Then afterwards maybe we can go to lunch! |
А потом пообедаем вместе! |
Afterwards, there's a q a with harrison ford's body double. |
И потом, там еще показывают "Вопросы и ответы" с дублером Харрисона Форда. |
Afterwards, the shrink says, "Well, I think you're crazy." |
А потом доктор говорит: "После тщательного исследования я пришел к заключению... что вы - псих!" |
Afterwards, I find something to hang on to, like that - |
А потом в них вдруг, что-то начинает проступать. |
Exactly, She would sit and sing with Leicht all night, Afterwards would get all the solos whether she deserved them or not, |
С Лихатом всю ночь, а потом наутро получала все соло, которые |
Afterwards, I couldn't stop thinking about you. |
А потом... потом... потом я посмотрел на тебя. |
This takes place afterwards. |
Т ут про то, что произошло потом. |
But I'd still kick you out afterwards. |
А потом ты свалишь. |
I'd like a word with you afterwards. |
потом перетрём. Лады? |
The Triplets show will start afterwards. |
А потом будет выступление Триплетов |
Afterwards, we'll all meet back here. |
А потом опять встретимся здесь. |