And then yesterday, somewhere around 11:00 AM, he runs off, right around the time that Kay's assistant said that he started acting paranoid. |
А затем, вчера, где-то в 11 утра, он убегает, примерно в то время, когда, по словам помощницы Кэй, он начал вести себя как параноик. |
For nearly 40 of the 45 million years that camels have been around, you could only find them in North America, around 20 different species, maybe more. |
За 40-45 миллионов лет, что верблюды живут на планете, их можно было найти только в Северной Америке. Где-то около 20 видов, может, чуть больше. |
It was probably just the earliest bits of you just floating around in there somewhere, you know, 'cause it was around that time. |
Возможно, это были только твои ранние начинания происходившие где-то... ну, вы знаете, потому что все это происходило примерно в то же время. |
The plane appears to have struck the North Tower somewhere around the 90th floor, maybe. |
Самолёт, похоже, поразил Северную Башню где-то в районе 90-го этажа. |
Maybe he's got some forbidden fruit knocking around. |
Может, у него где-то тут спрятан запретный плод. |
This shows that you submitted an item for analysis around about the time of the Hughes disappearance. |
Вы предоставили им данные для анализа где-то в период исчезновения Хьюза. |
I thought I'd be up around 30 grand or something. |
Я думал, срублю где-то 30 тысяч. |
So Audrey was rattling around inside of me. |
Значит Одри ошивается где-то внутри меня. |
Love is a burning sensation that comes up from right around this area. |
Любовь - это жжение, которое поднимается где-то отсюда. |
The village was attacked around 4 in the morning. |
Деревня подверглась нападению где-то в 4 часа утра. |
The new figures will, however, assist the Tribunal in completing its mandate around 2007-2008. |
Вместе с тем новые расчеты помогут Трибуналу завершить свой мандат где-то в 2007 - 2008 годах. |
The band left Machinery around 1996-1997 and signed to Virgin Schallplatten. |
А затем покинули Machinery где-то в 1996-1997 годах и перешли в звукозаписывающую студию Virgin Schallplatten. |
I started programming somewhere around the 7th grade, and have tought myself a lot since then. |
Я начал программировать где-то в 7-м классе, и с тех пор научился многому. |
He went to answer a distress call around 2 a.m. |
Он поехал по экстренному вызову где-то в 2 часа ночи. |
Watch out, Mira is around. |
Будь осторожен, Мира где-то рядом. |
I expect to find him down around San Antonio somewhere, Peach. |
Я думаю, что найду его где-то около Сан-Антонио, Пич. |
Somewhere in the city, your soda kid's walking around with a zillion-dollar baseball in his pocket. |
Где-то в городе ваш мальчик прогуливается с дорогущим бейсбольным мячом в его кармане. |
I got back around 10:00. |
Вернулся где-то в 10:00. |
And so now all twenty enraged feet of him is swimming around out there... |
И теперь все его семь взбешенных метров плавают где-то тут... |
I can tell that the big idea is right around the corner. |
Прямо чувствую, как где-то рядом бродит гениальная идея. |
I don't want to live around you, Jimmy. |
Я не хочу жить где-то поблизости, Джимми. |
I told her there must be a patient zero running around out there somewhere. |
Я сказал ей, должен быть больной номер ноль, бегающий вокруг где-то. |
Uganda reconsidered its support to UPC because of close ties between UPC and Rwanda, around December 2002. |
Где-то в декабре 2002 года Уганда прекратила оказывать поддержку СКП из-за тесных связей СКП с Руандой. |
All of these dictionaries weigh around one kilogram and have about 3000 pages. |
Все эти словари весили примерно килограмм и состояли где-то из 3000 страниц. |
It means there should be an air duct around. |
Значит, где-то здесь должен быть воздуховод. |