Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Территория

Примеры в контексте "Area - Территория"

Примеры: Area - Территория
No, no, just the greater Metropolitan area. Нет. Нет, просто больше, чем городская территория.
I'm pretty sure this is a restricted area. Я уверен, что это закрытая территория.
In May 2010, in Antioquia, an area surrounding a school had allegedly been mined because a polling station had been set up inside it. В мае 2010 года в Антиокии, по имеющимся сообщениям, была заминирована территория вокруг школы, поскольку в школе был создан участок для голосования.
Second, the Kamango attack effectively depopulated a large area around Kamango, close to the Ugandan border. Во-вторых, атака на Каманго привела к тому, что обширная территория в районе Каманго у границы с Угандой фактически обезлюдела.
Australia, New Zealand and Poland apply a set of hierarchical geographic boundaries, the coverage (area) of which is determined predominantly by consistent population numbers. Австралия, Новая Зеландия и Польша применяют в качестве статистических единиц иерархические географические границы, территория охвата которыми предопределяется преимущественно постоянной численностью населения в этих районах.
Rwanda has a surface area of 26,338 km2 with a population estimated at 10,537,222 inhabitants, composed of 51.8% women and 48.2% men. Территория Руанды составляет 26338 км2, на которой проживает 10537222 человек, в том числе 51,8% женщин и 48,2% мужчин.
How can you work such a big area? Как вы справитесь, ведь это огромная территория?
The entire area around St. Agnes has been quarantined and individuals who might have been exposed have been detained inside the church. Территория вокруг церкви Святой Агнессы на карантине, и люди, которые могли заразиться, удерживаются внутри церкви.
The entire area is being melted down for battery fluid. Целая территория была расплавлена для батарейной жидкости
Mission Canyon, that's a pretty small area, isn't it? Мишн Каньон, там довольно маленькая территория, не так ли?
This whole area is now property Of kingmaker land development. Вся эта территория теперь является собственностью влиятельного лица по развитию
Two territories going to the neighboring shires... and the third - the coastal area with the castle - will fall to my authority. Две доли отойдут ближайшим графствам, а третья - прибрежная территория вместе с замком - перейдёт в моё управление.
How long has the area been secure? Как долго эта территория была перекрыта?
The disputed Territory and maritime areas comprised over 3 million square kilometres, an area 12 times the size of the United Kingdom and largely uninhabited. Спорная территория и морские районы охватывают более З млн. кв. км - площадь, в 12 раз превышающую территорию Соединенного Королевства и по большей части незаселенную.
The territory is divided into 15 regions and a metropolitan area in which the capital of the country is located. Территория страны разделена на 15 регионов и столичный округ, в который входит столица страны.
Following an attack by M23 on FARDC positions on 25 October, fighting resumed in the Kibumba area, Nyiragongo territory, North Kivu Province. После того, как 25 октября силы «М23» совершили нападение на позиции ВСДРК, возобновились бои в районе Кибомбо, территория Ньярагонго, провинция Северное Киву.
A vast area of swamps and wetlands that has covered the southern tip of Florida for over 4,000 years. Это огромная болотистая территория, вот уже четыре тысячи лет покрывающая юг штата Флорида.
Its territory covers 603,700 km2, or 5.7 per cent of the land area of Europe (0.44 per cent of the land area of the world). Территория Украины составляет 603,7 тыс. кв. км, или 5,7 % территории Европы (0,44 % территории мира).
Exploited land area by type of usage or "usage area" Осваиваемая территория по типу использования или "территории использования"
The Assessment also indicates that the amount of forest area covered by management plans, an important tool for sustainable forest management, has been increasing, although information is available for only 80 per cent of the total forested area. В Оценке также указывалось, что территория лесов, охваченная планами лесоуправления, - важный инструмент неистощительного ведения лесного хозяйства - увеличивается, однако соответствующие данные имеются только по 80 процентам общей площади лесных массивов.
It's a big area, but we analyse soil and rock samples - that's where Ian came into his own. Территория большая, но мы исследуем почву и горные породы - это и было по части Йена.
The area along the Arax river south-west from the Jebrail region is sparsely populated, although there was evidence of organized seasonal farming and sporadic homesteading. Территория вдоль реки Аракс к юго-западу от Джебраильского района является малонаселенной, хотя есть свидетельства организованной сезонной сельскохозяйственной деятельности и отдельные крестьянские дворы.
Location and area 7 - 8 5 Географическое положение и территория 7 - 8 5
In 2000, the government of Vietnam submitted a revised nomination with a much larger area. В 2000 году правительство страны отправила на рассмотрение исправленную номинацию, в которую был включена гораздо бо́льшая территория.
The suburb derives its name from the fact that the peninsula was used as a farming area in the early years of Brisbane's history. Пригород получил свое название из-за того, что полуостров использовался как сельскохозяйственная территория в первые годы истории Брисбена.