Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Постановила

Примеры в контексте "Agreed - Постановила"

Примеры: Agreed - Постановила
It also agreed that Mr. Nikolaus Thumm would act as third co-Chair. Она также постановила, что г-н Николаус Тумм будет выступать в качестве третьего Сопредседателя.
The Group initially agreed to delete it. Группа первоначально постановила исключить это вещество.
It agreed on the preparations for the 1996 issue and decided to hold a second meeting in September 1996. Рабочая группа приняла решение о подготовке выпуска этой публикации в 1996 году и постановила провести второе совещание в сентябре 1996 года.
The Task Force agreed with the proposal and decided to present it to the EMEP Steering Body for approval at its twenty-seventh session. Целевая группа согласилась с этим предложением и постановила представить его на утверждение Руководящего органа ЕМЕП на его двадцать седьмой сессии.
At the same meeting, following a statement by the Chairperson, the Commission agreed to defer consideration of the draft agreed conclusions under agenda item 4 (a) to its resumed session. На том же заседании после заявления Председателя Комиссия постановила отложить рассмотрение проекта согласованных выводов по пункту 4(a) повестки дня до ее возобновленной сессии.
The informal working group has agreed to submit to the plenary the following text: "3. Неофициальная рабочая группа постановила представить на рассмотрение пленарного заседания следующий текст: "З.
The Task Force agreed to hold its sixth meeting in spring 2005. Целевая группа постановила провести свое шестое совещание весной 2005 года.
The LEG also agreed that sharing existing NAPA proposals among countries would help enhance awareness of opportunities for regional synergy. ГЭН также постановила, что обмен имеющимися предложениями для НПДА между странами позволит повысить уровень информированности об имеющихся возможностях в интересах регионального синергизма.
We are pleased that the General Assembly has agreed that the High-Level Plenary Meeting will focus on accelerating progress towards achieving the MDGs. Нам приятно, что Генеральная Ассамблея постановила, что на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи высокого уровня основное внимание будет уделено ускорению прогресса в деле достижения всех ЦРДТ.
The AWG-KP agreed that it will meet informally from 10 to 14 August 2009 in Bonn, Germany. СРГ-КП постановила провести неофициальное совещание 10-14 августа 2009 года в Бонне, Германия.
It also agreed to resume its ninth session from 2 to 6 November 2009. Она также постановила провести возобновленную девятую сессию 26 ноября 2009 года.
It also agreed to consider the organization of work for these meetings at its eighth session. Она также постановила рассмотреть на своей восьмой сессии вопрос об организации работы этих совещаний.
It further agreed to mandate the Bureau to prepare a draft declaration for consideration for adoption at this segment. Она далее постановила поручить Президиуму подготовить проект декларации с целью его принятия в ходе проведения этого сегмента.
The Task Force agreed that further discussion on how to present traded debt instruments in the main standard tables was needed. Целевая группа постановила, что необходимо продолжить обсуждение вопроса о том, как отражать данные по обращаемым долговым инструментам в основных стандартных таблицах.
The Sub-commission had agreed to finalize draft recommendations concerning the part of the submission in respect of the area of New Caledonia. Подкомиссия постановила завершить разработку рекомендаций относительно части представления в отношении района Новой Каледонии.
The National Commission for the Development of Indigenous Peoples agreed to produce a second human development report with data from 2000 and 2005. Национальная комиссия по развитию коренных народов постановила издать второй доклад о развитии человеческого потенциала, содержащий данные за 2000 и 2005 годы.
The Specialized Section agreed to request the secretariat to present the revised version of the draft Standard for adoption by the Working Party. Специализированная секция постановила поручить секретариату представить пересмотренный вариант проекта стандарта на утверждение Рабочей группе.
The Conference agreed that the Secretariat should prepare for its consideration a draft decision on the matter. Конференция постановила, что секретариату следует подготовить для ее рассмотрения проект решения по данному вопросу.
The Conference subsequently considered the draft decision prepared by the Secretariat and agreed to consider further a compliance mechanism at its sixth meeting. Затем Конференция рассмотрела подготовленный секретариатом проект решения и постановила провести дальнейшее рассмотрение механизма соблюдения на своем шестом совещании.
The AWG-KP agreed that the draft text would benefit from additional work on the unresolved issues. СРГ-КП постановила, что в проекте текста будут учтены итоги дополнительной работы по нерешенным вопросам.
The LEG agreed that the country case studies described in paragraph 19 above could also be used to collect additional information from NAPA teams. ГЭН постановила, что страновые тематические исследования, указываемые в пункте 19 выше, могли бы также использоваться для получения дополнительной информации от групп по НПДА.
The AWG-LCA further agreed that its sessions would be held in conjunction with those of the AWG-KP. СРГ-ДМС далее постановила, что ее сессии будут проводиться в увязке с сессиями СРГ-КП.
The Joint Task Force agreed to return to the discussion of the proposed agri-environmental indicators in the future. Совместная целевая группа постановила в дальнейшем вернуться к обсуждению предлагаемых агроэкологических показателей.
The Expert Group agreed that a further meeting would be appropriate in one year's time. Группа экспертов постановила, что следующее совещание целесообразно будет провести через год.
The ICP Vegetation Task Force agreed to conduct the next European survey on heavy metal concentrations in naturally occurring mosses in 2010 - 2011. Целевая группа МСП по растительности постановила провести следующее обследование концентраций тяжелых металлов в естественно произрастающих мхах Европы в 2010-2011 годах.