Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Территория

Примеры в контексте "Area - Территория"

Примеры: Area - Территория
The area of the city is 46 km². Территория города - 46 км².
Washington-on-the-Brazos is an unincorporated area along the Brazos River in Washington County, Texas, United States. Вашингтон-на-Бразосе - невключённая территория вдоль реки Бразос в округе Вашингтон, штат Техас, США.
The area has been populated by Slavic peoples since at least the 7th century. Территория была заселена славянскими племенами с 7 века.
The largest area of Lithuanian territory became part of the Russian Empire. Территория Великого княжества Литовского вошла в состав Российской империи.
The next year the area it had covered was incorporated into German South-West Africa. В следующем году её территория была включена в состав Юго-Западной Африки.
The area was occupied by the Maya civilization since at least the Mesoamerican Early Classic Period. Территория департамента была частью цивилизации майя, по крайней мере в мезоамериканский раннеклассический период.
The area became known as the Confederate Mound. Эта территория стала известна как «Конфедерация Мосби».
The area within the city limits covers 14.2% of Salt Lake County. Территория города занимает 14,2 % от общей территории округа Солт-Лейк.
The area is surrounded by tall walls and covered by glass. Территория окружена высокими стенами и закрыта стеклом.
The area around Greenfield was settled in 1854. Территория вблизи Гринфилда была заселена в 1854.
The palace complex covers an area of approximately 4.4 hectares. Территория дворцового комплекса занимает 4,3 гектара.
The urban area continues to expand, notably toward the west. Городская территория продолжает расширяться, в особенности, в сторону запада.
What's more worrying is that the entire area surrounding the explosion has been sealed off... Так же вызывает беспокойство факт, что вся территория в районе взрыва заблокирована.
And that whole area is covered by CCTV. И вся территория снимается камерой видеонаблюдения.
Citizens of EU member states (including Estonia) must present a valid passport or ID card when entering the Schengen area. Граждане стран-членов ЕС (в том числе Эстонии), въезжая на территория Шенгенской зоны, должны предъявить действительный паспорт или другой документ удостоверяющий личность (например, ID карточку).
Okay, well, this is the area surrounding the artist's place. Итак, вот это территория вокруг дома художника.
This is a restricted area No filming here Ребята, здесь запрещено снимать, это закрытая военная территория, хорошо?
You will be offered a vast area of land in the Northern part of Frankia. Вам будет предложена обширная территория земли в северной части Франкии.
The area around the shopping mall is not yet fully populated. Территория вокруг торгового центра еще не полностью заселена.
Tajikistan is the smallest, with a surface area of some 143,000 km2. Меньше всего территория Таджикистана: около 143000 кв. км.
Tract: The area of the farm within a "segment". Участок: Территория фермерского хозяйства внутри "сегмента".
When these treaties have fully come into effect the broad area of the southern hemisphere of the Earth will be free of the nuclear threat. Когда эти договоры полностью вступят в силу, огромная территория в Южном полушарии Земли станет свободной от ядерной угрозы.
That assessment had been based on such macro-indicators as the total area and population of the former USSR. Эта оценка основывалась на таких макропоказателях, как общая территория бывшего СССР и суммарная численность его населения.
In addition, the area surrounding the house was planted with land mines. Кроме того, территория вокруг дома была заминирована.
∙ The area of each of the above NUTS 4 districts is split into territories of municipalities. Территория каждого из вышеупомянутых районов, относящихся к уровню 4 НАЕС, делится на муниципалитеты.