Английский - русский
Перевод слова Apartments
Вариант перевода Квартирах

Примеры в контексте "Apartments - Квартирах"

Примеры: Apartments - Квартирах
Most apartments have Satellite TV with hundreds of international channels. Практически во всех квартирах есть спутниковое телевидение с большим количеством международных каналов.
Don't meet women in their apartments. Вот подсказка: Не встречайся с женщинами в квартирах.
Apparently, no refugees or asylum-seekers reside in State-owned apartments. Судя по всему, беженцы и просители убежища в государственных квартирах не проживают.
Three families (17 people) selected from among the most vulnerable in this group were moved into the apartments. В данных квартирах были размещены три семьи беженцев (17 человек) из числа наиболее уязвимых в этой категории лиц.
Guards paid 28 bucks a month to live in these apartments. Охранники платили по 28 баксов в месяц за то, чтобы жить в этих квартирах.
The other two apartments were quiet, lights out. В двух других квартирах было тихо, свет погашен.
Pastor Mike told me about these apartments the government runs. Пастор Майк рассказывал мне о правительственных квартирах.
That's why when they overdose, usually you find them in squalid apartments or alleyways. Поэтому обычно если случается передозировка, их находят в каких-нибудь грязных квартирах, в подворотнях.
Those old air vents between our apartments carry sound. Вентиляция в наших квартирах хорошо проводит звук.
3 college students killed in their off-campus apartments in the last 5 days. З студентки убиты в своих квартирах вне кампуса за последние 5 дней.
He's done this before, but in other apartments. Он делал это раньше, но в других квартирах.
Additionally, asylum-seekers and their families are housed in apartments rented by the State. Кроме того, просители убежища и их семьи размещаются в квартирах, которые арендуются государством.
Nearly 97% of the urban population lives in privately owned apartments and houses. Почти 97% городского населения проживают в частных квартирах и домах.
Here, I am thinking in particular of apartments owned by Serbs. В этой связи я думаю, в частности, о квартирах, которыми владели сербы.
In the CR, the proportion of the population that lives in rented apartments is 46%. В ЧР доля населения, проживающего в съемных квартирах, составляет 46%.
And city guests feel much more comfortable in apartments rather than in hotel rooms. А гости города гораздо комфортнее чувствуют себя в квартирах, чем в гостиничных номерах.
That is why we create maximally comfortable conditions in all our short stay apartments. Поэтому в квартирах, сдаваемых посуточно, мы создаём максимально комфортные условия.
You will find all the necessary things for your comfortable staying in our apartments for you to feel yourself at home. В квартирах есть всё необходимое для комфортного проживания - Вы почувствуете себя как дома.
We especially appreciate their permission to film the apartments. Мы особенно признательны им за разрешение провести в квартирах видеосъемку.
These furnished apartments are right next to public transportation and a supermarket. В некоторых меблированных квартирах есть посудомоечные машины. Общественный транспорт около дома.
It will provide comfort in apartments. Это обеспечит тепло и уют в квартирах.
Many people visiting this city prefer living not at hospitals, but in private apartments, especially prepared for visitors. Многие люди, посещающие этот город, предпочитают останавливаться не в гостиницах, а в частных квартирах, специально приготовленных для приезжих.
Animals are confined to houses, apartments, or trailer-homes. Животных запирают в домах, квартирах или трейлерах.
In 2008 I stayed in two hotels and four leased apartments in Kyiv. В 2008 году я останавливался в двух гостиницах и четырех частных квартирах в Киеве.
About 150 people live at present in the 140 apartments in 67 houses. В 140 квартирах 67 домов в настоящее время проживает 150 человек.