| And I am born again. | И я родился заново. | 
| What do you mean, born again? | Как это понимать родился заново? | 
| Just get it all done again. | Просто клею их заново. | 
| You can measure it again. | Это можно заново измерить. | 
| So we built it again. | Мы создали его заново. | 
| I need to be reborn again. | Мне надо переродиться заново. | 
| I feel like I've been born again. | Я как будто заново родилась. | 
| But how great is it to drink some Tantrum again? | Как классно заново выпить Тантрума! | 
| We need to do this again. | Мы должны сделать все заново. | 
| I want to be clean again. | я хочу очиститься заново. | 
| It's like being born again. | Это как заново родиться. | 
| The opportunity to start again. | Возможность, начать все заново. | 
| Let me start again. | Позвольте мне начать заново. | 
| I can't write it again. | Не могу написать её заново. | 
| Just feels like I'm going back into school again. | Словно заново в школу иду. | 
| I must begin again tomorrow. | Мне надо завтра начать заново. | 
| And then he goes at you again... | А потом всё начинается заново... | 
| Who failes goes again. | Кто опоздает - пойдёт заново. | 
| 'I want to start again. | Я хочу начать заново. | 
| That's why it's time to start again. | Вот почему пора начать заново. | 
| You get away from here, start again. | Уйти и начать все заново. | 
| You want to start again? | ы хочешь начать заново? | 
| We should probably choose partners again. | Мы должны выбрать партнеров заново. | 
| I'll have to think over your proposals again. | Надо заново продумать ваши предложения. | 
| Will I put more water in and turn it on again? | Налить воды и включить заново? |