| Because if you don't... they can slip away. | Потому что иначе они могут ускользнуть. |
| Because the alternative is, you really are as miserable as you seem to be. | Потому что иначе, вы действительно настолько жалки, насколько кажетесь. |
| Because otherwise we'll have to take on a lot more cases. | Потому что иначе нам придется отработать это кучей новых дел. |
| Because you'll kill me if I don't. | Потому что иначе вы меня убьёте. |
| Because to do this thing, that's who you have to become. | Потому что иначе такое дело тебе никак не провернуть. |
| Because otherwise we wouldn't be able to continue the treatments. | Потому что иначе мы не смогли бы продолжать лечение. |
| Because until now, I never looked at it that way. | Потому что раньше я смотрел на мир иначе. |
| Because I can't explain otherwise, when I look at the figures, what's going on. | Я никак иначе не могу объяснить происходящее, когда смотрю на статистику. |
| Because otherwise, our problems would even be bigger. | Потому что иначе, у нас были бы куда большие проблемы. |
| Because I can't explain otherwise, when I look at the figures, what's going on. | Я никак иначе не могу объяснить происходящее, когда смотрю на статистику. |
| Because otherwise they'd have to call it the "room" room. | Иначе они не смогли бы звать её парилкой. |
| Because you know, we'll go elsewhere. | Иначе мы пойдем в другое место. |
| Because otherwise, I wouldn't have you. | Иначе, у меня бы не было тебя. |
| Because then people would ink you had help. | Иначе люди бы подумали, что тебе кто-то помогал. |
| Because otherwise, nobody would ever know. | Иначе, никто даже не узнает. |
| Because they may take away this key card which allows me access to medical records. | Иначе они могут забрать у меня ключ-карту, с которой я могу пройти к медицинским записям. |
| Because you're a little under it. | Иначе ты уплывешь не в ту сторону. |
| Because there's another way to deal with this situation. | Потому что ситуацию можно разрешить иначе. |
| Because if you don't, we won't give you the second dose of medicine. | Потому что иначе мы не дадим тебе вторую дозу лекарства. |
| Because if I didn't, I would've kill him. | Потому что иначе я бы его убил. |
| Because one way or another, he is leaving that fort. | Потому что так или иначе он покинет форт. |
| Because, otherwise, it could be months of delay. | Потому что иначе это может растянуться на месяцы. |
| Because if you don't, your family's bang in trouble. | Потому что иначе у ваших родных будут большие проблемы. |
| Because if I don't, I will lose it. | Потому что иначе я сойду с ума. |
| Because she's somehow involved with what we're looking for. | Потому что она так или иначе связана с тем, что мы ищем. |