And whenever someone says something's not personal, it is, because everything is personal. |
А когда кто-то так говорит, то на деле всё иначе, потому что мы ко всему относимся субъективно. |
The way they do damage is different from a mage because a lot of their damage, even for Destruction, comes from damage-over-time spells instead. |
Кроме того, специфика нанесения урона у чернокнижника выглядит иначе, чем у мага - очень значительная часть его заклинаний, включая и способности ветки «Разрушение», наносит не мгновенный, а периодический урон. |
Denise requested us to mention that because the bathrooms are narrow, XXXL-sized and disabled people might have difficulty moving their bodies in such close quarters. |
Дениза попросила нас упомянуть об этом, так как ванные комнаты узкие, и иначе очень полным людям и инвалидам было бы сложно передвигаться в таких условиях. |
Otherwise, what happens in Vegas because I won't be there. |
Иначе, что происходит в Вегасе не произойдёт со мной, потому что меня там не будет. |
In any event, the 1981 law did not in practice affect the daily lives of the Banyarwanda in the second group because their Zairian identity cards were not taken away. |
Так или иначе, в практическом смысле закон 1981 года не оказал значительного влияния на повседневную жизнь баньярванда, принадлежащих ко второй группе, так как у них не были изъяты удостоверения личности, подтверждающие их гражданство. |
This is foundational to effective development because local people understand their own communities and their challenges and opportunities in ways that outsiders do not. |
Соблюдение этого принципа является краеугольным камнем эффективного развития, потому что члены общин оценивают свою жизнь, стоящие перед ними трудности и имеющиеся возможности иначе, чем люди со стороны. |
The Universe that we see is, in fact, unbelievably uniform, and that's hard to understand, because conventional explosions don't behave that way. |
Наблюдаемая Вселенная невероятно однородна, и это сложно понять, потому что обычные взрывы ведут себя иначе. |
When he was young, he used to follow his father around the streets because his father was a street minister. |
Город Выглядел иначе, родился Уоллер на Мейн Стрит 261. |
One day somebody does something unspeakable to someone else to... someone you hardly knew, and you... do something about it because you can. |
Когда кто-то совершает нечто отвратительное по отношению к людям даже незнакомым, ты вступаешься потому что иначе не можешь. |
Isn't that extraordinary? You cannot remember what happenedto you earlier than the age of two or three, which is great newsfor psychoanalysts, because otherwise they'd be out of ajob. |
Разве это не удивительно? Вы не помните, что произошло свами до двух или трех лет. Что хорошо для психоаналитиков. Потомучто иначе они остались бы без работы. |
And you cannot perceive it otherwise, because there is such power, the force of roots - you won't mix it up with anything else. |
И не можешь воспринимать иначе, потому что в ней такая крепость, сила корней - ни с чем из не перепутаешь. |
because what will have happened? It will be over, like Hamlet. |
Потому что иначе все должно закончиться уже сейчас. |
It's as loud as a 747 jet. You can't get in the car; it's got bulletproof glass on the windows because they'll blow out the windshield otherwise. |
Она орёт, как Боинг 747, и вы не можете сесть туда машина должна быть с пуленепробиваемыми стёклами потому, что иначе она выбьет лобовое стекло. |
Another possibility, very obvious, is homophily, or, birdsof a feather flock together; here, I form my tie to you because youand I share a similar body size. |
Другое объяснение - тяга к подобному, иначе говоря, «рыбакрыбака видит издалека». В данном случае, двух людей привязываетименно схожесть собственных размеров. |
You haven't... because then you would have to confront your own emotions. |
Иначе, ты не был бы так спокоен и невозмутим. |
Do not raise your voice, because he's getting angry. |
Не повышайте голос, Пан, иначе разнервничаетесь! |
Education for Health is not offered as a lesson, because it could not be successful as such. It is rather implemented in the form of hands-on activities. |
Воспитание здорового человека не облечено в форму урока, иначе оно не имело бы шансов на успех, а проводится в виде различных сопутствующих мероприятий, параллельно процессу учебы. |
But it's difficult to do, because the performance and recording quality must be PERFECT, otherwise it doesn't sound convincing when being combined with synthetic elements like keyboards, rhythm loops etc. |
Это очень сложно организовать, потому что качество исполнения и записи должно быть ИДЕАЛЬНЫМ, иначе в комбинации с электронными элементами музыка будет звучать неубедительно. |
You must stop because on the contrary, you will be dead." |
Остановись. Ты должен остановиться, иначе ты умрёшь». |
Now, similarly, the old story about oil is that if we wanted to save very much of it, it would be expensive, or we would have done it already, because markets are essentially perfect. |
Похоже обстоит дело с нефтью: издавна установилось мнение, что экономить ее - дорогое занятие, иначе мы давно бы этим занимались, ведь тогда рынок создаст идеальные условия. |
And the only reason they think it tilts the other way is because we poor, public servants are always looking for some fat, private-sectors payoff down the road. |
А они считают иначе только потому, что мы, бедные слуги народа, вечно стремимся урвать откат пожирнее с частного сектора. |
This is something you have to do because, if you don't, I can't be held responsible for what I might do. |
И вы должны пойти навстречу, иначе я не в ответе за то, что может случиться. |
I hate you because if I don't hate you then I have to hate myself, and I deserve better than that. |
Да, я ненавижу тебя, ведь иначе придется ненавидеть саму себя, но я заслуживаю большего. |
I must have started drinking again because the woman who tried to activate a super volcano with a giant fork is standing here and you're all acting like it's a potluck. |
Не иначе как у меня опять запой, потому что передо мной стоит женщина, пытавшаяся активировать супервулкан здоровенной вилкой, а вы все ведёте себя так, будто у нас нет другого выбора. |
I really wouldn't do that if I were you, because if you do will never learn of my plan. |
На вашем месте я не стал бы этого делать, потому что иначе... ты никогда не узнаешь о моем плане. |