Part of the building occupied cheap apartments to which there was a separate entrance from the back. | Часть здания занимали дешёвые квартиры, к которым был отдельный вход со двора. |
By 2010, up to 17,000 IDP families living in collective centres have received rehabilitated apartments under private ownership. | К 2010 году до 17000 семей ВПЛ, проживавших в коллективных центрах, получили в частную собственность отремонтированные квартиры. |
These young girls all move into expensive apartments und when they no longer can afford the rent, | Эти молодые девчонки все снимают дорогие квартиры, а когда больше не могут платить за жилье, |
Such apartments can be leasehold from 2 to 30 days. Payment is per daily cost. | Квартиры, которые работают в посуточной аренде, специально подготовленные для туристов и оборудованны всеми удобствами, техникой, принадлежностями. |
For temporary stays for business or project purposes, as it is common in boarding houses, the apartments can be rented for longer. The costs e.g. | Для пребывания, связанного с бизнес деятельностью, возможна, как это в пансионе и принято, аренда квартиры на более длительное время. |
For 80 million you could buy at least ten apartments. | За 80 миллионов можно купить не менее 10 квартир. |
Domus Vista has 30 floors and 470 apartments. | В здании Domus Vista располагается 470 жилых квартир на тридцати этажах, по 17 квартир на этаж. |
The aim of the first program is to construct rented apartments owned by the municipalities for lower income groups of households which can not be expected to be able to financially participate in acquiring housing. | Цель первой программы сводится к строительству муниципальных квартир для сдачи внаем домашним хозяйствам с низкими доходами, которые вряд ли смогут принять финансовое участие в приобретении жилья. |
During recent months, the Special Rapporteur has received a number of reports describing cases in which members of minorities have been evicted from their apartments or lost their jobs, for no other apparent reason than their ethnic or religious background. | В последние месяцы Специальный докладчик получил ряд сообщений с описанием инцидентов, в ходе которых представители меньшинств были выселены из своих квартир или уволены с работы без какой-либо иной явной причины, кроме их этнической или религиозной принадлежности. |
06.08.2010 THE AVERAGE PRICE FOR 1 SQUARE METER OF APARTMENTS IN CHISINAU IN JULY 2010 AMOUNTED TO €625, REDUCING BY 0,8%... | 04.08.2010 В МОЛДОВЕ В I ПОЛУГОДИИ 2010 Г. СДАНО В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 880 КВАРТИР ОБЩЕЙ ПЛОЩАДЬЮ 107,5 ТЫС. КВ. |
Our choice of accommodation ranges from apartments, hotels, villas and traditional houses. | Выбор апартаментов для размещения очень разнообразен - апартаменты, отели, виллы и традиционные дома. |
Thanks to the project those soldiers can spend their own free time at "home" because the WFRJ provides apartments with full comfort. | Своё свободное время согласно проекту солдаты могут провести «дома» - ВФРЕ предоставляет апартаменты со всеми удобствами. |
It offers a wide range of accommodations from apartments and rooms in private homes and villas, to hotels and camping grounds. | К вашим услугам - апартаменты, частные пансионы, виллы и отели. Многообразие островов и островков даёт возможность заниматься здесь водным туризмом. |
You may find very different kinds of dwellings such as "Front Line Golf" apartments, duplex penthouses with Jacuzzi or studios; all of them in the Malaga province, in the cities of Marbella - Puerto Banús and Benalmádena. | Сможете найти различные типы таких жилищ как апартаменты "Front Line Golf", 2-уровневые пентхаусы с джакузи или квартирные студии. Все они в провинции Малаги в таких городах как Марбелья - Порте Ванус или Беналмадена. |
On its 32 hectares there will be about 1 million sq m of offices, exhibition centers, conference rooms, hotels and apartments, health and fitness center, restaurants and cafes, shopping centers and everyday services. | На территории в 32 гектара разместится около 1 млн кв.м. современных площадей офисно-делового назначения, технопарк, выставочный центр и конференц-пространство, гостиницы и апартаменты, спортивно-оздоровительный центр, рестораны, кафе, магазины, предприятия бытового обслуживания и т.д. |
The previous photos of the Miramar de Montecala apartments published on the VAPF Group website are from 5 June 2008. | Предыдущие фотографии апартаментов Miramar de Montecala, опубликованные на веб-сайте Grupо VAPF, от 5 июня 2008. |
It offers you 2 rooms and 2 apartments, where you will spend a peaceful night. | К услугам гостей 2 номера и 2 апартаментов, где можно провести спокойную ночь. |
Its main feature, besides original appearance, consists that any of apartments has the difference, the highlight. | Его главная особенность, помимо оригинального внешнего вида, заключается в том, что любой из апартаментов имеет свое отличие, свою изюминку. |
Topola Skies will consist of several 3-4 storey buildings housing a total of 174 luxury apartments - ranging from one, two and three-bedroom apartments, with incredible views towards the sea and golf courses. | Topola Skies предлагает 174 апартаментов класса люкс с невероятной морской и гольф панорамой. Проект включает построение современного СПА центра, теннисных кортов, наружных плавательных бассейнов, торгового комплекса с точками для питания и магазинами. |
Offering 26 large apartments, you can enjoy yourself by the pool area in the large fresh water pool for adults and the smaller pool for children. | К Вашим услугам 26 просторных апартаментов отеля с большим бассейном с пресной водой для взрослых и меньшим по размеру детским бассейном. |
Apparently, no refugees or asylum-seekers reside in State-owned apartments. | Судя по всему, беженцы и просители убежища в государственных квартирах не проживают. |
Please, inform us about apartments which you would like to rent. | Пожалуйста, сообщите нам о квартирах, которые Вы хотели бы арендовать. |
Booking hotels or arranging accommodation in serviced apartments. | Заказ гостиниц или размещение в квартирах. |
Others live in communal centres, abandoned buildings, basements and apartments in Yerevan and other main towns in the country. | Другие беженцы живут в общественных зданиях, заброшенных строениях, подвалах и квартирах в Ереване и других крупных городах страны. |
Thus, rent is regulated across the board, including in apartments where the tenant's social situation does not require rent regulation. | Таким образом, размер арендной платы регулируется повсеместно, в том числе в квартирах, в которых социальное положение нанимателя не требует регулирования арендной платы. |
the former of your apartments! | Стул находится здесь, в Ваших бывших апартаментах. |
The photos of works development on the Miramar de Montecala sea-view apartments are available, giving an update on progress as at October 2008. | Есть фотографии продвижения работ в апартаментах с видами на море Miramar de Montecala, предоставляя обновления о развитии, как в октябре 2008. |
You can choose between 1-room apartments for 2 people, 2-room apartments for 4 people and 4-room apartments for 6 people - all fully en-suite. | К Вашим услугам однокомнатные апартаменты на 2 человека, 2-комнатные апартаменты на 4 человека и 4-комнатные апартаменты на 6 человек с отдельными ванными комнатами в апартаментах. |
Car Royal Apartments is a new and modernly styled hotel in Novi Sad, offering appealingly furnished rooms and apartments. | Оформленный в новом современном стиле апарт-отель Саг Royal расположен в городе Нови-Сад и приглашает гостей остановиться в привлекательно меблированных номерах и апартаментах. |
Our agency provides all necessary services for comfortable stay and rest in our apartments, as well as extra services on your demand, in order to make your visit to Lviv memorable, safe, and very pleasurable. | Мы постараемся обеспечить Вам максимальный комфорт проживания и отдыха в наших апартаментах, различные дополнительные услуги, чтобы Ваше пребывание в городе Львове было незабываемым, беспечным и чрезвычайно приятным. |
They're together a year and a half, running between each other's apartments, paying two rents... | Они вместе уже полтора года, мотаются между квартирами и платят двойную аренду... |
Pirin 1 District is allocated to the south of the main servicing motor drive and consists of 6 sections with apartments, united in 3 blocks of flats. | Квартал Пирин 1 расположен южнее основной обслуживающей автомобильной аллеи и состоит из 6 секций с квартирами, объединенными в 3 дома. |
Regulation concerns particularly lease contracts concluded before 1993, regardless of the tenant's actual social situation, and contracts concluded on the basis of transfer of a lease or exchange of apartments in cases where rent was regulated under the original lease contracts. | Регулирование касается, в частности, договоров найма, заключенных до 1993 года, независимо от фактического социального положения нанимателя, и договоров, заключенных на основе передачи договора найма или обмена квартирами, в случаях, когда в соответствии с изначальным договором найма арендная плата регулировалась. |
Compare the victims' apartments and find the common denominator! | Проверь квартиру Катрин на схожесть с квартирами Сигне и других. |
The hotel has 40 room, 10 apartments and 2 luxury suit apartments. | Гостиница располагает 40 номерами, 10 квартирами и 2 апартаментами - суперлюкс. |
MORE DIFFICULT TO SELL LARGE APARTMENTS. | ПРОДАТЬ БОЛЬШУЮ КВАРТИРУ СТАНОВИТСЯ ВСЕ БОЛЕЕ СЛОЖНО. |
I'm actually looking at apartments. | Вообще-то, я ищу квартиру. |
Not wanting to further address the issue with the apartments, Pirovskih decided to sell only his wife's apartment, whom supported her husband's idea of moving to the Krasnodar Krai. | Не желая далее тянуть решение вопроса с квартирами, Пировских решил продать лишь квартиру жены, которая поддержала идею мужа переехать в Краснодарский край. |
You're looking for apartments? | Ты искал нам квартиру? |
One of the success stories in squatter upgrading schemes was the introduction of "hut to apartment" projects within the squatter areas, whereby the squatters were accommodated in the allotted apartments after completion of new construction. | В качестве одного из примеров успешной деятельности можно привести систему улучшения состояния скваттерных поселений за счет осуществления проектов «из хижины в квартиру» в тех скваттерных поселениях, где скваттеры получили жилье в многоквартирных домах по завершении строительства. |
The Adagio City Aparthotel Paris Tour Eiffel features studios and 2-room apartments. | Апарт-отель Adagio City Aparthotel Paris Tour Eiffel располагает студиями и 2-комнатными апартаментами, дизайн которых выполнен в элегантном современном стиле. |
According to concept which investor declared, two left warehouses should be reconstructed into hotels with apartments on upper floors with the view from the window on Don River. | Согласно концепции, которую заявил инвестор, левые два склада должны быть реконструированы в отели с апартаментами на верхних этажах с окнами, выходящими на Дон. |
The modern three-floor villa that has 6 apartments is founded in a quiet area of dunes, 30 meters from sea and 150 meters from Palanga Bridge. | Современная трехэтажная вилла с шестью апартаментами расположена в тихом месте, в зоне дюн, в 30 метрах от моря, в150 метрах от морского Палангского моста. |
Hotel Dalmina is 4-star hotel. It has 52 rooms (46 twin/ double rooms, 4 apartments, 2 rooms for wheelchair uses), congress hall, business room and restaurant. | 4-звёздочный отель Dalmina располагает 52 номерами (46 двухместными номерами/номерами Твин, 4 апартаментами, 2 номерами для гостей на инвалидных креслах), конгресс-залом, конференц-залом и рестораном. |
Vila Koral's both interior and exterior are sensational, this luxurious 4 star family run Vila has a Mediterranean feel to it. Vila Koral prides itself with 2-bed, 4-bed and 5-bed modern apartments. | Благодаря блестящему интерьеру и экстерьеру это раскошное 4-х звездочное здание хранит красоту и тепло Средиземного моря, с современными 2- местными 4-местными и 5- местными апартаментами. |
Once the debt problem began to recede, members of the diplomatic community should find it less difficult to rent apartments or get commercial and personal credit. | По мере того как будет решаться проблема задолженности, сократятся трудности, которые дипломаты испытывают в аренде жилья и получении коммерческих или индивидуальных займов. |
The volume of housing-construction finance has decreased considerably and operating costs of apartments have increased. | Объем финансирования строительства жилья существенно снизился, и возросли эксплуатационные расходы на жилье. |
Within the framework of the project "On the construction of social apartments", spaces are open even for the Roma community. | В рамках проекта строительства социального жилья квартиры предлагаются и представителям рома. |
It also defines housing supply rules for the appropriate allocation of newly constructed housing and collective housing, as well as rules for the efficient management of housing such as apartments. | В нем также закреплены принципы, касающиеся надлежащего распределения вновь построенного индивидуального и коллективного жилья, а также принципы эффективного контроля за распределением различных категорий жилья, таких, как квартиры. |
Commodity prices, moreover, are skyrocketing, and the cost of small and mid-size apartments has become prohibitive for a middle class severely hit by unemployment. | К тому же, товарные цены взлетают до небес, а стоимость небольшого и среднего жилья стала неподъемной для пострадавшего от безработицы среднего класса. |
In Bosnia and Herzegovina, the problem of the regulation of property, including socially owned apartments, is a source of continuing concern and has direct consequences for the return process. | В Боснии и Герцеговине неизменным источником беспокойства является проблема регулирования имущественных отношений, включая социальное жилье, которая оказывает непосредственное воздействие на процесс возвращения. |
In the case of large families, the high rents charged for large apartments are also a major factor. | Высокая стоимость платы за качественное жилье является также важным фактором для многодетных семей. |
In 2010, within the pilot program "social housing for Roma communities", a number of 301 apartments are expected to be completed, under the conditions of assured financing sources from the State budget. | Предполагается, что в 2010 году в рамках пилотной программы "Социальное жилье для общин рома" будет построена 301 квартира на условиях гарантированного финансирования из государственного бюджета. |
This includes apartments in category III and IV, set out in the Decree of the Ministry of Finance on Rent from a Dwelling and Payment for Services Provided with Use of a Dwelling. | Такое жилье включает квартиры, относящиеся к категориям III и IV, определенным в постановлении министерства финансов об арендной плате за жилье и плате за услуги, оказываемые в связи с использованием жилья. |
Self catering holiday apartments or villas in Montenegro, private accommodation, hotel deals and bed and breakfasts in Budva, Petrovac, Kotor... | Апартаменты и виллы в Черногории, найти жилье в городе Будва, Петровац, Котор, Герцег Нови... |
To Paris, for apartments, cars... | В Париже квартира, машина и все остальное. |
Chinar, Bulgaria, Sofia, Pavlovo, Buckston - apartments for sale in a new, modern building... | Просторная квартира в новостройке, в центре Софии, рядом со станцией метро и торговым центром... |
Okay, and these are the Silverlake apartments? | Хорошо, и эта квартира в районе Сильверлэйк? |
Two-bedrooms apartment near to Sozopol in ultra modern complex consisting of luxury apartments with exceptional up-to-date architecture and captivating design. | Трехкомнатная квартира в современный комплексе, который состоит из люксозных апартаментов исключительной архитектуры и захватывающего дизайна. |
Royal apartments, 334 Westlake place, South. It's apartment 308. | Роял Палм, 3-34 Южный Вест Лэйк... квартира 308. |
Over 80 per cent of dwellings were detached houses rather than apartments or semi-detached or terraced housing. | Более 80% жилищ относились к категории отдельных домов, а не к квартирам или домам на две семьи или домам ленточной застройки. |
The Bureau of Technical Inventory holds ownership registrations and other records for apartments and it appears that many people consider the BTI records to be sufficient to prove | Свидетельства о регистрации собственности и прочие документы по квартирам находятся в Бюро по технической инвентаризации, и, по-видимому, многие лица считают, что документов БТИ достаточно для доказательства права собственности. |
In 1989, the last Communist Government issued a legal act[18] permitting residents to expand their living areas by enclosing balconies, loggias and verandas or adding extensions to their apartments provided they submitted the corresponding plans for building permission. | В 1989 году последним коммунистическим правительством был принят правовой акт, в соответствии с которым жильцам разрешается расширение их жилой площади путем ограждения балконов, лоджий и веранд или путем строительства пристроек к их квартирам при условии представления ими соответствующих планов для получения разрешения на строительство. |
Don't be going through people's apartments! | Нельзя так лазить по чужим квартирам! |
The section Block of Apartment and Apartments Property of The former Yugoslav Republic of Macedonia regulates the financing of the construction and maintenance of apartments by the Government. | Раздел Закона, посвященный многоквартирным домам и квартирам, находящимся в собственности бывшей югославской Республики Македонии, регулирует вопросы финансирования строительства и эксплуатации квартир правительством. |
But if I wake up in any of your apartments tomorrow morning, you will buy me breakfast. | Но если завтра утром я проснусь в квартире одного из вас то за завтрак платите вы. |
They are not suited to living in apartments. | Не рекомендуется содержать в квартире. |
In the apartments where Mark and Sergey lived, a search was conducted, and as a result of which a red jacket from one of the victims was found in Sergey's apartment, which was a shock to the killer himself. | В квартирах, где проживали Марк и Сергей, был проведён обыск, в результате которого в квартире Сергея была обнаружена красная куртка одной из жертв. |
His family lives in adjacent apartments: his parents live in 9J, while his brother, sister-in-law, and their newborn baby live in 9L. | Разведённый актёр Джош Робертс живёт в квартире 9K, а его семья живет в соседних квартирах: родители обитают в квартире 9J, а его брат, невестка и их новорожденный ребенок - в 9L. |
But then in the apartment across the hall from this cow shed lives a newly married couple in what locals describe as one of the nicest apartments in the area. | Однако в квартире через коридор от скотного двора живут молодожёны, жилище которых местные считают одним из самых лучших в округе. |
I stayed at Senator Apartments City Centre for six weeks on business. | Я проживал в Senator Apartments City Center шесть недель во время командировки. |
Apollonia Hotel Apartments is a family hotel located at Varkiza, just 400 metres from the beach, 50 minutes from the centre of Athens, and 30 minutes from the International Airport of Athens. | Apollonia Hotel Apartments - это семейный отель, расположенный в Варкиза, всего в 400 метрах от пляжа, 50-ти минут от центра Афин и в 30-ти минутах езды от международного аэропорта Афин. |
Bayswater Tube Station and Whiteley's shopping centre are a short walk from Grand Plaza Serviced Apartments. | На коротком расстоянии от Grand Plaza Serviced Apartments находится станция метро Bayswater и торговый центр Вайтли. |
The relevant version of the term and conditions is integral part of the contract, which can be found at the homepage of Pilgram Apartments. | Утвержденная формулировка ОУЗС действительна в каждом случае как составная часть договора, который находится на страницах Pilgram Apartments. |
Combining a convenient seaside location with good value for money, Michael's Beach Hotel Apartments offers comfortable self-catering apartments in the heart of Larnaca Bay. | Этот апарт-комплекс сочетает превосходное расположение и отличное сочетание цены и качества. Апарт-отель Michael's Beach Apartments расположен в самом сердце Ларнака Бей, здесь Вас ожидают комфортные апартаменты с кухнями. |