| Somewhere around the airport. | Это где-то рядом с аэропортом. | 
| They'll be around somewhere. | Наверняка, они где-то рядом. | 
| I promise I'll always be around | Я всегда буду где-то рядом. | 
| Well I think it's somewhere around | Думаю, это где-то здесь | 
| He's still coming around! | Он все еще где-то здесь! | 
| He left it lying around. | Он бросил его где-то. | 
| Running around and don't even know anything | Гуляешь где-то и ничего не знаешь | 
| He was picked up on several traffic cameras, came home at around 5am. | Его засняли несколько дорожных камер в городе, домой он вернулся где-то в 5 утра. | 
| We have spent around an hour in such torments and finally we are not withstanding. | В этих терзаниях проходит где-то час, и мы не выдерживаем. | 
| But I was traveling all around. | Где-то 2 месяца провел в Боливии... | 
| Have you seen Monica around? | Не видел Монику где-то здесь? | 
| I thought it was around Medlab. | Кажется, где-то около медотсека. | 
| I'm going to leave around 7:00. | Я выхожу где-то в семь. | 
| My friend was just messing around. | Мой друг шастает где-то рядом. | 
| I think I have some lemon around. | Где-то еще лимончик был. | 
| [Sniffing] This dog has been sniffing around a sewer recently. | Эта собака недавно была где-то рядом с канализацией. | 
| Your sister-in-law told us you left around a quarter after 10:00 p.m. | Невестка сказала, что ты уехала где-то в четверть одиннадцатого. | 
| But somewhere around Sarasota, a plan did begin to form. | Но, где-то около Сарасоты у нас действительно начал появляться план. | 
| There's takeoffs of our logo of an eagle with headphones on around it. | Где-то даже есть карикатура на нашу эмблему - орёл в наушниках. | 
| So this camel would have been about nine feet tall, weighed around a ton. | То есть он где-то 3 метра в высоту и весил около тонны. | 
| The movement of uniformed personnel peaked somewhere around the Easter holiday celebrations and dwindled recently to insignificant numbers. | Число переходов границы военнослужащими достигло максимального уровня где-то ближе к Пасхе, а в последнее время оно стало незначительным. | 
| His comprehension of the word no hovers somewhere around drunk college quarterback level. | Его понимание слова "нет" находится где-то на уровне пьяного студента-футболиста. | 
| I started to watch Formula-1 when Hakkinen was just starting his McLaren career, so 1993-1994, around that area, around that time. | Я начал смотреть Формулу-1, когда Хаккинен только начинал свою карьеру в МакЛарене, значит в 1993-1994 году, где-то в то время. | 
| I'm sure they must have an Earth- Minbari dictionary lying around somewhere. | Уверен, тут где-то должен валяться человеческо-минбарский словарик... | 
| The city is influenced by the Mediterranean Sea breeze that occurs around mid-day. | Город находится под влиянием средиземноморского бриза, бывающего где-то в середине дня. |