Примеры в контексте "Apparently - Похоже"

Примеры: Apparently - Похоже
Apparently Karev didn't want his floor seats. Похоже, Кареву уже не нужен первый ряд.
Apparently, the arrangements he'd made to secure a donor heart didn't pan out. Похоже, меры, которые он предпринял, чтобы получить донорское сердце, не сработали.
Apparently mine is a very dangerous man. Похоже мой - очень опасный человек.
Apparently, John didn't tell anyone. Похоже, Джон никому не сказал.
Apparently, he's become a problem for the Army. Похоже, он стал проблемой Армии.
Apparently she's arguing with the doctors. Похоже, сейчас она спорит с врачами.
Apparently she worships you, and we dearly need the press. Похоже, она тебя обожает, а нам очень нужна пресса.
Apparently, our boy does these really funny impressions. Похоже, наш парень выдает реально смешные представления.
Apparently, this is the only way I could do it. И похоже, я могу сделать это только таким образом.
Apparently the market has turned around completely. Похоже, что рынок изменился к лучшему.
Apparently falling into a vat of bubbling poison kind of takes it out of you. Похоже, падение в чан пузырящегося яда вроде как изматывает.
Apparently whatever's in red dirt makes great apples. Похоже, красная глина плодородна для яблок.
Apparently, he used a fake name to rent a house in the city. Похоже, он арендовал дом на выдуманное имя.
Apparently he took a fortune off Sir John Bullock. Похоже, он выиграл у сэра Джона Буллока целое состояние.
Apparently I have not yet been able to make my position clear. Похоже, я до сих пор не сумел прояснить свою позицию.
Apparently, your grandpa's one of them. Похоже, твой дедушка один из них.
Apparently he's got the heartbeat of a 20-year-old. Похоже, у него сердце, как у 20-тилетнего.
Apparently they monitored a transmission eight minutes ago... from Burpelson Air Force Base. Похоже, они засекли сообщение около восьми минут назад с воздушной базы в Барпельсоне.
MERCHANT: Apparently he forgot his arthritis meds this morning. Похоже, он с утра забыл принять лекарство от артрита.
Apparently, your boy likes to bet big. Похоже, наш парень любил ставить по-крупному.
Apparently, we're not leaving. Похоже, мы пока остаемся здесь.
Apparently, Brad is reconnecting with Jen. Похоже, Брэд возвращается к Джен.
Apparently, this is the only way I could do it. Похоже, только так я могла этого добиться.
Apparently he led a double life. Похоже, он вёл двойную жизнь.
Apparently someone forgot that it was daddy's night. Похоже, кто-то забыл, что сегодня его очередь.