They'd only been seeing each other for a couple of months. Apparently, Jaff would turn up out of the blue, and she was so dazzled by the champagne lifestyle, she never asked any questions. |
Они встречались друг с другом пару месяцев, похоже, что Джафф мог пропасть и возникнуть из ниоткуда, а она была так ослеплена этой жизнью в брызгах шампанского, что никогда не задавала вопросов. |
Apparently, the German text too was affected, and the corrections would also extend to the models for certificates of approval, which could lead to practical problems for certificates. |
Эта же проблема, похоже, существует в тексте на немецком языке, и исправления будут касаться также образцов свидетельства о допущении, что может привести к практическим проблемам в связи со свидетельствами. |
Apparently, I'm not senate ready, which, by the way, I totally am. |
Похоже, к сенату я еще не готов, но, между нами говоря, я полностью готов. |
Apparently Claudia and her bassist Antonio had a fling last year, so we call him "spurned." |
Похоже, что у Клаудии и ее бассиста Антонио в прошлом году была интрижка, поэтому назовем его "отверженным". |
Well, we don't have to be told twice. Apparently, you do. |
ну, нам не нужно повторять дважды - похоже, что нужно. |
Apparently they thought he'd done it, and then something went wrong and it went up. |
Похоже, они решили, что дело сделано, но что-то пошло не так и она взорвалась |
Which apparently is contagious. |
Что, похоже, было заразно. |
Who types, apparently. |
И похоже, оно умеет печатать. |
Apparently that principle was not always applied in Uzbekistan and the new Code of Criminal Procedure did not expressly forbid the use of information obtained by such means. |
Похоже, что пока этот принцип не всегда соблюдается, и что новый УПК не запрещает специально процессуальное использование информации, полученной таким способом. |
Keen angler, apparently. |
Похоже, он был заядлым рыбаком. |
And apparently it showed. |
И, похоже, это было заметно. |
I-It's apparently not working. |
Похоже, тебе от них мало пользы. |
In the same area apparently. |
И, похоже, в одном районе. |
You apparently only gave me one. |
Похоже ты предлагаешь только один |
And apparently, y'all don't. |
Вы похоже не догоняете. |
apparently so, Number One. |
Похоже на то, Первый. |
Too trusting, apparently. |
Похоже, слишком доверяет. |
No larger than usual, apparently. |
Не больше обычного, похоже. |
But apparently I did. |
Похоже, что сделал. |
Not on Sunday, apparently. |
Похоже, по воскресеньям нет. |
Happens a lot, apparently. |
Похоже, такое часто случается. |
Well, apparently, he doesn't watch TV. |
Похоже он не смотрит телевизор. |
He's very ill, apparently. |
Похоже, он очень болен. |
And apparently, we are broke. |
И похоже не справляется. |
Local gangsters, apparently. |
Похоже, местные бандиты. |