Примеры в контексте "Apparently - Похоже"

Примеры: Apparently - Похоже
Security called, said apparently she showed up with a bunch of thugs or something. Охрана позвонила - похоже, она с целой компанией каких-то отморозков.
Which I hear is refreshing and apparently also very stimulating. Говорят, освежает и, похоже, хорошо стимулирует.
Okay, apparently, I'm good. Ладно, похоже, вопросов нет.
There was apparently a lack of human-rights culture in the area of migration. Похоже, что в области прав человека не существует культуры миграции.
The Constitution apparently provided for derogations from the principle of the prohibition of torture in states of emergency. Похоже, что в соответствии с Конституцией в чрезвычайных ситуациях возможны отступления от принципа запрета на применение пыток.
So, apparently, Michael's been seeing this guy on and off for seven months. Похоже, Майкл встречался с этим парнем последние семь месяцев.
So, apparently, now I have to get busy. Так что, похоже, теперь я буду очень занята.
Found some ash in it, and apparently it was melted in an ashtray along with a cigarette. Найденный с небольшим количеством пепла на нём, и похоже он расплавился в пепельнице вместе с сигаретами.
I'm sorry, apparently I opened the door to the past. Извините, похоже, я открыла дверь в прошлое.
And apparently, my dad used to give you air compressors. И, похоже, мой папа давал вам компрессор воздуха.
It got stolen a month ago, apparently. Байк, похоже, угнали месяц назад.
However, apparently, you stumbled upon something important. Однако, похоже, вы набрели на что-то важное.
Which, apparently, everyone is these days. Похоже, в наши дни все готовы.
Your wife is apparently the only one who doesn't know. Ваша жена, похоже, единственная кто обо всём этом не знает.
In parallel with the problem of resources, there is an urgent need to tackle the problem of arms from apparently never-ending sources. Параллельно с проблемой ресурсов существует настоятельная необходимость решать проблему оружия, поступающего, похоже, из неиссякаемых источников.
The groups are apparently moving in a westerly and north-westerly direction towards the Central African Republic. Такие отряды, похоже, продвигаются в западном и северо-западном направлении в сторону Центральноафриканской Республики.
A bill on the protection of women against violence had apparently been drafted but its consideration postponed. Похоже, что законопроект о защите женщин от семейного насилия был подготовлен, но его рассмотрение отложено.
Actually, it looks like it belongs to the guy whose house you apparently torched. Вообще-то, похоже, что это того парня, дом которого ты будто бы сожгла.
Well, apparently Chang didn't think so. Ну, у Ченга, похоже, другое мнение.
Some sort of muscular spasm in my back, apparently. Похоже, что это какой-то мышечный спазм в спине.
They apparently had some classes together. Похоже, они вместе посещали занятия.
And apparently the props department has put real bullets in our guns. Похоже, отдел реквизита зарядил его боевыми патронами.
Well, apparently, Mr. Bonham didn't know anything about it. Ну, похоже, мистер Бонхам был не в курсе.
Which... apparently, you haven't made. Хотя... похоже, ты ещё сомневаешься.
And apparently nothing is going to stop her. И похоже, ее ничто не остановит.