Because if you don't... they can slip away. |
Потому что иначе они могут ускользнуть. |
Because the alternative is, you really are as miserable as you seem to be. |
Потому что иначе, вы действительно настолько жалки, насколько кажетесь. |
Because otherwise we'll have to take on a lot more cases. |
Потому что иначе нам придется отработать это кучей новых дел. |
Because you'll kill me if I don't. |
Потому что иначе вы меня убьёте. |
Because to do this thing, that's who you have to become. |
Потому что иначе такое дело тебе никак не провернуть. |
Because otherwise we wouldn't be able to continue the treatments. |
Потому что иначе мы не смогли бы продолжать лечение. |
Because until now, I never looked at it that way. |
Потому что раньше я смотрел на мир иначе. |
Because I can't explain otherwise, when I look at the figures, what's going on. |
Я никак иначе не могу объяснить происходящее, когда смотрю на статистику. |
Because otherwise, our problems would even be bigger. |
Потому что иначе, у нас были бы куда большие проблемы. |
Because I can't explain otherwise, when I look at the figures, what's going on. |
Я никак иначе не могу объяснить происходящее, когда смотрю на статистику. |
Because otherwise they'd have to call it the "room" room. |
Иначе они не смогли бы звать её парилкой. |
Because you know, we'll go elsewhere. |
Иначе мы пойдем в другое место. |
Because otherwise, I wouldn't have you. |
Иначе, у меня бы не было тебя. |
Because then people would ink you had help. |
Иначе люди бы подумали, что тебе кто-то помогал. |
Because otherwise, nobody would ever know. |
Иначе, никто даже не узнает. |
Because they may take away this key card which allows me access to medical records. |
Иначе они могут забрать у меня ключ-карту, с которой я могу пройти к медицинским записям. |
Because you're a little under it. |
Иначе ты уплывешь не в ту сторону. |
Because there's another way to deal with this situation. |
Потому что ситуацию можно разрешить иначе. |
Because if you don't, we won't give you the second dose of medicine. |
Потому что иначе мы не дадим тебе вторую дозу лекарства. |
Because if I didn't, I would've kill him. |
Потому что иначе я бы его убил. |
Because one way or another, he is leaving that fort. |
Потому что так или иначе он покинет форт. |
Because, otherwise, it could be months of delay. |
Потому что иначе это может растянуться на месяцы. |
Because if you don't, your family's bang in trouble. |
Потому что иначе у ваших родных будут большие проблемы. |
Because if I don't, I will lose it. |
Потому что иначе я сойду с ума. |
Because she's somehow involved with what we're looking for. |
Потому что она так или иначе связана с тем, что мы ищем. |