One way or another, I shall be rid of him. |
Так или иначе, я от него избавлюсь. |
In one way or another, we all need to get better. |
Все мы, так или иначе, должны лечиться. |
One way or another, I knew that fate would bring you home. |
Так или иначе, я знал, что судьба приведёт тебя домой. |
Patrick was going to have that reunion with his mother, one way or another. |
Патрик планировал воссоединиться с матерью так или иначе. |
One way or another, my eggs are gone. |
Так или иначе, моих яйцеклеток больше нет. |
I have been locked up one way or another all my life. |
Я была заперта так или иначе всю свою жизнь. |
Remember... we're getting what we need, one way or another. |
Помни... мы получим необходимое, так или иначе. |
I just want to leave, one way or another. |
Так или иначе, я просто хочу уйти. |
One way or another, we're oing what Rick oes. |
Так или иначе, будем делать всё, что скажет Рик. |
One way or another, Jackie Sharp won't be testifying. |
Так или иначе, Джеки Шарп не будет давать показания. |
That at one point or another, we were all new to this world. |
Что, так или иначе, мы все новички в этом мире. |
Dylan munson's responsible for this, One way or another. |
В этом виновен Дилан Мансон, так или иначе. |
'Cause people need to take responsibility for their actions... and face the consequences, one way or another. |
Потому что люди обязаны нести ответственность за свои действия... и принимать последствия, так или иначе. |
You'll never make another movie. |
Иначе ты никогда не снимешь новый фильм. |
Everyone enjoyed the event, and another was planned. |
Пожалуй что было иначе, а кто-то всё запланировал. |
Won't prove anything one way or another. |
Но это еще ничего доказывает так или иначе. |
One way or another, our world is coming to an end. |
Так или иначе, этому миру настанет конец. |
We got to know for sure one way or another. |
Мы должны во всём убедиться, так или иначе. |
One way or another, she'll be done. |
Так или иначе с ней покончено. |
Everybody's investigated at some point or another. |
Все под расследованием так или иначе. |
Besides, we all contribute to this city, one way or another. |
Кроме того, все мы вкладываемся в этот город так или иначе. |
I must save you from all of this, one way or another. |
Я должен спасти тебя из всего этого, так или иначе. |
One way or another, you have to get down there... and take him out. |
Так или иначе, ты должна пойти туда... и убрать его. |
It'll all have to come out one way or another. |
Это должно было случиться так или иначе. |
One way or another, we are going to bring them in. |
Так или иначе, мы их возьмём. |