| Then afterwards maybe we can go to lunch! | А потом пообедаем вместе! |
| Afterwards, there's a q a with harrison ford's body double. | И потом, там еще показывают "Вопросы и ответы" с дублером Харрисона Форда. |
| Afterwards, the shrink says, "Well, I think you're crazy." | А потом доктор говорит: "После тщательного исследования я пришел к заключению... что вы - псих!" |
| Afterwards, I find something to hang on to, like that - | А потом в них вдруг, что-то начинает проступать. |
| Exactly, She would sit and sing with Leicht all night, Afterwards would get all the solos whether she deserved them or not, | С Лихатом всю ночь, а потом наутро получала все соло, которые |
| Afterwards, I couldn't stop thinking about you. | А потом... потом... потом я посмотрел на тебя. |
| This takes place afterwards. | Т ут про то, что произошло потом. |
| But I'd still kick you out afterwards. | А потом ты свалишь. |
| I'd like a word with you afterwards. | потом перетрём. Лады? |
| The Triplets show will start afterwards. | А потом будет выступление Триплетов |
| Afterwards, we'll all meet back here. | А потом опять встретимся здесь. |