеш, Гватемале, Бенине и Южной Африке.
Benin and other countries promoted women's participation in trade fairs. В Бенине и в других странах поощрялось участие женщин в торгово-промышленных ярмарках.