| Apparently Karev didn't want his floor seats. | Похоже, Кареву уже не нужен первый ряд. |
| Apparently, the arrangements he'd made to secure a donor heart didn't pan out. | Похоже, меры, которые он предпринял, чтобы получить донорское сердце, не сработали. |
| Apparently mine is a very dangerous man. | Похоже мой - очень опасный человек. |
| Apparently, John didn't tell anyone. | Похоже, Джон никому не сказал. |
| Apparently, he's become a problem for the Army. | Похоже, он стал проблемой Армии. |
| Apparently she's arguing with the doctors. | Похоже, сейчас она спорит с врачами. |
| Apparently she worships you, and we dearly need the press. | Похоже, она тебя обожает, а нам очень нужна пресса. |
| Apparently, our boy does these really funny impressions. | Похоже, наш парень выдает реально смешные представления. |
| Apparently, this is the only way I could do it. | И похоже, я могу сделать это только таким образом. |
| Apparently the market has turned around completely. | Похоже, что рынок изменился к лучшему. |
| Apparently falling into a vat of bubbling poison kind of takes it out of you. | Похоже, падение в чан пузырящегося яда вроде как изматывает. |
| Apparently whatever's in red dirt makes great apples. | Похоже, красная глина плодородна для яблок. |
| Apparently, he used a fake name to rent a house in the city. | Похоже, он арендовал дом на выдуманное имя. |
| Apparently he took a fortune off Sir John Bullock. | Похоже, он выиграл у сэра Джона Буллока целое состояние. |
| Apparently I have not yet been able to make my position clear. | Похоже, я до сих пор не сумел прояснить свою позицию. |
| Apparently, your grandpa's one of them. | Похоже, твой дедушка один из них. |
| Apparently he's got the heartbeat of a 20-year-old. | Похоже, у него сердце, как у 20-тилетнего. |
| Apparently they monitored a transmission eight minutes ago... from Burpelson Air Force Base. | Похоже, они засекли сообщение около восьми минут назад с воздушной базы в Барпельсоне. |
| MERCHANT: Apparently he forgot his arthritis meds this morning. | Похоже, он с утра забыл принять лекарство от артрита. |
| Apparently, your boy likes to bet big. | Похоже, наш парень любил ставить по-крупному. |
| Apparently, we're not leaving. | Похоже, мы пока остаемся здесь. |
| Apparently, Brad is reconnecting with Jen. | Похоже, Брэд возвращается к Джен. |
| Apparently, this is the only way I could do it. | Похоже, только так я могла этого добиться. |
| Apparently he led a double life. | Похоже, он вёл двойную жизнь. |
| Apparently someone forgot that it was daddy's night. | Похоже, кто-то забыл, что сегодня его очередь. |