Примеры в контексте "Apparently - Похоже"

Примеры: Apparently - Похоже
Apparently all his trophies and furs were stolen a few years back. Похоже, все его трофеи и шкуры были украдены пару лет назад.
Apparently he was getting divorced and he was sad about it. Похоже, он оформлял развод и его это угнетало.
Apparently your daughter doesn't think so. Похоже, твоя дочь так не думает.
Apparently, he injected a drug, and died in the act. Похоже, он ввёл себе препарат.
Apparently, he thinks you have something to contribute. Похоже, он думает, что ты готов чем-то жертвовать.
Apparently mom has all her stuff - clothes, shoes. Похоже, все её вещи при ней - обувь, шмотки.
Apparently I hold the whole fate of the middle east in my hands. Похоже, у меня в руках судьба всего Среднего Востока.
Apparently, now I do, too. Похоже, ты не одна такая.
Apparently Amy hasn't been working out much lately. Похоже, Эми не очень занималась зарядкой в последнее время.
Apparently the worst-kept secret in Illinois. Похоже, в Иллинойсе плохо хранят секреты.
Apparently the only thing he won't say yes to is health care. Похоже, отказать он может только насчёт медицинской страховки.
Apparently, that was his high point. Похоже, это было его лучшее достижение.
Apparently this is the only way we'll get to talk tonight. Похоже, это единственное место, где мы сможем сегодня поговорить.
Apparently he was working something out too. Похоже, он очень сильно хотел самовыразиться.
Apparently, Clarke had some kind of breakdown. Похоже, у Кларк был нервный срыв.
Apparently the unsub didn't like Daniel's mocking tone. Похоже субъекту не понравилось, что Дэниел над ним насмехается.
Apparently, he's learning to play hockey. И, похоже, учится играть в хоккей.
Apparently, he did it as a warning to other local landowners. Похоже, это было предупреждением другим землевладельцам.
Apparently he didn't drink the coffee. Похоже, он не пил кофе.
Apparently, I must've done something you liked... dudes. Похоже, я сделал что-то такое, что пришлось вам по душе.
Apparently, you two are competent enough to warrant annihilating. Похоже, не зря на вас выдали ордер на уничтожение.
Apparently, Jenna Hamilton can't live without Jake's man juice. Похоже, Дженна Гамильтон жить не может без мужского нектара Джейка.
Apparently, in 1871 a strange contagion struck the Morley settlement and 200 people died almost overnight. Похоже, что в 1871 странная инфекция ударила по послелению "Морелли" и 200 человек погибло почти за одну ночь.
Apparently there were meteor rocks at the explosion and I found this article. Ну, похоже, что на месте взрыва были метеоритные камни и я нашел эту статью.
Apparently, we're both big Warrior Angel fans. Похоже, что мы оба большие поклонники "Воина-ангела".