Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Территория

Примеры в контексте "Area - Территория"

Примеры: Area - Территория
The territory of the newly formed Diocese was "very high", - more than 10 times larger in area than in 2012, for the last time the diocese was divided several times. Территория новообразованной епархии была «весьма большой», - более чем 10 раз больше по территории, чем в 2012 году; за прошедшее время епархия многократно делилась.
In 1846, the Oregon Treaty divided the territory along the 49th parallel to the Strait of Georgia, with the area south of this boundary (excluding Vancouver Island and the Gulf Islands) transferred to sole American sovereignty. В 1846 году, в результате Орегонского договора, территория была разделена вдоль 49-й параллели и вдоль пролива Джорджия, район к югу от этой границы (за исключением острова Ванкувер и залива) передавался американской стороне.
Sheltered by the mountains to the north and west, the Svolvær area has less fog and experiences somewhat higher daytime temperatures in summer than the western part of Lofoten, but the same mountains also create more orographic precipitation on rainy days. Защищенная горами с запада и севера, территория Свольвера имеет менее туманную и немного более высокую дневную температуру летом, чем западная часть Лофотена, но некоторые горы, в то же время, создают более орографический уровень осадков в дождливые дни ().
Building began in 2012; in October 2013, the construction site was expanded; in June 2014 construction was completed, and the area was officially opened. Строительство площади началось в 2012 году; в октябре 2013 года территория стройки была расширена, в июне 2014 года строительство завершилось и площадь была официально открыта.
In Kenar Etrap, an area of 7262 hectares, entered the main part of the city of Turkmenbashi and the territory of the village of Kenar. В этрап «Кенар», площадью 7262 гектара, вошла основная часть города Туркменбаши и территория посёлка Кенар.
Barskoon Waterfall is a geological protected area located in Jeti-Ögüz District of Issyk-Kul Region of Kyrgyzstan, 90 km to the south-west of Karakol on one of the tributaries of Barskaun River. Водопад Барскоон - это геологически охраняемая территория, расположенная в Джети-Огузском районе Иссык-Кульской области Кыргызстана, в 90 км к юго-западу от Каракола на одном из притоков реки Барскоон.
The area became popular at the turn of the century because the Ottawa Gas and Electric company extended the trolley line and created an amusement park at Britannia beach to encourage users of the trolley system to use the system on weekends. Территория стала заселяться на рубеже 19-20 вв., когда Оттавская электрическая и газовая компания расширила трамвайные линии и создала на побережье залива Британия парк развлечений с тем, чтобы привлечь пассажиров на трамваи по выходным.
The territorial area controlled by that movement is, however, limited to Bujumbura Rural, and the movement has been considerably weakened and isolated since its attacks on Bujumbura in July 2003. Однако территория, контролируемая этим движением, ограничивается Бужумбурой-Рюраль, и движение было существенно ослаблено и изолировано после совершенных им в июле 2003 года нападений на Бужумбуру.
Belize is located in Central America, bordered on the north and north-west by Mexico, on the west and south by Guatemala and on the east by the longest barrier reef in this hemisphere, and it has a land area of approximately 9,000 square miles. Белиз расположен в Центральной Америке и граничит на севере и северо-западе с Мексикой, на западе и юге с Гватемалой, на востоке защищен самым большим барьерным коралловым рифом в этом полушарии, а территория страны составляет около 9000 кв. миль.
In China, economic zones - especially the five Special Economic Zones and the Pudong area of Shanghai - work because, from their inception, they were envisioned as laboratories for economic, social, and even political experiments. В Китае экономические зоны - особенно пять специальных экономических зон и территория Пудонг в Шанхае - работают потому, что с самого начала они были задуманы как лаборатории для проведения экономических, социальных и даже политических экспериментов.
Hizbollah bases have been dismantled, missile launchers and stockpiles of weapons have been removed, and the area of south Lebanon has been substantially cleared of the infrastructure of terrorism. Базы «Хезболлы» ликвидированы, ракетные установки и запасы оружия уничтожены, а территория юга Ливана в значительной степени очищена от инфраструктуры терроризма.
The total area of the island is 77,914 km2, of which the Dominican Republic occupies 48,670 km2 and Haiti 29,244 km2. Территория этого острова составляет 77914 кв. км, из которых Доминиканская Республика занимает 48670 кв. км, а Гаити - 29244 кв. км.
Only instead of your house, it's the tri-state area, and instead of 240 volts, it's like 600,000. Только вместо твоего дома территория штатов Нью-Йорк, Нью-Джерси и Коннектикут, а вместо 240 вольт - 600 тысяч.
Any area subject to environmental conservation measures (defined in specific regulations) requires special permission from the environmental agency that administers it prior to mining activity ископаемых в любом районе, на который распространяются меры по охране окружающей среды (оговоренные в специальных правилах), необходимо получить специальное разрешение природоохранного учреждения, в ведении которого находится эта территория.
Even earlier, Eritrean leaders had begun to hint that it was actually in 1997 that Ethiopia had encroached upon the Badme area and that it was only since then that the territory had been in Ethiopian hands. Даже еще раньше эритрейские лидеры начали намекать на то, что на самом деле Эфиопия еще в 1997 году захватила район Бадме и что лишь только после этого территория попала в руки Эфиопии.
Because of our particular geographical conditions - and our guarantees of democracy and respect for human rights - Costa Rica runs the risk of being used by drug barons as an area for the supply and distribution of drugs on their way to the major international centres of consumption. В силу ее особых географических условий и существующих у нас гарантий в плане обеспечения демократии и уважения прав человека Коста-Рике угрожает опасность того, что ее территория может использоваться наркодельцами в их операциях по поставкам и распределению наркотиков по пути в крупнейшие международные центры их потребления.
We were dismayed to hear General Rose propose that the "exclusion zone" of Bihac would be defined as a radius 3 kilometres from the city centre itself when actually the entire Bihac region safe area is much larger (25 kilometres by 25 kilometres). Нас крайне удивило предложение генерала Роуза определить "запретную зону" Бихач как район с радиусом З километра непосредственно от центра города, в то время как вся территория безопасного района Бихач значительно больше (25 км х 25 км).
But I have also received indications that the RUF is prepared to leave the Kambia area in order that it may become territory under the control of UNAMSIL. However, UNAMSIL is still too weak at this moment to fulfil that function. Но я также получил сообщения о том, что ОРФ готов покинуть район Камбии, с тем чтобы эта территория перешла под контроль МООНСЛ. Однако в данный момент МООНСЛ пока еще слишком слаба и не в состоянии выполнить эту функцию.
It would be clearer, and therefore preferable, to use the word "territory" rather than "frontiers" to indicate the area within which the State exercised jurisdiction and in which the draft articles were applicable. Было бы точнее и, следовательно, предпочтительнее, использовать слово «территория», а не «границы», для обозначения района, внутри которого государство осуществляет юрисдикцию, и в котором применимы проекты статей.
As a result of the war, which started over seven years ago, the armed forces of Armenia have occupied and are holding 20 per cent of the total territory of Azerbaijan, including the Nagorny Karabakh region and territory totalling four times the area of that region. В результате ведущейся более семи лет войны, вооруженными силами Армении оккупированы и удерживаются 20% всей территории Азербайджана, в том числе Нагорно-Карабахский регион и территория, вчетверо превышающая площадь самого Нагорно-Карабахского региона.
Moreover, having declared its territory a nuclear-weapon-free zone, it is now actively working to institutionalize its nuclear-weapon-free status, which would make its territory an area of peace, stability and predictability. Кроме того, объявив свою территорию безъядерной зоной, мы активно работаем над оформлением своего безъядерного статуса, который будет содействовать тому, что наша территория станет зоной мира, стабильности и предсказуемости.
(c) The area or territory, or the population sizes or proportions which should be served by collective water supply systems с) Район или территория, или численность, или доля населения, которые должны обслуживаться коллективными системами водоснабжения
Over an area of 153 square kilometres, it comprises a group of some 50 islands, islets and cays that form an archipelago with the United States Virgin Islands that reaches over some 3,445 square kilometres of sea. Территория представляет собой группу из 50 островов, островков и коралловых рифов площадью 153 кв. км, которые образуют архипелаг с Виргинскими островами Соединенных Штатов, разбросанный в море на площади порядка 3445 кв. км.
Descriptions of national circumstances did not always refer to the full area of the Party's territory either because parts of territory have been excluded upon ratification or accession to the Convention, or have not been considered for other reasons. При описании условий в странах не всегда охватывалась вся их территория: определенная ее часть могла быть исключена при ратификации Конвенции или присоединении к ней или не учитываться по другим причинам.
As it has already been mentioned above, based on Decision adopted by the Government of the Republic of Armenia in 2004, an area in the centre of Yerevan for establishing a Cultural Centre for National Minorities has been provided, and it was launched in 2007. Как уже упоминалось выше, на основании решения, принятого правительством Республики Армения в 2004 году, в центре Еревана была отведена территория под строительство Культурного центра для национальных меньшинств, который был открыт в 2007 году.