We wait six months, and then we go again. |
Мы подождём с полгода и начнём заново. |
I want to start again, without drugs or memories. |
Хочу начать заново, без наркотиков, без воспоминаний. |
Make them all again in a whole new kitchen. |
Сделать их все заново на совершенно новой кухне. |
And then we do it all again. |
А затем - повторили всё заново. |
Starting again, isn't it? |
Ж: Начинаем все заново, да? |
Just grab another one and we'll do it again. |
Просто притащи другую и начнем заново. |
The fragments then slowly coalesce, and a moon arises again from its own ashes. |
Затем фрагменты стягиваются гравитацией, и луна возрождается заново из собственного пепла. |
It'll just poison him again. |
Он просто заново его отравит. Генетика. |
And now... we can begin again. |
А тёпёрь мы можём начать заново. |
Well, maybe we'll have the chance to try again later. |
Ну, может представится шанс попробовать все заново. |
Let's start again and put the camera close to the frosting. |
Давай начнём заново, только приблизь камеру поближе к глазури. |
That kid spent 10 months in traction and another year learning to walk again. |
Парень пролежал десять месяцев в гипсе и еще год учился заново ходить. |
Now I want to hire martina back just so I can fire her again. |
Сейчас хочется нанять Мартину обратно лишь для того, чтобы я смогла заново её уволить. |
And... it's a chance for you to start taking care of yourself again. |
И... шанс для тебя начать все заново. |
We need to learn to trust each other again. |
Нам нужно заново научиться доверять друг другу. |
Well, we need to get everyone to sign them again. |
Итак, нам нужно собрать их все и подписать заново. |
I'll never find the right colour combination again. |
Я никогда не сумею заново подобрать цветовую комбинацию. |
Lastly, the entire draft should be considered once again at the Commission's following session. |
И в-седьмых, весь проект необходимо заново рассмотреть на следующей сессии КМП. |
No, Josh, I really want to start again. |
Ну же, Джош, я хочу начать заново. |
But now I'm here and things are about to begin again. |
Но теперь здесь я, и всё начнётся заново. |
We'll take a little break, we'll start again. |
Сейчас перерыв, потом начнем заново. |
If you want me to make it again... |
Если хотите, я могу сделать заново. |
If it isn't found, we'll have to shoot the scene again. |
Послушай, если я её не найду, придётся заново снимать всю сцену. |
Aren't you scared of starting again, knowing each other... |
Начинать заново, начинать знакомиться, а потом опять все пойдет под откос. |
I think we're just going to have to learn each other again. |
Я думаю, нам стоит сначала узнать друг друга заново. |