| The Adagio City Aparthotel Paris Tour Eiffel features studios and 2-room apartments. | Апарт-отель Adagio City Aparthotel Paris Tour Eiffel располагает студиями и 2-комнатными апартаментами, дизайн которых выполнен в элегантном современном стиле. |
| Golden Tulip Royal Garden Champs Elysées features 52 rooms and 20 apartments offering extremely comfortable accommodation. | Royal Garden Champs Elysées располагает 52 номерами и 20 апартаментами с превосходным уровнем комфорта. |
| The Central building stands out for its rich decoration, especially the last two floors with Shuvalov apartments. | Центральный корпус выделяется богатой отделкой, в особенности два последних этажа с апартаментами Шувалова. |
| El Campanario is made up of different developments of apartments and villas with a charming Mediterranean village style. | El Campanario сформирована различным апартаментами и виллами с очаровательным стилем средиземноморского поселка. |
| The Dom Pedro Portobelo Apart-Hotel boasts 138 apartments elegantly furnished, equipped and decorated with light tones all of them with wonderful sea views. | Отель Апартаментов Dom Pedro Portobelo может гордиться 138 апартаментами, элегантно меблированными, оборудованными и декорированными в светлых тонах, абсолютно все имеют восхитительные виды на океан. |
| He had apartments in London and New York. | Он владел апартаментами в Лондоне и Нью-Йорке. |
| The Apartmenthouse Stay Munich offers colourful apartments with kitchen and balcony. | Апарт-отель Apartmenthouse Stay Munich располагает ярко оформленными апартаментами с кухней и балконом. |
| Near our apartments you have various coffee bars and restaurants along the beach. | Рядом с апартаментами на берегу размещаются разнообразные бары и рестораны. |
| We wanted to build a beach park with a gym, sailing club and apartments. | Мы хотели построить пляжный комплекс... с тренажерным залом, яхт-клубом и апартаментами. |
| The hotel has air-conditioned apartments with state-of-the-art equipments including Plasma TV, DVD, full service kitchen, Internet access and much more. | Отель располагает апартаментами с кондиционером с самым современным оборудованием, в том числе плазменным телевизором, DVD, кухней с полным спектром оснащения, доступом в Интернет и многим другим. |
| The Hotel Neuwirt is a traditional 3-star hotel with cosy rooms and apartments near the Tux Glacier, with direct access to the Zillertal 3000 ski area. | Отель Neuwirt является традиционным 3-звездочным отелем с уютными номерами и апартаментами вблизи ледника Тукс с непосредственным доступом к лыжной зоне Циллерталь 3000. |
| Situated on the road between the centre of Ulcinj and the beach, the modern Hotel Petriti offers diverse, comfortable accommodation in apartments and rooms. | Отель Petriti находится на пути от центра города Улцинь до пляжа. Он располагает разнообразными комфортабельными номерами и апартаментами. |
| Actilingua Apartment Pension provides guests with well-appointed, modern apartments to suit your every need. | Апарт-отель Actilingua располагает прекрасно оснащёнными. Современными апартаментами на любой вкус. |
| Aviotel Residence is a large resort offering rooms, apartments and a vast range of facilities in a great location between Procchio and Marina di Campo, some of Elba's best beaches. | Большой отель Aviotel Residence располагает номерами, апартаментами и широким кругом удобств. Он находится между Проккьо и Марина ди Кампо, являющимися одними из лучших пляжей Эльбы. |
| According to concept which investor declared, two left warehouses should be reconstructed into hotels with apartments on upper floors with the view from the window on Don River. | Согласно концепции, которую заявил инвестор, левые два склада должны быть реконструированы в отели с апартаментами на верхних этажах с окнами, выходящими на Дон. |
| The Center, defined as a 5A office building with luxurious apartments, will be built as a high quality complex integrating functions like office and recreation spaces. | Центр, созданный в виде офисного здания 5А с роскошными апартаментами, построен как комплекс с интегрирующей функцией, совмещающей офисные и развлекательные помещения. |
| The fully furnished Transcom Accommodation apartments are all centrally located in Basel, well accessible by public transport and thus provide a convenient and inexpensive alternative to hotel rooms. | Апарт-отель Transcom Accommodation с полностью меблированными апартаментами расположен в центре Базеля и является недорогой и качественной альтернативой стандартным отелям благодаря превосходно развитой системе общественного транспорта в этом районе. |
| The hotel has got 148 fully-equipped double rooms and 8 apartments and it is open all year round. | Отель располагает 148 полностью оборудованными 2-местными номерами и 8 апартаментами. |
| This elegant new residence consists of 4 buildings composed of stylish and modern apartments. | Этот элегантный отель состоит из 4 зданий со стильными современными апартаментами. |
| His laboratory was connected with her apartments by a secret passageway, so that no formulae could be stolen en route. | Его лаборатория была связана с её апартаментами секретным проходом, чтобы пресечь возможность выкрасть формулы. |
| Hotel Nap offers 84 rooms with shower, 4 apartments and an air conditioned restaurant for its guests. | Отель Нап ожидает своих гостей с 84 номерами, с душем, 4 апартаментами и с рестораном с кондиционером. |
| The Appartementhotel Hamburg provides brightly decorated apartments with fully equipped kitchenettes and free Wi-Fi internet access. | Апарт-отель Hamburg располагает апартаментами со светлым декором, полностью оборудованной мини-кухней и бесплатным беспроводным доступом в Интернет. |
| The breakfast price shown only applies if it is booked with the the apartments before arrival. | Завтрак по указанной цене предоставляется только в случае его предварительного бронирования вместе с апартаментами. |
| The hotel has 12 rooms, 2 apartments, a lobby bar and a swimming pool. Sea view. | Гостиница располагает 12 номерами, 2 апартаментами, лобби - баром и бассейном. |
| Accommodations are offered in apartments located within the estate. Originally they were ancient rustic homesteads and former convent buildings. | Поместье является также предприятием агритуризма или деревенского отдыха с восхитительными апартаментами, расположенными на его территории и перестроенными из старинных сельских домов и некоторых строений, которые когда-то в прошлом занимал монастырь затворников. |