And I am born again. |
И я родился заново. |
What do you mean, born again? |
Как это понимать родился заново? |
Just get it all done again. |
Просто клею их заново. |
You can measure it again. |
Это можно заново измерить. |
So we built it again. |
Мы создали его заново. |
I need to be reborn again. |
Мне надо переродиться заново. |
I feel like I've been born again. |
Я как будто заново родилась. |
But how great is it to drink some Tantrum again? |
Как классно заново выпить Тантрума! |
We need to do this again. |
Мы должны сделать все заново. |
I want to be clean again. |
я хочу очиститься заново. |
It's like being born again. |
Это как заново родиться. |
The opportunity to start again. |
Возможность, начать все заново. |
Let me start again. |
Позвольте мне начать заново. |
I can't write it again. |
Не могу написать её заново. |
Just feels like I'm going back into school again. |
Словно заново в школу иду. |
I must begin again tomorrow. |
Мне надо завтра начать заново. |
And then he goes at you again... |
А потом всё начинается заново... |
Who failes goes again. |
Кто опоздает - пойдёт заново. |
'I want to start again. |
Я хочу начать заново. |
That's why it's time to start again. |
Вот почему пора начать заново. |
You get away from here, start again. |
Уйти и начать все заново. |
You want to start again? |
ы хочешь начать заново? |
We should probably choose partners again. |
Мы должны выбрать партнеров заново. |
I'll have to think over your proposals again. |
Надо заново продумать ваши предложения. |
Will I put more water in and turn it on again? |
Налить воды и включить заново? |