Английский - русский
Перевод слова Apartments
Вариант перевода Квартиры

Примеры в контексте "Apartments - Квартиры"

Примеры: Apartments - Квартиры
Cabinet of Ministers issued Decree No. 107 on Privatization of dwellings in the Republic of Georgia on 1 February 1992, transferred the ownership of apartments to their residents. Принятым кабинетом министром Постановлением Nº 107 О приватизации жилых помещений в Республике Грузия от 1 февраля 1992 года права собственности на квартиры передаются занимающим их лицам.
A subsidy up to 30% of costs is provided for apartments of regular standard (since 1 January 2014 up to 40%) and a subsidy up to 75% for apartments of lower standard. На стандартные квартиры выделяется субсидия, покрывающая до 30% стоимости (с 1 января 2014 года - до 40%), а на жилье более низкого уровня выделяется субсидия в размере до 75% от стоимости.
Under this Law an apartment property in a multi-apartment house where apartments belong to various owners is defined as a property consisting of separately owned apartments and the inalienable jointly owned part of the apartment house. В соответствии с этим Законом владение квартирой в многоквартирном доме, в котором квартиры принадлежат разным владельцам, определяется в качестве имущества, состоящего из квартир, находящихся в раздельной собственности, и части дома, находящейся в неотъемлемой совместной собственности владельцев.
Other economic losses include those resulting from the demolition of physical structures, including homes and apartments, as in the case of 40 apartments at Netzarim Junction, the damaging and burning of vehicles, including ambulances, and vandalism of homes. Другие экономические потери обусловлены разрушением зданий и сооружений, включая дома и квартиры, как это имело место в случае 40 квартир в Нетцарим Джанкшн, нанесением ущерба и поджогом автомобилей, включая машины скорой помощи, и актами вандализма, которым подвергаются жилища.
In providing assistance in resolving the housing issue for the poor, local governments pay apartment benefits to cover rental costs and communal services, as well as moving persons unable to pay for their apartments to social apartments by covering a part of the rent and communal payment. Оказывая помощь неимущим в решении жилищного вопроса, местные власти предоставляют жилищные пособия для оплаты аренды и коммунальных услуг, а также переселяют лиц, не способных платить за квартиру, в социальные квартиры, оплачивая часть аренды и коммунальных услуг.
So I thought "Perhaps, if I made these ants some apartments, they'll move in." Ну я подумал, "Возможно, если я построю этим муравьям квартиры, они туда переедут."
The Agency Amphora Sardinia Holiday offers to all visitors who wish to fully enjoy their own holiday in Sardinia, rent for the summer of villas, chalets, cottages, apartments, residece or bungalow with garden, with private entrance and parking. Агентство амфора Сардинии Отдых предлагает всем посетителям, которые хотят в полной мере насладиться своим праздником в Сардинии, аренда на лето виллы, шале, коттеджи, квартиры, residece или бунгало с садом, с отдельным входом и стоянки.
The apartments, with lift, has four levels and consist of: a spacious double bedroom (or twin beds), living room with sofa bed for two persons, kitchenette, bathroom with shower, furnished balcony or veranda with table and chairs. Квартиры, с лифтом, имеет четыре уровня и состоит из: просторная спальня с двуспальной кроватью (или две кровати), гостиная с диван-кровать для двух человек, кухня, ванная комната с душем, меблированный балкон или веранда со столом и стульями.
Reception and assistance on the spot - Washing Machine - Color TV - Air conditioning - Safe, comfortable and cozy apartments, ideal for your holidays in Sardinia, relaxing and rest. Прием и оказание помощи на месте - Стиральная машина - Цветной телевизор - кондиционер - безопасной, комфортной и уютной квартиры, идеальным для вашего отдыха на Сардинии, отдыха и покоя.
Our database includes land, apartments, houses, villas, and other residential properties, shops, restaurants, hotels, industrial buildings and other commercial real estate. Среди наших предложений: участки земли, квартиры, дома, коттеджи, таунхаусы, виллы, особняки и прочие виды жилой недвижимости, магазины, рестораны, гостиницы, производственные здания и другие виды коммерческой недвижимости.
Drive about 300 meters and turn to the right to the road called Laurintie, after 50 meters you can see Romeo and Julia apartments on the left side of the road. Через около 300 метров повернуть на право на улицу Laurintie и через 50 метров слева будут квартиры Ромео и Джульетта.
In addition to the proximity of Warsaw's architectural icons of our apartments are located in the center of cultural life as art galleries, theaters, museums and other attractions to ensure an enjoyable stay in Warsaw. В дополнение к близости от архитектурных икон Варшаве наши квартиры расположены в самом центре культурной жизни, художественных галерей, театров, кинотеатров, музеев и других достопримечательностей для обеспечения приятного пребывания в Варшаве.
Cokic Apartment 3 is located in a residential building on the first floor and apartments Cokic 2 (2 and 3 suites are located in the same building). Cokic Квартира 3 находится в жилом здании на первом этаже и квартиры Cokic 2 (2 и 3 апартамента расположены в том же здании).
and us with our apartments, with a tennis court and restaurant where guests can taste the traditional Tuscan cuisine with local products carefully selected for you by Marcella. и нас с нашей квартиры, с теннисный корт и ресторан, где гости могут отведать традиционные тосканской кухней с местными продуктами тщательно отобранные для Вас Marcella.
Our estate agency's database of properties includes luxury villas, stone or concrete built, Cretan traditional old stone built houses, Cretan detached village homes, apartments, commercial properties, etc. Наш Недвижимость Агентство базы данных Свойства включает в себя роскошью Виллы, Камень или бетона построили, Критский традиционной старой каменной домов, Критский отдельностоящий деревенских домах, Квартиры, коммерческая недвижимость И т.д.
Usually it is impossible, because all the apartments are occupied, and you can see them only during the period between the eviction of the previous client and the moving in of a new one. Обычно это не возможно, потому что все квартиры заняты, и Вы сможете их увидеть только в период между выселением старого клиента и поселением нового.
PROPERTY.BG is a website developed to promote variety of properties in Bulgaria including farmhouses, country houses, villas, hotels, offices, town houses, apartments commercial and agricultural land. Вебсайт PROPERTY.BG предлагает богатое разнообразие собственности в Болгарии, включая сельские дома, дома загород, виллы, гостиницы, офисы, городские здания, квартиры и земледельческая земля.
Dwellings in special-purpose buildings are, under section 10 of the same Act, apartments in buildings with assisted-living services and in buildings with comprehensive facilities for the handicapped. Жилые помещения в специализированных зданиях представляют собой, согласно статье 10 этого же закона, квартиры в зданиях с оказанием дополнительных социальных услуг и в зданиях, полностью оборудованных для инвалидов.
Referring to an unwillingness to rent apartments to diplomats, he mentioned that the Committee, as well as the Mayor's department dealing with the diplomatic corps, could help both missions and individual diplomats in addressing the problem. Касаясь вопроса о нежелании сдавать квартиры дипломатам, он напомнил, что Комитет, равно как и отдел мэрии, занимающийся вопросами дипломатического корпуса, могли бы оказывать помощь как представительствам, так и отдельным дипломатам в решении этой проблемы.
However, the Identification Commission personnel, for whom the apartments were to be rented, were not recruited because of the slow progress in the Identification process. Однако персонал для Комиссии по идентификации, для которого должны были арендоваться эти квартиры, не был набран из-за медленных темпов осуществления процесса идентификации.
By the mid-1980s, an estimated 37 per cent of owner-occupants in the periphery of Bogota rented out single rooms and small apartments - which housed at the time about 55 per cent of Bogota's tenant population. Согласно оценкам, к середине 80-х годов 37% собственников жилья в окрестностях Боготы сдавали комнаты или небольшие квартиры, в которых в то время проживало приблизительно 55% всего населения Боготы, арендующего жилье.
Certain cities on the coast of Montenegro are considered more attractive than the others, so the prices of the off plan apartments as well as the existing ones are varying depending on location. Готовые города на побережье Черногории рассматриваются специфичнее чем другие, поэтому цены на планировку квартир, также как и на существующие квартиры, варьируют в зависимости от расположения.
Old City Apartments Krakow, the most attractive located Apartments in Krakow, we offer accommodation in Krakow, guest rooms, apartments for rent in real Old City in Krakow. Квартиры старого города Краков, наиболее привлекательных квартир, расположенных в Кракове, мы предлагаем размещение в Кракове, комнаты, квартиры в аренду в реальном Старого города в Кракове.
For your convenience, the apartments are presented in a separate document, containing information on the apartment, the additional services that can be used in the building, as well as a brief description of Holiday Complex St. Ivan Rilski Hotel, Spa and Apartments. Для Вашего удобства квартиры представлены в отдельном документе, содержащем информацию о жилье, дополнительных услугах к нему в здании, а также краткое описание курортного комплекса "Св. Иван Рилски Отель, СПА & квартиры".
Furthermore, the recent proposal for a modification of the Law on the Sale of Apartments allowing the sale of apartments which used to belong to the Yugoslav National Army does not appear to provide guarantees for the legal tenants. Кроме того, недавнее предложение об изменении Закона о продаже квартир, разрешающего продавать квартиры, ранее принадлежавшие Югославской народной армии, судя по всему, не предусматривает никаких гарантий для законных квартиросъемщиков.