| We are somewhere around Sixth and Trenton. | Мы где-то в районе 6-й и Трентона. | 
| Was your math grade around 4? | Твой итоговый результат по математике где-то около 4? | 
| I gave up looking for him around 5:00. | Я перестал искать где-то около 5 утра. | 
| Vamoose or stick around and get killed. | Удрал или слонялся где-то поблизости и был убит. | 
| We can respond to around 6%. | Мы успеваем среагировать где-то на 6%. | 
| He went into his room around 9:30 p.m. | Мы отправились в его номер где-то в 9:30 вечера. | 
| That means the Admiral's around. | Это значит, что Адмирал где-то рядом. | 
| And our little girl's got to get around. | А наша маленькая девочка должна жить где-то поблизости. | 
| Bobby is not there but Ben is around. | Бена сегодня нет, но Бобби где-то здесь. | 
| Ma Hubbard was upstairs, I think, and Valerie was somewhere around. | Думаю, наверху была Хабард. И Валери где-то здесь. | 
| Ezra, there's a walker somewhere around.. | Эзра, там где-то шагоход справа от тебя. | 
| And so some time around 200,000 years ago, our species confronted this crisis. | Так что где-то 200000 лет назад, наш вид столкнулся с этим кризисом. | 
| She asked for the money on hand and is believed to have taken around 12, 000 leva. | Она потребовала деньги. Предполагается, она взяла где-то 12 тысяч львов. | 
| I've seen your face around before... | Это лицо я уже где-то видела... | 
| Postmarked... around the end of the outbreak. | Датировано... где-то в конце вспышки. | 
| She was a foreign gypsy, from Naples, or around there. | Это была заезжая цыганка, из Неаполя, или где-то там. | 
| This is me and your mom in Macau around '89. | Это я с твоей матерью в Макао где-то в 1989. | 
| We've lost communications with the Aircraft Carrier, the "Eagle" somewhere around Wales. | Мы потеряли связь с авианосцем "Орёл" где-то рядом с Уэльсом. | 
| For example, resolutions adopted under the current presidency will reach Member States around February. | Например, резолюции, принятые при нынешнем Председателе, будут в распоряжении государств-членов где-то в феврале. | 
| Consequently, around October 2003, prices of almost all metals started rising rapidly. | В связи с этим где-то в октябре 2003 года начался резкий рост цен практически на все металлы. | 
| A first opportunity for such a general review should occur around mid-2005. | Первая возможность для проведения такого общего обзора должна возникнуть где-то в середине 2005 года. | 
| Student numbers are relatively small, with around 500 to 800 colleges serving approximately 500,000 pupils. | Число учащихся относительно невелико, и примерно на 500-800 колледжей приходится где-то 500000 учащихся. | 
| I said hazardous waste sites near or around the Everglades. | Я сказал, места сброса токсичных отходов в где-то возле Эверглейдс. | 
| We can't just wait around for Gabriel Waincroft to surface. | Мы не можем просто так сидеть и ждать, пока Габриель где-то появится. | 
| I think he must still be around. | Я думаю, что он где-то поблизости. |