Afterwards you can do what you want. |
Потом можете делать с ней все, что захотите. |
Afterwards, we inspected the hotel each in a different direction. |
Потом мы осмотрели отель, каждый свою половину. |
Afterwards, the Council of Survivors decreed that we should start again from the very beginning. |
Потом Совет Выживших постановил, что мы должны начать все заново, с самого начала. |
Afterwards we'll send him on vacation to Krynica. |
Потом дадим ему путевку в Крынице. |
Afterwards, she went clinical, and I went military. |
Потом, она выбрала клиническое направление, а я военное. |
Afterwards, you enter the destination number and Sparruf connects you. |
Потом Вы можете ввести номер назначения и будете соединены. |
Afterwards one of his ears was cut off to imitate the feat of a matador after a successful bullfight. |
Потом ему было отрезано одно ухо в подражание действиям матадора после удачной корриды. |
Afterwards, she took a lamp and looked through the skylight of the men's lodge. |
Потом она взяла лампу и посмотрела через люк в мужскую ярангу. |
Afterwards, I realized it was disgust. |
А потом я сказал себе, что это было отвращение. |
Afterwards I was on my own. |
А потом я остался совсем один. |
Afterwards, we'll go away together, forever. |
Потом же, клянусь, мы уедем вместе. |
Afterwards if you want, we can look at the trains. |
А потом, если захочешь, мы пойдём смотреть на поезда. |
Afterwards we went up to the roof. |
А потом мы забрались на крышу. |
Afterwards, I've got to get going, though, I... |
Но потом я пойду искать дальше. |
Afterwards, I kept to the streets in Germany. |
А потом, я стала жить на улицах Германии. |
Afterwards we went to the Arcy forest. |
А потом мы пошли в лес д'Арси. |
Afterwards, we were very tired, we went home to my house. |
А потом мы очень устали, и вернулись ко мне домой. |
Listen! Afterwards I'll divide the rice among you. |
А потом я между вами рис этот разделю. |
Afterwards he told me that he had tried to commit suicide. |
Он потом рассказывал, что даже пытался покончить с собой. |
Afterwards, they were sent in the camps. |
А потом их отправили в лагеря. |
Afterwards, she apologized... and said she had got the giggles. |
Потом она извинилась, сказав, что преодолевала смех. |
Afterwards we'll send him on vacation to Krynica. |
Потом дадим ему отпуск в Крынице. |
Afterwards he had a pretty long conversation with his boss. |
Потом он еще довольно долго разговаривал со своим начальником. |
Afterwards, he was an actor in Bordeaux for some time. |
Потом какое-то время работали в Бордо. |
Afterwards, I learned how to make fake signature stamps. |
Потом я научилась делать поддельные печати. |