On 18 May agents of law enforcement agencies came simultaneously to offices of series of social organisations and apartments of activists throughout all country. | 18 мая в офисы ряда общественных организаций и квартиры активистов кампании «Говори правду» одновременно по всей республике пришли сотрудники правоохранительных органов. |
According to officials at the Prime Minister's Office, the high demand for apartments in settlements was due to low prices rather than ideological motives. | По словам сотрудников канцелярии премьер-министра, большой спрос на квартиры в поселениях объясняется низкими ценами, а не идеологическими соображениями. |
In a typical Sarajevo case, an application by a refugee or displaced person interested in reoccupying his or her pre-war apartment would be rejected by the municipal authority under Article 10 of the Law on Abandoned Apartments. | Типичным для Сараево является дело, когда заявление беженца или перемещенного лица, стремящихся вновь заселиться в свои довоенные квартиры, отклонялось муниципальным органом в соответствии со статьей 10 Закона об оставленных квартирах. |
This situation had been further complicated by the letting and subletting of some apartments; | А тот факт, что некоторые квартиры сдавались или подсдавались в аренду, лишь дополнительно усложнял ситуацию. |
Apartments in a 6-storeyed building, delivery term - July, 2009. | Квартиры в 6-этажном доме, срок сдачи дома - июль 2009 года. |
Following the privatization of land, buildings and apartments, the State Cadastre Committee launched a major programme to issue permanent title certificates. | После приватизации земли, зданий и квартир Государственный комитет кадастра приступил к реализации крупной программы по выдаче постоянных свидетельств о праве собственности на недвижимое имущество. |
(a) To enlarge the market of comfortable private houses for citizens with large incomes and to create apartments from multi-storey private dwellings. | а) расширение рынка комфортабельных частных домов для граждан, имеющих большие доходы, и освобождение квартир в многоэтажных домах. |
There aren't many of these apartments. | Таких квартир совсем немного. |
The Red House [Maison Rouge] is a building that provides supervised accommodations configured as two apartments and two studios. | Дом "Мэзон Руж" состоит из двух квартир и двух студий с обслуживающим персоналом. |
153 apartments with 2 rooms which offer a big variety of choices, orientated towards east or west. | 153 Двухкомнатных квартир, которые дают более большие возможности, чтобы выбрать, ориентированных к востоку или к западу. |
Residence Ciel Bleu offers self-catering apartments in Pila, skier's paradise 16 km from Aosta. | Апарт-отель Residence Ciel Bleu предлагает апартаменты с кухней в Пиле, горнолыжном рае в 16 км от Аосты. |
These luxurious serviced apartments are within easy reach of the beach and large supermarkets, including Carrefour, Foodland, Tops Supermarket and Tesco Lotus, as well as close to restaurants, banks and the city's vibrant nightlife. | Эти роскошные апартаменты с широким спектром услуг находятся недалеко от пляжа и больших супермаркетов, включая Carrefour, Foodland, Tops Supermarket и Tesco Lotus, а также ресторанов, банков и оживлённых городских ночных клубов. |
After an intensive day of fun nice service and comfortable accomodated rooms and apartments will be waiting for you.We are convinced that the service offered by us will fulfil your quality and price expectations. | После интенсивно проведенного дня Вас ждут милое обслуживание и комфортабельно оборудованные номера и апартаменты. Мы вполне убеждены, что предлагаемые нами услуги исполнят Ваши ожидания относительно качества и доступной цены. |
and made bigger and all have excellent views of the sea from the terraces of the apartments. | Дом был полностью отреставрирован, почти все апартаменты с роскошными видами на залив «Поликастро». |
Villas, Apartments and Town Houses that would otherwise have been sold outright can now be purchased in multiple owner shares. | Апартаменты и виллы, которые раньше продавались только в единоличное владение, сейчас могут быть приобретены несколькими владельцами. |
These Spanish property developments are ideal locations for building seaside apartments. | Побережье Коста-Бланка - идеальное место для строительства апартаментов в Испании. |
The investor shall cooperate for the provision of tenants for the apartments. | Инвестор будет оказывать содействие в поиске лиц, проявляющих интерес к аренде апартаментов. |
Senator Apartments is Ukraine's first chain of high-quality, full-service furnished apartments. | Senator Apartments - это первая в Украине сеть сервисных апартаментов, поддерживающая единые стандарты качества и уровня обслуживания. |
As with Aneto III, which has already been completed, the properties located on the ground floor have a sun terrace, while those on the upper floor have direct access to a spacious sun terrace from the apartments' balcony. | Идея данного комплекса похожа на Ането III - все апартаменты данного проекта как с 2-мя так и 3-мя спальнями имеют просторные террасы; владельцы апартаментов на верхних этажах могут наслаждаться также собственным солярием на крыше. |
Apartments in Sultan Hills 2 have spectacular view to the mountains and Mediterranean sea... | Он состоит из трех 12 этажных корпусов - всего 136 апартаментов. Особенность в том, что комплекс... |
Animals are confined to houses, apartments, or trailer-homes. | Животных запирают в домах, квартирах или трейлерах. |
Booking hotels or arranging accommodation in serviced apartments. | Заказ гостиниц или размещение в квартирах. |
They hold comprehensive technical information on buildings and apartments in so-called technical passports, which the client is required to obtain at the time of transaction. | Они располагают полной технической информацией о зданиях и квартирах, содержащейся в так называемых технических паспортах, которые клиент обязан получить при совершении сделки. |
There are also many cases in which the Serbs' requests were approved and the Albanian usurpers were evicted, but since in environments like Pristina the Serbs could not stay, these apartments were again usurped. | Можно отметить также много случаев, когда ходатайства сербов были удовлетворены и албанские захватчики были выселены, но поскольку в таких условиях, которые сложились, например, в Приштине, сербы не могли оставаться в своих квартирах, эти квартиры вновь были незаконно заняты. |
All the apartments have a fully equipped modern open style kitchen and bathroom. | В квартирах имеются со вкусом обставленная открытая кухня и ванная комната. |
During your stay in one of the apartments all the facilities and amenities of the Hotel Grand Krasnapolsky are at your disposal. Sample the 3 restaurants, comfortable Lounge area and Golden Palm Bar. | Если Вы решите остановиться в апартаментах отеля Grand Krasnapolsky, к Вашим услугам будут все удобства и преимущества отеля. |
For one reason or another I have stayed in three of your ground floor apartments, 11, 14 and 15. All were satisfactory. | По той или иной причине я жил в апартаментах Nº11, 14 и 15 и все мне понравились. |
They don't often keep apartments like this. | Они обычно не живут в апартаментах типа этого. |
When the Real Barraca de Ajuda burnt down in 1794, the court was forced to move to Queluz, where the ill queen would lie in her apartments all day. | Когда Дворец де Ажуда сгорел в 1794 году, двор был вынужден переехать в Келуш, где королева сутками напролет лишь лежала в своих апартаментах. |
Our agency provides all necessary services for comfortable stay and rest in our apartments, as well as extra services on your demand, in order to make your visit to Lviv memorable, safe, and very pleasurable. | Мы постараемся обеспечить Вам максимальный комфорт проживания и отдыха в наших апартаментах, различные дополнительные услуги, чтобы Ваше пребывание в городе Львове было незабываемым, беспечным и чрезвычайно приятным. |
She's house-sitting at different apartments, and... and right now is the longest she has been sober since I was 6 years old. | Она работает присмотрщиком за квартирами И... и сейчас она трезва самое долгое время с тех пор, как мне было 6 лет. |
Recent years have seen an acceleration of work to provide apartments to refugees, handle their social problems, integrate them into society, and help them obtain Armenian citizenship. | В последние годы активизировалась работа, направленая на обеспечение беженцев квартирами, решение их социальных проблем, интеграцию в общество, помощь в получении армянского гражданства. |
I switched apartments with her. | Мы поменялись с ней квартирами. |
Since the company began its activities (1994) it has built 21.2 mln m2 of residential space, or 340,000 apartments, thereby providing housing to over 1 million people. | С начала деятельности (1994 год) ПИК построил более 19 млн м² жилья, обеспечив квартирами более 300 тысяч семей. |
Definition of elements related to the amount of lease payment and the sale price of apartments and other matters related to the apartment blocks and apartments property of the Government. | определение элементов, связанных с размерами арендных платежей и цен реализации квартир и другие вопросы, связанные с многоквартирными домами и квартирами, находящимися в собственности правительства. |
He and Elaine were looking at apartments uptown. | Они с Элейн смотрели квартиру в городе. |
To rent apartments in Tarifa with only one bedroom (for two or four people) click here. | Если вы домавладелец у хотели бы включить вашу квартиру в наш список арендуемых апартаментов, свяжитесь с нами! |
Loans for the improvement of individual apartments in a multi-family housing building are granted to individuals, which take personal obligations for repayment and using the apartment as a lien. | Ссуды на ремонт индивидуальных квартир в многоквартирном жилом здании предоставляются отдельным лицам, которые берут на себя личные обязательства по их покрытию и используют квартиру в качестве залога. |
We are happy to offer accommodation in apartments in St.Petersburg, for both short and long terms. | Мы рады предложить вам посуточное размещение в элитных квартирах г.Санкт-Петербурга. снять квартиру возможно как на длинные так и на очень короткие сроки. |
(a) Choose the apartment you like (using our search form or going straight to apartments listing), click the link "Add to cart?". | (а) Выбрать интересующую вас квартиру (воспользовавшись поиском или листингом квартир), нажать ссылку "Добавить в корзину?". |
The Apartmenthouse Stay Munich offers colourful apartments with kitchen and balcony. | Апарт-отель Apartmenthouse Stay Munich располагает ярко оформленными апартаментами с кухней и балконом. |
The fully furnished Transcom Accommodation apartments are all centrally located in Basel, well accessible by public transport and thus provide a convenient and inexpensive alternative to hotel rooms. | Апарт-отель Transcom Accommodation с полностью меблированными апартаментами расположен в центре Базеля и является недорогой и качественной альтернативой стандартным отелям благодаря превосходно развитой системе общественного транспорта в этом районе. |
The hotel has got 148 fully-equipped double rooms and 8 apartments and it is open all year round. | Отель располагает 148 полностью оборудованными 2-местными номерами и 8 апартаментами. |
Hotel Boglar, surrounded by a green park, awaits its guests with double rooms, apartments and a hotel restaurant. | Отель Боглар (Hotel Boglar) ждет уважаемых гостей в выхоленном парке с двухместными номерами, апартаментами и собственным рестораном. |
The modern three-floor villa that has 6 apartments is founded in a quiet area of dunes, 30 meters from sea and 150 meters from Palanga Bridge. | Современная трехэтажная вилла с шестью апартаментами расположена в тихом месте, в зоне дюн, в 30 метрах от моря, в150 метрах от морского Палангского моста. |
Also, the Rules on Renting Non-profit Apartments explicitly give priority to people with disabilities and their families. | Кроме того, в Правилах аренды некоммерческого жилья четко указано, что приоритет отдается инвалидам и их семьям. |
There's a lot of work and apartments! | Здесь много работы и жилья! |
The Ariel Local Council head, Ron Nahman, stated that hundreds of apartments had been already sold in his settlement and that the OC Central Command, Maj.-Gen. Uzi Dayan, had approved plans for the construction of 1,000 additional housing units. | Глава местного совета поселения Ариэль Рон Нахман заявил, что в его поселении уже проданы сотни квартир и что командующий центральным округом генерал-майор Узи Даян утвердил планы строительства дополнительно 1000 единиц жилья. |
National Action Plan for Social Integration 2001-2003 stressed that the prices of the private rental market for rooms and apartments had exceeded the index of the past 15 years by 46 %. | В Национальном плане действий по социальной интеграции на 2001-2003 годы подчеркивалось, что индекс цен за последние 15 лет на рынке частного арендуемого жилья для комнат и квартир превысил 46%. |
There were 2,274 apartments with suspended contracts caused by: court proceedings, occupancy, financial inability, etc. | Насчитывается 2274 квартиры, договоры об аренде которых были приостановлены в связи с проведением судебных разбирательств, незаконным завладением жилья, финансовой несостоятельностью и т.д. |
In Bosnia and Herzegovina, the problem of the regulation of property, including socially owned apartments, is a source of continuing concern and has direct consequences for the return process. | В Боснии и Герцеговине неизменным источником беспокойства является проблема регулирования имущественных отношений, включая социальное жилье, которая оказывает непосредственное воздействие на процесс возвращения. |
With respect to the cost of the rentals on the apartments, the lease agreements are in the name of Van Oord. | Что касается арендной платы за жилье, то соглашения об аренде заключались от имени "Ван Оорд". |
This includes apartments in category III and IV, set out in the Decree of the Ministry of Finance on Rent from a Dwelling and Payment for Services Provided with Use of a Dwelling. | Такое жилье включает квартиры, относящиеся к категориям III и IV, определенным в постановлении министерства финансов об арендной плате за жилье и плате за услуги, оказываемые в связи с использованием жилья. |
In Ukraine 44 per cent of the population lives in State housing, i.e. roughly one in every two citizens, and about 6 per cent of the population has cooperative housing, living in apartments belonging to collective enterprises or public organizations. | В стране в государственном жилом секторе проживает 44 процента населения, в частности - каждый второй гражданин, около 6 процентов населения имеет кооперативное жилье, проживает в квартирах коллективных предприятий, общественных организаций. |
One of the success stories in squatter upgrading schemes was the introduction of "hut to apartment" projects within the squatter areas, whereby the squatters were accommodated in the allotted apartments after completion of new construction. | В качестве одного из примеров успешной деятельности можно привести систему улучшения состояния скваттерных поселений за счет осуществления проектов «из хижины в квартиру» в тех скваттерных поселениях, где скваттеры получили жилье в многоквартирных домах по завершении строительства. |
Do you know how much apartments go for right now? | Знаешь, сколько сейчас стоит квартира? |
Domgasse 5 in Vienna is the only one of Mozart's apartments that still exists today. | Domgasse 5 в Вене единственный адрес на сегодня, по которому сохранилась квартира Моцарта. |
Then, our apartments got bigger | Затем наша квартира стала чуть больше. |
The apartments have the following parts: an entree which leads to separate rooms - hall with kitchen box, bedroom and bathroom. | В жилой части находится 21 двухкомнатная квартира средней площадью 60 кв.м... Квартиры состоят из прихожей, спальни, повседневной комнаты с кухней и бани. |
In Eungam Saewoon Apartments Building 7, room 407 | Район Ынам, квартал Сеун, дом 7, квартира 407. |
Well, what about the video tours of eligible apartments? | А к чему тогда видеотуры по сдающимся квартирам? |
The Bureau of Technical Inventory holds ownership registrations and other records for apartments and it appears that many people consider the BTI records to be sufficient to prove | Свидетельства о регистрации собственности и прочие документы по квартирам находятся в Бюро по технической инвентаризации, и, по-видимому, многие лица считают, что документов БТИ достаточно для доказательства права собственности. |
Once in Vancouver, the ringleaders allegedly set the children up in apartments and help them file refugee claims and sign up for welfare. | В Ванкувере, по имеющимся данным, главари преступных групп расселяют этих детей по квартирам и помогают им обратиться с ходатайством о предоставлении статуса беженцев и подать заявку на получение социальной помощи. |
The section Block of Apartment and Apartments Property of The former Yugoslav Republic of Macedonia regulates the financing of the construction and maintenance of apartments by the Government. | Раздел Закона, посвященный многоквартирным домам и квартирам, находящимся в собственности бывшей югославской Республики Македонии, регулирует вопросы финансирования строительства и эксплуатации квартир правительством. |
He had all these apartments for sale that he took her to. | Он таскал ее по квартирам, которые выставлял на продажу. |
The next morning he was found in his Florence apartments beside the wooden case. | На следующее утро его нашли в его квартире во Флоренции рядом с деревянным шкафом. |
The rental problem is also significant for those persons who have remained alone in 2- or 3 room apartments and are unable to exchange them for a smaller apartment. | Проблема квартирной платы является также острой для тех, кто остался один в двух- или в трехкомнатной квартире и не может обменять ее на меньшую площадь. |
The video features Osment and Push Play performing the song in their apartment, while the people in the surrounding apartments listen in. | Особенность видео Осмент и группы Push Play в исполнении песни в квартире, в то время как соседи слушают это. |
While Mr. Ismailov was in detention, NSS agents conducted five searches in his and his close relatives' apartments, none of which were authorized by a prosecutor, and exerted psychological pressure on them. | Во время нахождения г-на Исмаилова под стражей сотрудники СНБ провели в его квартире и квартирах его близких родственников пять обысков, ни один из которых не был санкционирован прокурором, и оказывали на родственников психологическое давление. |
Apartments in Kiev to rent is an irreplaceable service for those who value home comfort! And they are definetily better than Kiev hotel rooms. | К тому же в квартире может остановиться как один человек, так и целая семья практически по той же цене. |
In this case, Pilgram Apartments performs the confirmation of the booking itself. | В этом случае Pilgram Apartments производит резервирование с обязательством самостоятельно. |
Think Apartments will add a 3% booking fee to all bookings. | С каждого бронирования в отеле Think Apartments взимается дополнительная плата в размере 3% стерлингов. |
Apollonia Hotel Apartments is a family hotel located at Varkiza, just 400 metres from the beach, 50 minutes from the centre of Athens, and 30 minutes from the International Airport of Athens. | Apollonia Hotel Apartments - это семейный отель, расположенный в Варкиза, всего в 400 метрах от пляжа, 50-ти минут от центра Афин и в 30-ти минутах езды от международного аэропорта Афин. |
Pilgram Apartments offers the possibility of self-booking at its homepage. | Pilgram Apartments предоставляет на своей странице возможность провести резервирование самостоятельно. |
Occupying a lively location in central Moscow, the Downtown Apartments at New Arbat is a fantastic choice for guests looking for self-catering apartments and homely accommodation. | Апарт-отель Downtown Apartments at New Arbat расположен в оживлённом месте в центре Москвы. |