Well, Danny, apartments and illegal narcotics are very different things. | Денни, квартиры и нелегальные наркотики - совершенно разные вещи. |
Here you will find apartments in an area that enjoys a great atmosphere all year. | Здесь Вы найдете квартиры в области, которая преобладает солнце 365 дней в году. |
With any luck, we'll find something that can tell us whose apartments these are. | Немного удачи и мы найдем что-нибудь, указывающее на то, чьи это квартиры. |
Attractive new residence, only three storeys high, with 51 apartments, from studio flats to two bedroom apartments. Quality finish. | Трехэтажное здание, состоящее из 51 квартиры (от однокомнатных до трехкомнатных), идеально подходит для инвестиций. |
Dispatch, we are here at the Maggadino Apartments off of Coven Gardens. | Диспетчер, мы находимся у квартиры Маггадино недалео от Ковен Гарденс. |
Some 750 residential units were built in the settlement town of Katsrin, and 350 subscribers were registered for new apartments. | В городке поселенцев Кацрин было сооружено примерно 750 жилых домов, и 350 человек зарегистрировались для получения новых квартир. |
This marked the beginning of a strong international push to ensure enforcement of citizens' rights to the repossession of their apartments, houses and other property - a necessary precondition for return. | Это событие ознаменовало начало широкомасштабной международной кампании за обеспечение осуществления прав граждан на возвращение ранее принадлежавших им квартир, домов и иной собственности, что является необходимой предпосылкой возвращения. |
As shown in table 5.1, there was no investment of the public sector and only minor investment by the private sector in 2003 and 2004 in terms of apartments put in place. | Как показано в таблице 5.1, в 2003 и 2004 годах с учетом показателя введения квартир в эксплуатацию государственной сектор не проводил каких-либо инвестиций, а инвестиции частного сектора были весьма незначительными. |
Monthly apartments cost for long-term leasehold is a cost of owner-dweller of the apartment. It does not include commissions of our e-net agency, which make one-shot 50% cost from monthly apartment cost. | Ежемесячная стоимость квартир для долгосрочной аренды - это цена владельцев квартиры, она не включает комиссионные нашего интернет-агентства, которые составляют 100% от ежемесячной стоимости квартиры одноразово. |
Through its Housing Fund, formed after the Law on Privatization of Public Apartments came into force, Republika Srpska collects the funds by redemption/repurchase of public, State-owned apartments, and then gives out soft loans and credits to citizens of Republika Srpska, exclusively for housing purposes. | Действуя через свой Жилищный фонд, образованный после вступления в силу Закона о приватизации государственных квартир, Республика Сербская собирает средства путем выкупа/перекупки государственных, находящихся в собственности государства, квартир и после этого предоставляет льготные ссуды и кредиты гражданам Республики Сербской исключительно для целей решения жилищных проблем. |
Only for this season apartments and terraced houses at discounted prices! | Только на этот период, апартаменты и террасные дома по выгоднейшим ценам! |
In 1924, her father's cousin, Prince Adam Czartoryski, placed at the family's disposal apartments in the palatial Hotel Lambert on the Île Saint-Louis, where Isabelle and her siblings undertook studies. | В 1924 году двоюродный брат её отца, принц Адам Чарторыйский, предоставил в распоряжении семьи апартаменты в роскошном отеле Ламбер на острове Сен-Луи, где Изабелла и её братья и сёстры получали образование. |
Accommodation in Dubrovnik include private villas and apartments, exclusive hotels and campsites. | Разместиться на отдых туристы могут, как и в частном секторе (виллы и апартаменты), так и в многочисленных комфортабельных отелях и кемпингах. |
AKA Central Park's hotel residences include ample studios and one bedroom apartments in a prime midtown location on 58th Street, just steps from 5th Avenue and Central Park. | Апарт-отель АКА Central Park расположен в центре Нью-Йорка на 58-й улице, буквально в нескольких шагах от 5-й Авеню и Центрального парка. Гостям предлагаются большие номера-студио и апартаменты с 1 спальней. |
Apartments developments in Cumbre del Sol that stand out for their privileged location and spectacular views to the sea from the terraces. | Апартаменты, выделяющиеся благодаря их привелегированному расположению и впечатляющим видам на море с террас. |
Gallions Reach Docklands Light Railway (DLR) Station is less than 500 metres from the apartments and the very heart of central London is only 25 minutes away. | Станция городской железной дороги (DLR) Gallions Reach Docklands Light Railway расположена менее чем в 500 метрах от апартаментов, а самый центр столицы находится всего в 25 минутах езды. |
The apartments we offer are of high standard with a respectable level of services. All apartments have been recently completely refurbished by professional designers in classic European traditions. | Часть наших апартаментов находится в одном здании, переоборудованном под Guest House, и представляет собой мини-отель высокого уровня. |
There are 40 apartments, restaurant, shop, parking and swimming pool in the complex. | В нем есть 40 апартаментов - 1, 2 и 3-х комнатные, басейн для взрослых и для детей, ресторан, дневной бар, мини-маркет, автостоянка. |
Built in 2004, Apartments M offer you 5 studio apartments and 2 apartments with 2 rooms on 2 levels, equipped with everything you need for a comfortable and relaxed stay. | Комплекс Apartments M, открытый в 2004 году, состоит из 5 апартаментов-студий и 2 апартаментов с 2 комнатами на 2 уровнях. Апартаменты оборудованы всеми удобствами, необходимыми для комфортабельного и приятного проживания. |
We offer you amazing accommodation cheap apartments in Prague.Do you plan to stay on the holiday in Prague? | Если вы решили посетить Прагу с большой компанией, мы можем предложить для вас несколько апартаментов в одном здании. |
People live in tinier apartments with more than one kid. | Люди живут в квартирах и с несколькими детьми. |
No, but we found hair samples in the drain traps from both apartments. | Нет, но мы нашли образец волос в фильтрах слива в обоих квартирах. |
Persons who have been living for a long time in privately owned houses (apartments) with a lease (rental contract); | в течение долгого времени проживают по договору найма (аренды) в домах (квартирах), принадлежащих гражданам на праве частной собственности; |
Nice families live in apartments. | Хорошие семьи живут в квартирах. |
Some 55,703 households live in terraced houses, 21,562 in apartments, 16,602 in maisonettes and the rest in semi-detached and detached houses and ground-floor tenements. | Примерно 55703 семьи проживают в домах рядовой застройки, 21562 - в квартирах, 16602 - в небольших домах, а остальные - в домах, имеющих общую стену, отдельно стоящих жилых домах и цокольных арендуемых квартирах. |
Located in an idyllic spot, overlooking the Mediterranean and 30 minutes from Nice Airport, the Quai des Princes is a 4-star tourism residence offering 29 suites and apartments, which combine peace and elegance. | 4-звёздочный туристический комплекс Quai des Princes с видом на Средиземное море находится в идиллическом месте, в 30 минутах от аэропорта Ниццы. В 29 люксах и апартаментах сочетаются элегантность и спокойная обстановка. |
From the days of Pope Leo I (440-461) the pontifical household had included papal chamberlains who were personal attendants on the Pope in his private apartments. | Со времен папы римского Льва I (440-461) Папский Дом включал папских камергеров, которые были личным слугами при папе римском в его Личных Апартаментах. |
Stay in fully equipped studio apartments and rooms only a 5 minute walk from the main street Karl Johans gade. | Приглашаем Вас остановиться в полностью оснащенных апартаментах Студио и номерах, находящихся в 5 минутах ходьбы от центральной улицы имени Карла Йоханса. |
Each of the air-conditioned apartments and residences has a terrace, a satellite TV, a kitchen and a parking space. | Во всех апартаментах и номерах отеля установлены кондиционеры, имеется терраса, телевизор с доступом к каналам спутникового телевидения и кухня. |
Elegant style, state-of-the-art communications and comfortable accommodation await you in the 26 Double, 3 Single Rooms and 3 Apartments. All units have card-lock systems... | Элегантный стиль, високотехнологические коммуникации и удобное размещение ожидает Вас в 26 двухместных, 3 одноместных номерах и 3 апартаментах... |
They own a number of properties around Vegas - commercial buildings, apartments, and the junkyard where Ben Drayton's body was buried. | Они владеют недвижимостью около Вегаса. Коммерческими зданиями, квартирами и свалкой, на которой похоронили Бена Драйтона. |
The al-Daya house was a four-storey building with seven apartments owned by Fayez Musbah al-Daya. | Дом семьи ад-Дайя представлял собой четырехэтажное здание с семью квартирами, который принадлежал Файезу Мусбаху ад-Дайе. |
You can get acquainted with the apartments we offer on our site and get the full information about them as all the photos are 100% true. | Ознакомившись с квартирами на страницах нашего сайта, Вы получите полное представление о них, так как фотографии апартаментов на 100% соответствуют действительности. |
Associations of homeowners as a form of property management are set up to oversee the maintenance of apartment buildings and the use of the apartments and common property therein. | Ассоциации домовладельцев, как способ управления недвижимостью, создаются для обеспечения эксплуатации многоквартирного дома, пользования квартирами и общим имуществом жилого дома. |
As it has been mentioned in the previous report, MSSL has been implementing the Programme for the Returning Political Prisoners and Deportees and Their Family Members and for the Providing them with Apartments and Jobs since 1992. | Как уже было сказано в предыдущем докладе, МСЗТ с 1992 года выполняет Программу для возвращающихся политических узников и депортированных лиц и членов их семей по обеспечению их квартирами и рабочими местами. |
I called about apartments. | Я искал нам квартиру. |
I'm still visiting apartments for the two of us. | Я ищу для нас квартиру. |
The episode's final scene shows the group leaving their apartments for the final time and going to Central Perk for one last cup of coffee. | Финальная сцена эпизода показывает друзей, покидающих пустую квартиру Моники и направляющихся в «Центральную кофейню» за последней чашкой кофе. |
Investment subsidies to a maximum of CK 750,000 per apartment unit are provided to municipalities; with the aid of these subsidies, municipalities build small apartments for elderly people and other people with decreased self-sufficiency. | Муниципалитету выделяются инвестиционные субсидии в размере до 750000 чешских крон на квартиру; при помощи этих субсидий муниципалитеты строят небольшие квартиры для престарелых и других лиц с ограниченной способностью к самообслуживанию. |
All our apartments have flexible sleeping arrangements. | Наши квартиры идеально подходят для семьи. Цена за квартиру не зависит от количества человек. |
Actilingua Apartment Pension provides guests with well-appointed, modern apartments to suit your every need. | Апарт-отель Actilingua располагает прекрасно оснащёнными. Современными апартаментами на любой вкус. |
The hotel has got 148 fully-equipped double rooms and 8 apartments and it is open all year round. | Отель располагает 148 полностью оборудованными 2-местными номерами и 8 апартаментами. |
In the heart of the European Quarter, the hotel boasts 31 cosy flats and apartments with separate bedroom between 28m² and 90m². | Расположенный в сердце Европейского квартала, этот отель может похвастаться 31 уютной квартирой и апартаментами с отдельной спальней площадью от 28 м2 до 90м2. |
Spend truly relaxing holidays in this welcoming place, make use of the nearby leisure facilities and spend lazy or active days on the public hotel beach right in front of the apartments. | Проведите безмятежный отпуск в этом гостеприимном месте, воспользуйтесь разнообразными возможностями для отдыха, а также позагорайте или позанимайтесь спортом на пляже прямо перед апартаментами. |
Boronia with its 21 one bedroom apartments offer the visitor the warmest welcome under the sun and family cypriot hospitality at its best. | Отель Boronia с 21 апартаментами с одной спальней предлагает своим гостям самый теплый прием под солнцем в лучших традициях кипрского гостеприимства. |
Secondary legislation should more specifically define the allocation of these apartments; at the local self-government level the extent of the protected rent should be defined. | Во вторичном законодательстве необходимо конкретнее прописать порядок распределения этого жилья; на уровне органов самоуправления следует установить защищаемый размер арендной платы. |
Based on allocations from the state budget, MDPWH launched a program designed to build social housings for Roma (30 apartments in 2007). | Опираясь на ассигнуемые из госбюджета средства, МРОБЖС приступил к осуществлению программы по строительству социального жилья для рома (30 квартир в 2007 году). |
(b) Changing rent rates for municipal housing and apartments provided by ministries and departments, so as to take into account obligatory expenses for redeeming invested funds and for home care and maintenance; | Ь) изменение арендной платы за муниципальное жилье и квартиры, предоставляемые министерствами и ведомствами, с тем чтобы учитывать обязательные расходы по возмещению инвестированных средств, а также по обслуживанию и ремонту жилья; |
The manager also failed to call the African American testers when apartments became available, but left messages with the White testers encouraging them to rent apartments at Park Place. | Кроме того, при появлении свободного жилья управляющий не сообщал об этом афроамериканцам, а белым кандидатам оставлял сообщения, предлагая им арендовать квартиры в "Парк плейс". |
Under the pre-war system, the occupants of socially owned apartments enjoyed a high degree of protection, including the right to inherit. | При довоенной системе люди, жившие в квартирах общественного жилого фонда, пользовались высокой степенью защиты, располагая, в частности, правом наследования жилья. |
Between 2006 and 2010,327 apartments were allocated to children in this category and 599 children returned to their guaranteed housing. | С 2006 по 2010 годы было выделено 327 квартир для детей этой категории, вернулись в закрепленное жилье - 599 детей. |
The housing stock comprises a set of dwellings of all types of ownership, including both residential and special houses, apartments, and other dwellings in residential buildings. | Жилищный фонд представляет собой совокупность жилищ всех форм владения, включая как жилые дома, так и специальное жилье, отдельные квартиры и другие виды жилых помещений в жилых домах. |
We no longer offer simple listings on our site but only accept exclusive listings of fine properties in the center of Barcelona, the apartments must be well located and equipped and the owner must agree to our high standards of customer service. | Мы уже не предлагаем простые списки на нашем сайте, только принимаем эксклюзивное жилье в центре города Барселоны, апартаменты должны быть хорошо расположены и оснащены, их владелец должен быть согласен с нашими высокими требованиями обслуживания клиентов. |
Self catering holiday apartments or villas in Montenegro, private accommodation, hotel deals and bed and breakfasts in Budva, Petrovac, Kotor... | Апартаменты и виллы в Черногории, найти жилье в городе Будва, Петровац, Котор, Герцег Нови... |
Products produced by these people were sent to charity markets and internal forums for different occasions; (e) housing: Firooznia Charity Foundation bought 10 residential apartments via charity revenues and offered them to disadvantaged families. | Товары, изготовленные такими людьми, направлялись на благотворительные рынки и различные внутренние форумы; ё) жилье: благотворительный фонд «Фирузния» приобрел 10 квартир за счет добровольных пожертвований и предоставил их неблагополучным семьям. |
Do you know how much apartments go for right now? | Знаешь, сколько сейчас стоит квартира? |
Apartments are located in the heart of Riga: near the train station, bus station. | Квартира расположена в пасаже на улице Марияс в самом центре Риги недалеко от железнодорожного вокзала, автовокзала. |
The apartments have the following parts: an entree which leads to separate rooms - hall with kitchen box, bedroom and bathroom. | В жилой части находится 21 двухкомнатная квартира средней площадью 60 кв.м... Квартиры состоят из прихожей, спальни, повседневной комнаты с кухней и бани. |
Tastefully and comfortably furnished apartments with a nice ambiente offered everything you need for your pleasant and tranquil stay - comfortable bed, living area (SAT TV) with a small kitchenette, separate toilet and bathroom. | Квартиры резиденции обставлены со вкусом и комфортом всем необходимым для приятного и спокойного пребывания. Квартира состоит из спальни с двумя постелями, гостиной соединённой с кухней, отдельного туалета и отдельной ванной комнаты. |
Yes, it is an open fact, that the prices for the daily rent apartments in Kiev are comparatively low because the demands to the condition of the apartments are not very high. | Преимущества квартиры в Киеве посуточно перед номером в гостинице очевидны: гостиница Киева или отель Киева имеет небольшие номера, а квартира в Киеве на сутки намного просторнее и в ней нет того официоза, который всегда ощутим в «присутственных местах». |
The explosion directly endangered their lives and safety and caused great material damage in the two apartments. | Взрыв представлял прямую угрозу их жизни и безопасности и причинил большой материальный ущерб двум квартирам. |
The Government handed over the keys to three houses and two apartments to UNITA, in accordance with the terms of the Memorandum of Commitment. | Правительство передало ключи к трем зданиям и двум квартирам в соответствии с положениями Меморандума о приверженности. |
Four people were killed and 35 injured while 29 nearby apartments were damaged. On 12 June 2003, IDF helicopters bombarded the car of Yasser Taha. | При этом были убиты четыре человека и ранены 35 человек и был нанесен ущерб 29 соседним квартирам. 12 июня 2003 года вертолеты ИДФ обстреляли автомашину Ясира Таха. |
The Bureau of Technical Inventory holds ownership registrations and other records for apartments and it appears that many people consider the BTI records to be sufficient to prove | Свидетельства о регистрации собственности и прочие документы по квартирам находятся в Бюро по технической инвентаризации, и, по-видимому, многие лица считают, что документов БТИ достаточно для доказательства права собственности. |
I've got to call at other apartments in this block. | Я пройдусь по другим квартирам. |
We hid in our apartments during the round-ups, But the germans found us a few days later. | Мы прятались в нашей квартире во время облавы, но немцы нашли нас через несколько дней. |
Overpopulated living conditions have resulted in an increase in intra-familial tension and violence, since often up to three generations are forced to live in one or two room apartments. | Проблема перенаселенного жилья ведет к обострению напряженности и росту насилия в семьях, так как зачастую в одно- или двухкомнатной квартире вынуждены ютиться три поколения родственников. |
Mrs. Phillips lives at the Sunset Arms apartments. | Миссис Филлипс живёт в квартире на Сансет Амс. |
Julio says the contact had a place at the Eastwood Apartments. | По словами Джулио, встреча была в квартире в Иствуде. |
But then in the apartment across the hall from this cow shed lives a newly married couple in what locals describe as one of the nicest apartments in the area. | Однако в квартире через коридор от скотного двора живут молодожёны, жилище которых местные считают одним из самых лучших в округе. |
Think Apartments will add a 3% booking fee to all bookings. | С каждого бронирования в отеле Think Apartments взимается дополнительная плата в размере 3% стерлингов. |
Along Elgin Street, the location was occupied by the Roxborough Apartments, a luxury apartment complex that had once been home to many Ottawa elites, such as Prime Ministers William Lyon Mackenzie King and Louis St. Laurent. | На территории парка вдоль Элгин-стрит ранее располагались Апартаменты Роксборо (Roxborough Apartments), где ранее проживала элита Оттавы, в частности, премьер-министры Уильям Лайон Макензи Кинг и Луи Сен-Лоран. |
Opened in 2008, 4Seasons Apartments in Budapest offer you exclusive and stylish apartments at great rates right in the heart of Budapest, only a few minutes' walk from the main sights. | В отеле 4Seasons Apartments Budapest, открывшемся в 2008 году, Вас ожидают эксклюзивные и изысканные апартаменты по доступной цене, расположенные в самом центре Будапешта, всего в нескольких минутах... |
If you ask me about my feeling concerning Senator Apartments I will tell you the following - in the past two years that I have visited Ukraine I have always stayed at Senator Apartments. | Если Вы спросите меня о Senator Apartments, то я отвечу Вам следующее - на протяжении последних двух лет я постоянно посещаю Украину и всегда останавливаюсь в Сенаторе. |
Pilgram Apartments exclusively performs at this conditions, conflicting conditions of the contracting party will not be acknowleged by Pilgram Apartments. | Pilgram Apartments оказывает услуги исходя исключительно из данных ОУЗС, встречные условия от участника договора не будут признаваться. |