| They'd only been seeing each other for a couple of months. Apparently, Jaff would turn up out of the blue, and she was so dazzled by the champagne lifestyle, she never asked any questions. | Они встречались друг с другом пару месяцев, похоже, что Джафф мог пропасть и возникнуть из ниоткуда, а она была так ослеплена этой жизнью в брызгах шампанского, что никогда не задавала вопросов. |
| Apparently, the German text too was affected, and the corrections would also extend to the models for certificates of approval, which could lead to practical problems for certificates. | Эта же проблема, похоже, существует в тексте на немецком языке, и исправления будут касаться также образцов свидетельства о допущении, что может привести к практическим проблемам в связи со свидетельствами. |
| Apparently, I'm not senate ready, which, by the way, I totally am. | Похоже, к сенату я еще не готов, но, между нами говоря, я полностью готов. |
| Apparently Claudia and her bassist Antonio had a fling last year, so we call him "spurned." | Похоже, что у Клаудии и ее бассиста Антонио в прошлом году была интрижка, поэтому назовем его "отверженным". |
| Well, we don't have to be told twice. Apparently, you do. | ну, нам не нужно повторять дважды - похоже, что нужно. |
| Apparently they thought he'd done it, and then something went wrong and it went up. | Похоже, они решили, что дело сделано, но что-то пошло не так и она взорвалась |
| Which apparently is contagious. | Что, похоже, было заразно. |
| Who types, apparently. | И похоже, оно умеет печатать. |
| Apparently that principle was not always applied in Uzbekistan and the new Code of Criminal Procedure did not expressly forbid the use of information obtained by such means. | Похоже, что пока этот принцип не всегда соблюдается, и что новый УПК не запрещает специально процессуальное использование информации, полученной таким способом. |
| Keen angler, apparently. | Похоже, он был заядлым рыбаком. |
| And apparently it showed. | И, похоже, это было заметно. |
| I-It's apparently not working. | Похоже, тебе от них мало пользы. |
| In the same area apparently. | И, похоже, в одном районе. |
| You apparently only gave me one. | Похоже ты предлагаешь только один |
| And apparently, y'all don't. | Вы похоже не догоняете. |
| apparently so, Number One. | Похоже на то, Первый. |
| Too trusting, apparently. | Похоже, слишком доверяет. |
| No larger than usual, apparently. | Не больше обычного, похоже. |
| But apparently I did. | Похоже, что сделал. |
| Not on Sunday, apparently. | Похоже, по воскресеньям нет. |
| Happens a lot, apparently. | Похоже, такое часто случается. |
| Well, apparently, he doesn't watch TV. | Похоже он не смотрит телевизор. |
| He's very ill, apparently. | Похоже, он очень болен. |
| And apparently, we are broke. | И похоже не справляется. |
| Local gangsters, apparently. | Похоже, местные бандиты. |