Примеры в контексте "Another - Иначе"

Примеры: Another - Иначе
Just not another hospital, or... Только не очередная больница, иначе...
Otherwise, I will kill all your family, one after another. Иначе, я уничтожу всю твою семью, одного за другим.
Some States indicated that the principle of equality prohibited States from treating any one group differently from another group. Некоторые государства указали, что принцип равенства не позволяет государствам относиться к какой-либо одной группе населения иначе, чем к любой другой группе.
From another side, you can swim here, but you cannot swim from here to another side. Можно приплыть с другого берега сюда, но не наоборот, иначе это уже побег.
No, you make another... you make another plan, or the girls and I, we go with Thomas someplace where your genetic defect isn't a threat to us. Нет, ты должен придумать новый план, иначе мы с девочками и Томасом уедем туда, где твой генетический дефект не будет представлять для нас угрозы.
That was evident in the multilateral, regional and bilateral agreements that dealt in one way or another with aspects relating to prevention, preparation and mitigation of disasters. Об этом со всей очевидностью свидетельствуют многосторонние, региональные и двусторонние соглашения, в которых так или иначе рассматриваются аспекты, связанные с предотвращением бедствий, обеспечением готовности к ним и смягчением их последствий.
While the aforementioned laws regulate mining in one way or another, the Mining Act is the main legislative text relating to and defining this activity. Хотя все перечисленные выше законы, так или иначе, регулируют горнодобывающую промышленность, Закон о добыче полезных ископаемых является в этой сфере основным и именно он определяет характер данной деятельности.
So I had to, one way or another, mess them up. "Хорошо." Так что мне пришлось так или иначе испортить звук.
There'll be peace soon, one way or another. Скоро наступит мир - так или иначе.
Just this morning we worked it out Somehow or another, we all have relatives in Wisconsin. Забавно, но только сегодня мы выяснили, что так или иначе, у каждого из нас есть родственники в Висконсине.
And if he doesn't, he'll figure it out one way or another. А если и не знает, так обязательно узнает - так или иначе.
You should have known me well enough to know, one way or another, I was going to claim it. Ты должна была знать меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что так или иначе, я собираюсь получить своё.
If I don't get him killed, the world will, one way or another. Если он не погибнет из-за меня, этот мир убьет его, так или иначе.
Now I don't care about capital punishment one way or another cause I know it doesn't do anything. Ну, меня так или иначе мало волнуют высшие меры наказания Потому что я знаю что этим ничего не добиться.
Every day with you seems to be quite a day, one way or another. С тобой каждый день "еще тот" так или иначе.
No, I'm going to do this one way or another, Mr. White. Нет, я сделаю это так или иначе, мистер Уайт.
One way or another, that is what I'll do. Так или иначе, я сделаю это.
News of his madness will spread, contenders for the throne will appear, and civil war will follow, one way or another. Новости о его безумии будут распространяться, появятся претенденты на престол, и гражданская война начнется, так или иначе.
I stand at the ready to be of assistance and liberate you from your burdens, one way or another. Я буду наготове, если потребуется помощь, и избавлю вас от вашего бремени, так или иначе.
Why does it have to be one thing or another? Почему всё должно быть только так и не иначе?
One way or another, we will get the "Lumen". Так или иначе, мы все равно получим "Люмен".
Seems I'm always up to my neck in sewage one way or another. Похоже я всегда, так или иначе, буду по шею в отходах.
That sooner or later, one way or another, we all end up here. Рано или поздно, так или иначе, все мы закончим здесь.
Anyway, another year would improve your academic standing, and we would have fun together. Так или иначе, у тебя будет год, чтобы повысить успеваемость и весело провести время со мной.
I needed another name for my work visa, otherwise they would not let me back into the country. Мне нужно было другое имя для рабочей визы, иначе они бы меня больше никогда не впустили в страну.