Let's build the paradise again. |
Давай выстроим рай заново». |
It's as if I'm born again. |
Будто я родился заново. |
All right, well, just run it again. |
Хорошо. Тогда проверь заново. |
I'll kill him again. |
То убью его заново. |
I now... am born again. |
Сегодня я родился заново. |
I'll have to satisfy myself... again. |
Придётся повторить всё заново... |
I'm going to have to do it again. |
Придется мне делать это заново. |
All can be re-established again. |
Всё можно устроить заново. |
We're all of us starting again together. |
Теперь мы начнем все заново. |
Okay. We're going to record it again. |
Теперь мы запишем всё заново. |
Sorry, can we start that again? |
Извините, можно начать заново? |
People start again, you know? |
Люди начинают заново, знаете? |
Build up my house again. |
Отстрой мой дом заново. |
Maybe I should start again. |
Может быть, я начну заново? |
We're going to build it again. |
Мы все отстроим заново. |
All right, let me start again. |
Хорошо, начнем заново. |
Everyone re-bed the hose and do it again. |
Смотайте рукав и начинайте заново. |
With you I'm born again |
Когда я с тобой, я рождаюсь заново |
We have to do it again. |
Мы должны переснять это заново. |
I'd like to start this session again. |
Хочу заново начать эту сессию. |
And every evening I was born again. |
И каждый вечер рождался заново. |
When you wake up, we can start again. |
Когда проснётесь, начнём заново. |
The CAP must be born again. |
Необходимо заново разработать САР. |
You know, get to know each other again. |
Узнаем друг друга заново. |
Both of you, start again. |
Оба, начинайте заново. |