Примеры в контексте "Apparently - Похоже"

Примеры: Apparently - Похоже
Information had reached the Committee concerning discrimination against pregnant women and mothers, some of whom were apparently even fired from their jobs. Комитет получил информацию о фактах дискриминации в отношении беременных женщин и матерей, похоже что некоторых из них даже уволили с работы.
Well, they do at the FBI, apparently... Ну, похоже, ФБР поверило. Ко мне сегодня приходили, Малдер.
And still at it, apparently. Похоже, все еще этим занимается.
She apparently lost her v oice. Похоже, что она потеряла свой голос.
So apparently Becky recorded last night's broadcast. Так, Бэкки, похоже, записала вчерашнюю передачу.
Eliza gave me the answer, apparently, and I lost it. Похоже, Элайза дала мне ответ, а я потерял его.
Got herself on a witness protection scheme, apparently. Похоже, её записали в программу защиты свидетелей.
Well, apparently it's against the law to chin the Chief Superintendent. Ну что ж, похоже, оскорблять старшего офицера немного незаконно.
I'm drinking alone, apparently. Похоже, я буду пить один.
A distraught Britney Spears has apparently disappeared... and abandoned all those close to her. Обезумевшая Бритни Спирс, похоже, исчезла, кинув всех своих близких.
I am a good doctor, but apparently the people of bluebell are quick to distrust strangers. Я хороший врач, но похоже жители Блубелла с первого взгляда не доверяют незнакомцам.
Well, apparently in this instance, paper beats rock. Похоже, в нашем случае бумага побеждает камень.
I'm the man of the family now, apparently. Похоже, теперь я - глава семьи.
Well, apparently we've had them under surveillance. Похоже, он был под нашим наблюдением.
Ronnie apparently went after her and snuck her back into the country. Ронни, похоже, поехал за ней и тайно провёз назад в Штаты.
I looked him up online, and apparently he's made a fortune in commercial property. Я его погуглила, и похоже, он нажил состояние на коммерческой недвижимости.
And he also saved this food, which apparently, you're more concerned about. И при этом спас эту еду, которая похоже заботит вас больше.
Well, apparently this guy's old as dirt. Ну, похоже, этот парень древний как мамонт.
But apparently he got a terminal diagnosis recently. Но похоже он недавно получил смертельный диагноз.
Okay, apparently someone has a text of you. Ладно, похоже, у кого-то есть смска про тебя...
Well, apparently it doesn't. Прости, похоже, не значит.
The contractor, apparently, cut corners and disposed of the waste illegally by reporting it as inert materials. Подрядчик же похоже срезал пару углов и сбросил отходы незаконно, списав их как безобидные материалы.
They even had your friend round, apparently. Похоже, они приглашали твою знакомую.
Well, this is new, apparently. Ну, похоже, это новое послание.
Their numbers have changed a few times apparently. Похоже, они уже не раз сменили номера.