I'll explain... afterwards. |
Я объясню всё потом. |
And afterwards, you'll feed me? |
А потом вы меня покормите? |
I'll explain everything afterwards. |
Я объясню всё потом. |
And afterwards... the deception... |
А потом... Разочаровался... |
We met at the cocktail hour afterwards. |
Потом встретились за коктейлем. |
I'll put you on the swing afterwards. |
Потом я сделаю тебе массаж. |
We'll take you home afterwards. |
А мы потом вас отвезем. |
She was eating biscuits afterwards. |
Потом она ела печенье. |
Then you can mop up afterwards. |
А потом ты сможёшыёё убрать. |
You shared a house afterwards. |
А потом сняли дом на двоих. |
Did you clean up afterwards? |
Ты потом за собой убрался? |
I'll eat it afterwards. |
Я потом его съем. |
Come and see me afterwards. |
Заходите потом меня проведать. |
And afterwards build on top of it. |
А потом застроить его. |
Promise no whining afterwards? |
Обещаешь потом не ныть? |
And afterwards, George? |
А потом, Джордж? |
Kind of felt bad afterwards. |
Он даже переживал потом. |
Goodfellow has to hose down the cell afterwards. |
Гудфеллоу потом приходится отмывать камеру. |
And then what did Appley do afterwards? |
И что делал Эппли потом? |
Did he tell you afterwards? |
Он вам сказал это потом? |
You will feel terrible afterwards. |
Ты будешь себя потом чувствовать ужасно. |
And afterwards, Erling? |
А потом, Эрлинг? |
Well, I thought of it afterwards. |
Я подумал об этом потом. |
Well, maybe we could swing by afterwards. |
Может, мы потом заедем. |
But I Googled him afterwards, and... |
Но я потом его погуглила. |