And this is all about darkness as much as it is about lightness, of course, because otherwise you don't see these dynamics. |
И все это в той же мере касается темноты, как и света, конечно, потому что иначе Вы не видите этой динамики. |
My wife pointed out to me that it will work better if I put both on at the same time because otherwise the whole thing will tip over. |
Моя жена заметила, что это работает лучше, если я ставлю метрономы одновременно, потому что иначе вся конструкция опрокинется. |
I wanted you to know the truth because otherwise you might think the worse of me than I really deserve. |
Я хотела, чтобы вы узнали правду, потому что иначе вы думали бы обо мне еще хуже, чем я есть на самом деле. |
At least he's in my control, because if it were not... my own men would most certainly be on it. |
Этот список находится под моим контролем, потому что иначе, я мог бы сам оказаться в нем. |
That's because when I decided to out Muraoka, I somehow thought of you. |
Поэтому, когда я убивал Мируока, я так или иначе думал о тебе. |
I'm surprised, because they don't mention that in the newspapers. |
Верится с трудом! В газетах пишут совсем иначе. |
When you're not using the markers, put the caps back on them because they will dry out. |
А когда напишете, наденьте колпачки обратно на маркеры иначе они высохнут. |
And it will be on your conscience... because one way or another... |
И это будет на твоей совести потому что так или иначе |
Or was it because they brought a more diverse perspective? |
Или с тем, что им удалось иначе взглянуть на проблему? |
You know it, I know it, but let's not waste our time talking about these mistakes because we'll spend all day here. |
И вы, и я - мы все это знаем, но давайте не будем тратить наше время, рассуждая обо всех тех ошибках, иначе мы проведём здесь весь день. |
But it must have been before she took the cake out, because it was burned. |
Но это случилось до того, как она вытащила пирог, иначе он не сгорел бы. |
Don't be so timid because, my dear, you'll never be a first oboist. |
Не следует робеть. Иначе, дорогая, вам не стать первым гобоем. |
You are very certain my dog is okay, because you have no idea... |
Надеюсь, ты уверен, что с собакой все будет хорошо, иначе ты не представляешь... |
I think I'm going home, because if I don't, the temptation will be too strong. |
Мне кажется, я пойду домой, иначе соблазн будет слишком сильным. |
I don't want it to happen again, because if it does, I think I would go crazy. |
Не хочу, чтобы так получилось снова иначе, наверно, я сойду с ума. |
I did not choose it because it is within me. |
Я не выбирал, иначе я был бы не я. |
I can't let them get that book, because if they do, they'll use the book to summon a bigger demon. |
Нельзя им позволить её найти, иначе с помощью книги они вызовут большого демона. |
Don't go passing out on me, because that's just another kind of running away. |
И не перекладывай это на меня, иначе это будет очередное бегство. |
But if you did know something, now would be the time for you to speak up, because that way, I can still help you out. |
Но если всё-таки знаешь, то сейчас самое время рассказать, иначе я не смогу тебе помочь. |
In fact I would prefer it if the machines are not even touching each other because something could, you know, jump across. |
На самом деле я бы предпочел, чтобы машины даже не касались друг друга иначе что-нибудь может перепрыгнуть. |
Whatever your sins are, you need to face them now, because they will be used against you. |
Каковы бы ни были твои грехи, признай их прямо сейчас, иначе они будут использованы против тебя. |
You don't want to do this, Mitch... because I will have to put you down. |
Ты не хочешь делать этого, Митч... потому что иначе мне придется выстрелить. |
That's why I must go away, because otherwise you will end up risking your place at the pinnacle of power for me. |
Именно поэтому я должен уйти, потому что иначе, ты рискуешь из-за меня своим местом на вершине власти. |
Charlie's right, the ship is probably not moving because we definitely would've been in the Bahamas by now. |
Минус: Чарли прав, и корабль не движется ведь иначе мы уже добрались бы до Багам. |
I did it because it's who I am. |
Я признался, потому что не мог иначе. |