| Wouldn't have bothered him, knowing you were around somewhere alive. | Я не стал возиться с ним, зная, что ты где-то рядом живой. | 
| It was around 11:00, I think. | Думаю, было где-то одиннадцать вечера. | 
| He started coming around about an hour ago, mumbling something in Russian. | Где-то час назад начал приходить в себя. Бормочет что-то по-русски. | 
| This whale could have been born around the start of the Industrial Revolution. | Скорее всего, он родился где-то в начале промышленной революции. | 
| They're always around, bringing flowers, asking questions about the Greys. | Они всегода где-то рядом, приносят цветы, задают вопросы о семье Грей. | 
| I thought maybe Vincent would be around. | Я подумал, что Винсент где-то здесь. | 
| We know that the audio file was leaked at around midnight last night. | Известно, что аудифайлы просочились где-то в полночь прошлой ночью. | 
| I bet the guy who done it is still walking around very happy. | Держу пари, что парню, который сделал это и ходит сейчас где-то рядом, очень везёт. | 
| Which means ronnie's running around With 64 gallons of bomb juice. | Что означает, что Ронни где-то катается с 240 литрами, готовыми взорваться. | 
| But S-11 is here, and for some reason it's sticking around. | Но С-11 где-то тут, и по каким-то причинам она ошивается в этом районе. | 
| There's a church service that gets out around then. | Служба в церкви закончится где-то в это время. | 
| We think Bunkie was shot around 9:30 on the 12th. | Банки убили двенадцатого, где-то в девять тридцать. | 
| We tried to track them, but we lost them somewhere around Sector 70. | Мы попытались проследить их, но потеряли контакт где-то в Секторе 70. | 
| So, I figure, there's a bloke... somewhere around... | Поэтому, я думаю, там какой-то тип где-то рядом с... | 
| And then around the end of the last ice age, North American camels went extinct. | И где-то под конец ледникового периода верблюды Северной Америки вымерли. | 
| I don't suppose you found a key lying around somewhere. | Сомневаюсь, что ты где-то нашёл ключ. | 
| I must have seen this around the house somewhere. | Наверное, увидела это где-то дома. | 
| You know, I was carrying this thing around for a month. | Знаешь, я таскал эту штуку где-то месяц. | 
| I met him around Thanksgiving, after some girl had just iced him. | Где-то с Дня благодарения, после того, как его продинамила девчонка. | 
| Molly Ryan was killed around 2:45 that night. | Молли Райан была убита где-то около 2:45 в ту же ночь. | 
| So I guess that she left around 7:00. | Так что, думаю, она уехала где-то около 7-ми. | 
| The Germans look all around and we stayed down. | Немцы рыскали где-то рядом, и мы затаились. | 
| I mean, I was hoping you were around. | То есть, я надеялся, что вы где-то рядом. | 
| Sometimes I have a bagel around... 10:30. | Иногда я съедаю какой-нибудь рогалик... так, где-то в... 10:30. | 
| We heard Toby's sticking around. | Мы слышали, что Тоби где-то рядом. |