He let apartments in the house, and among tenants port supervisors and the outdoor adviser, the prosecutor Vladimir Vasilyevich Kolpensky were registered. |
Квартиры в своем доме он сдавал в наем, и среди арендаторов числились портовые надзиратели и надворный советник, прокурор Владимир Васильевич Колпенский. |
Pretending to be a controller from Mosgaz or an employee of ZhEkA No. 13, he went to apartments, took reading from meters and checked gas burners. |
Прикидываясь контролёром из Мосгаза или работником ЖЭКа Nº 13, он проходил в квартиры, снимал показания со счётчиков, проверял газовые горелки. |
From statistical data, a total of 3,431 properties, apartments, houses, villas, buildings, plots and pieces of land are held by aliens. |
Согласно статистическим данным, иностранцам принадлежит 3431 единица собственности, в том числе квартиры, дома, виллы, здания и земельные участки. |
Nor did I get any responses from the other people that they gave me on the list where I could get apartments. |
Я также не получил никакого ответа от других людей из того списка лиц, к которым я обратился по поводу квартиры. |
The number of housing units constructed and distributed amounted to 18,075 (15,803 houses and 2,254 apartments). |
Число построенных и распределенных жилых единиц достигло 18075 (15803 дома и 2254 квартиры). |
In 1996, apartments and townhouses accounted for the largest percentage increase in the share of any single housing type. |
В 1996 году в общем объеме увеличения жилищного фонда наибольший прирост приходился на квартиры улучшенной планировки и городские коттеджи. |
Studio apartments equipped with elderly-friendly fittings such as lever taps and emergency pull-cords have been introduced. |
Строятся однокомнатные квартиры, оснащенные специальными принадлежностями для престарелых, включая рычажные краны для воды и шнуры экстренной сигнализации. |
There were 2,274 apartments with suspended contracts caused by: court proceedings, occupancy, financial inability, etc. |
Насчитывается 2274 квартиры, договоры об аренде которых были приостановлены в связи с проведением судебных разбирательств, незаконным завладением жилья, финансовой несостоятельностью и т.д. |
To rent an apartments in Kiev daily is more profitable than to stay in a hotel. |
Киев посуточно или квартиры посуточно становятся все более популярной услугой для тех, кто хочет хорошо провести время не останавливаясь в неудобных гостиницах. И это понятно. |
The apartments have the following parts: an entree which leads to separate rooms - hall with kitchen box, bedroom and bathroom. |
В жилой части находится 21 двухкомнатная квартира средней площадью 60 кв.м... Квартиры состоят из прихожей, спальни, повседневной комнаты с кухней и бани. |
For individual credits newly granted by PJSCCB PRAVEX-BANK on mortgages (apartments, houses with land plots, non-residential premises) in the national and foreign currencies. |
По вновь выдаваемым в ПАОКБ «ПРАВЭКС-БАНК» кредитам физическим лицам под ипотеку недвижимого имущества (квартиры, дома с земельным участком, нежилого помещения) в иностранной и национальной валюте. |
Sonique offers apartments, offices and retail and everyone, who has chosen Sonique for their family or work, enjoys living under one roof with their own wishes. |
Рядом находится гора Витоша. Sonique предлагает жилые квартиры, офисы и тороговые помещения, и каждый, кто обустроил здесь свою семью или работу, испытывает удовольствие от того, что живет под одной крышей со своими собственными желаниями. |
Flamingo residential project represents a reconstruction of an old building with two additional storeys for two-level apartments built on top of the house. |
Жилой дом «Фламинго» представляет собой реконструкцию здания с надстройкой двух этажей, где находятся двухуровневые квартиры. Общая площадь семиэтажного дома составляет 5,3 тыс. |
321 spacious and smart hotel rooms, elegant suites and serviced apartments, the latter featuring on-suite bathrooms, an open plan kitchen with breakfast bar and a living room. |
Общее количество номеров в отеле: 321, включая просторные и изящные номера, элегантные апартаменты и квартиры с обслуживанием, в последних имеются ванные комнаты, кухня открытой планировки с баром для завтрака и гостиная. |
In two years' time, agriculture, land, apartments, transport, services, trade and about 2,500 small and medium-sized enterprises have been privatized. |
В течение двух лет было приватизировано сельское хозяйство, земля, квартиры, транспорт, сфера услуг и торговли, а также около 2500 малых и средних предприятий. |
We sell a variety of studios, 1-, 2-, 3-room apartments with area from 45 to 127 m2 as well as independent underground garages. |
Все квартиры, предлагаемые нами, - в завершенном и люксовом виде, с внешней теплоизоляцией, немецким пластиковым PVC профилем., кафелем, санитарным фаянсом, ламинированым паркетом, бойлером и конвекторным отоплением. |
Distinguished guests of the capital, and Moscow, for business meetings, business trips or leisure, our company "Ryan" offers apartments for rent. |
Уважаемые гости столицы и москвичи, для проживания во время командировок, турпоездок и проведения романтических встреч, наша компания ООО "РИАН", предлагает Вам квартиры в посуточную аренду. |
Visa Information - Property for sale in Bulgaria, plots of land, houses&villas, off-plan apartments in ski and sea resorts. |
Визы в Болгарию - Недвижимость в Болгарии, квартиры, апартаменты, дома, виллы на Черном море и горнолыжных курортах. Инвестиции в зарубежную недвижимость. |
French Riviera Nice, An elegant central residence with 23 apartments near the port of Nice and the beautiful beaches of the Promenade des Anglais. |
НОВОЕ ЗДАНИЕ: 23 квартиры в Ницце! Элегантный жилой комплекс, состоящий из 23 квартир, расположен рядом с портом Ниццы, недалеко от центра набережной Promenade des Anglais и прекрасных пляжей. |
Luxury Two Bedroom (three room) apartments rent from 49 Euro daily. |
Роскошные одно комнатные квартиры и апартаменты от 39 Евро. Роскошные двух комнатные (трех комнатные) апартаменты от 49 Евро в день. |
Like no other district, the stylish, magnetising Mitte features magnificent reconstructed old buildings, luxurious apartments and minimalist lofts. |
В этом утонченном и буквально манящем районе, как в никаком другом, собрались роскошные отреставрированные особняки, великолепные квартиры и минималистичные квартиры в стиле лофт. |
Seafront apartments in Kestel near Alanya City on one of the very last seafront locations in Alanya. |
Квартиры прямо на берегу моря в городке Кестель, Аланья. |
All visitors are potential (person, who visits this portal, comes with an intention: to buy or lease out a real estate, and not to make beautiful apartments). |
Все посетители могут увидеть весь потенциал (тот, кто посещает сайт приходит с целью: купить или арендовать имущество, квартиры). |
We would like to inform our clients, who have bought apartments in complex Grand Kamelia- section 1, that the complex has received Permission for exploitation (Act 16). |
Сообщаем всем клиентам, которые купили квартиры в комплексе Grand Kamelia - секция 1, что уже есть Акт 16. |
All our apartments are situated only minutes away from the main Kiev sights, theatres, museums, subway stations, restaurants, markets, embassies, nightclubs, and high street brand stores. |
Все предлагаемые нами квартиры расположены недалеко от главных киевских достопримечательностей: театров, музеев, церквей, памятников, парков. |