Примеры в контексте "Afterwards - Потом"

Примеры: Afterwards - Потом
So what if, afterwards, А что, если потом
What happened afterwards, then, this evening? Что было потом, вечером?
He promises he'll be home afterwards. Обещал потом приехать домой.
Come and see me afterwards. Зайдите ко мне потом.
But afterwards, I was reminded of something. Но потом я все вспомнила.
You must've felt that afterwards. Ты должен был почувствовать потом.
Tomorrow is Saturday and Sunday comes afterwards Завтра будет суббота Потом придёт воскресение
We can always eat afterwards. Конечно. Поесть можно и потом.
Went out afterwards for a drink... Посидели в баре потом.
Can you explain to Philippe afterwards? Можете потом объяснить Филиппу?
We could have dinner afterwards. Мы могли бы потом поужинать.
I felt a lot worse afterwards. Я потом много влюблялась.
With a party at the house afterwards. Потом дома будет свадебный обед.
You will visit Paris afterwards. Париж - это потом.
Final reconciliation is fourteen months afterwards. Потом перегруппировка - 14 дней.
I only understood why afterwards. Я только потом понял, почему.
Then afterwards, tune it. включаешь, потом настраиваешь.
You know what happened afterwards. Ты знаешь, что потом произошло.
And afterwards I was in the field service team. Потом на почте работал.
So what happened afterwards? А что потом было?
I'll eat that afterwards! Его я потом съем!
Listen, stop by afterwards to see me... Заходите потом меня проведать.
Can you move the ice afterwards? А толкнуть их потом сможешь?
And afterwards we'll open the presents. А потом мы откроем подарки.
Can I bathe afterwards? Можно мне потом тоже искупаться?